Capítulo 364

"Идеальный мир?" — спросила Ху Сяосюэ, тоже усевшись на диван. Поскольку диван был большим, она могла удобно опереться на его противоположную сторону.

Он потянулся за упаковкой тушеной говядины, достал бутылку пепси и принялся читать роман.

Насытившись едой и питьем, Ши Линьху и другие трудоспособные молодые люди взяли оружие и отправились в глухой лес на охоту.

Хотя оставшейся с утра еды им хватило бы на день-два, они не могли просто сидеть и всё это съесть.

Они были сильными и быстро переваривали пищу, поэтому, как только утром появлялись первые лучи солнца, они были полностью готовы к охоте.

«Дядя, будь осторожен, когда пойдешь в горы». Маленький Ши Хао играл с тремя птенцами, когда подбежал проводить их, подняв личико и сверкая глазами, и поприветствовал их по очереди.

Группа молодых людей от души рассмеялась, подошла, пощипала его румяные, похожие на яблоки щеки, а затем направилась в лес.

Добравшись до въезда в деревню, они поклонились и помолились Богу Ивы о благополучном возвращении. Они также поклонились, проходя мимо виллы Линь Цина.

Когда солнце садилось и небо окрашивалось в красный цвет, вернулась группа охотников. Им не удалось добыть много дичи, и часть животных пришлось нести обратно.

«Что случилось? Что происходит?» — выбежали жители деревни, все очень нервничали.

«Не волнуйтесь, никто не погиб, но отец Пихо получил серьёзное ранение. В него попала стрела, ранившая в лёгкое». Выражение лица Ши Линьху было мрачным.

«Что случилось?» — спросили его несколько старейшин клана.

«Это сделали жители деревни Бэй, которая находится в десятках километров отсюда. Мы редко видели их в течение года или двух. Теперь же по какой-то причине они проникли на нашу охотничью территорию и конкурируют с нами за добычу. Они даже чуть не застрелили отца Пи Хоу».

«Отец!» — воскликнул Пи Хоу, выбегая из деревни и бросаясь к Ши Шоушаню, обнимая его за руку. Слезы текли по его лицу. «Что с тобой случилось? Кто так тебя обидел?»

Его мать тоже подбежала, глаза ее были полны слез, она схватила Ши Шоушаня за руку и, стоя рядом, тихо плакала.

«Почему вы плачете? Это всего лишь рана от стрелы. Нас часто разрывают на части дикие звери во время охоты. Что такое немного крови?» Ши Шоушань сердито посмотрел на них, не давая им заплакать. Он был очень суровым человеком.

Глава 564. Беседа с Богиней Ивы.

"Деревня Бэй, опять деревня Бэй! Проклятая! Кимура был уничтожен деревней Бэй!" Однорукий старейшина был охвачен яростью.

"Черт возьми!" Старейшина клана Длинного Меча сжал кулаки, демонстрируя свой гнев.

«Не плачь, хорошо, что ты вернулся живым». Глава клана Ши Юньфэн подошёл ближе и внезапно вытащил железную стрелу, из раны хлынула кровь.

Как раз в тот момент, когда Ши Юньфэн собирался использовать руны для исцеления раны, издалека влетел зеленый свет и слился с его телом. Рана мгновенно зажила со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Вскоре на месте раны обнажилась бронзовая кожа, и только одежда оставалась испачканной кровью.

«Твои раны зажили. Что касается деревни Бэй… Линь Цин, мне нужно тебе кое-что сказать». Прежде чем Линь Цин успел закончить, его прервал телепатический сигнал от Лю Шэня.

Линь Цин сохранил спокойствие и сказал: «Что касается Деревни Волков, вы сами с этим справитесь». С этими словами Линь Цин исчез и направился к Иве.

«Я полностью выздоровел, я полностью выздоровел, спасибо, Король Драконов». Ши Шоушань тут же поклонился и поблагодарил его.

«Отлично, теперь с тобой все в порядке. Король Драконов поистине удивителен, он восстановил тебя в мгновение ока», — сказал Ши Линьцзяо с улыбкой.

«Дядя Король Драконов — удивительный человек! А в этом и заключается сила рун?» — с любопытством спросил малыш.

«Хе-хе, для тебя это еще слишком далеко. Сосредоточься на совершенствовании!» — Ши Юньфэн ласково погладил малыша по голове.

После этого несколько важных персон собрались во дворе главы клана Ши Юньфэна, чтобы обсудить этот вопрос.

«Говори, что случилось? Ты собираешься обменять свою жизненную энергию на мою кровь? Ни за что, я не заключаю невыгодных сделок», — передал свои мысли Линь Цин.

«Кхм, я хотел спросить, не собираетесь ли вы сейчас уничтожить деревню Волков?» — спросил Лю Шэнь.

«Верно. Деревня Волка была разрушена Деревней Деревни Деревни Деревни Деревни, и теперь они нанесли ущерб жителям Деревни Камня. Как духу Деревни Камня, мне кажется вполне естественным действовать, не так ли?» — недоуменно спросила Линь Цин.

«Конечно, это ненормально. Жертвоприношение духов предназначено лишь для защиты деревни от нападения свирепых зверей. Что касается Деревни Волков, пусть они сами с этим разберутся».

«Если вы решите все кризисы, то Каменная деревня будет разрушена. Кроме того, — похоже, бог Лю не хочет, чтобы Линь Цин предпринимал какие-либо действия.

«Кроме того, что? Неужели ты хочешь взять Малыша в ученики и позволить жителям деревни Бэй показать ему свое истинное лицо?» Подумав над замыслом, Линь Цин сразу все понял.

«С твоими силами, почему ты остаешься в этой маленькой деревне?» Лю Шэнь не ответил прямо, а вместо этого задал другой вопрос.

«А что насчет тебя? В лучшие годы ты был выдающейся личностью. Почему же ты десятилетиями оставался жертвенным духом в такой маленькой каменной деревне?» — спросил Линь Цин с улыбкой.

После недолгой паузы Лю Шэнь сказал: «Позвольте добавить кое-что: малыш тоже является причиной!»

Линь Цин знала, почему Лю Шэнь остался там, и, выслушав причину, не стала настаивать.

Лю Шэнь сказал: «Поэтому я надеюсь, что вы не будете предпринимать никаких действий, если это не будет абсолютно необходимо. Конечно, вы все еще можете лечить тяжелораненых и умирающих».

«Хорошо, я согласен. Я не буду вмешиваться, если это не будет абсолютно необходимо. Я также хочу посмотреть, как далеко сможет вырасти малыш». Сказав это, Линь Цин вернулся на свою виллу.

Линь Цин не успел прочитать шестимиллионнословный роман «Идеальный мир» за один день. Он читал медленно, поэтому успел прочитать всего несколько сотен глав.

Вернувшись на виллу, я разлеглась на диване и начала читать роман.

Прошло уже больше полумесяца, а конфликт между деревнями Ши и Бэй обострился. Многие жители деревни получили ранения, но, к счастью, большинство из них отделались лишь незначительными травмами.

Жители Каменной деревни не хотели слишком сильно ссориться с жителями Волчьей деревни, ведь они жили в одном горном хребте, всего в нескольких десятках миль друг от друга.

За последние две недели Линь Цин закончил читать роман, и сегодня он готовится отправиться в путь, чтобы завершить основное задание.

Хотя в основном задании не указывалось, сколько именно нужно собрать и в какие сроки, Линь Цин это не волновало.

Не торопитесь. Больше ничего нет, просто много времени. Прошло чуть больше трехсот лет, а в родном городе Линь Цина — всего три года.

Когда Линь Цин отправился в прошлое, его родителям было по пятьдесят лет. Линь Цин, по самым скромным подсчетам, предположил, что сможет вернуться в течение пятнадцати лет, или полутора тысяч лет, что было бы наилучшим сценарием.

Оба его родителя находятся в отличном здоровье и доживут до восьмидесяти лет без каких-либо проблем. Линь Цин обратился к системе, и она ответила, что как только он достигнет Священного Царства, система укажет ему обратный путь.

Теперь он — Великий Золотой Бессмертный, и следующим шагом будет достижение Святых, поэтому Линь Цин не спешит.

То ли из-за страха вернуться домой, то ли просто из-за незнания, как воссоединиться с родителями, ведь его нынешнее физическое тело было создано из змеи.

Впереди еще более тысячи лет. Линь Цин может снова продвинуться в развитии колонии, поэтому его совершенно не волнует, останется ли он в этом мире на несколько лет или даже десятилетий.

«Собери побольше ингредиентов, включая драгоценную кровь. Когда вернёмся домой, дай маме и папе попробовать. Это ни с чем не сравнимое лакомство», — сказала Линь Цин с улыбкой.

«Молодой господин, пойдёмте. Господин и госпожа будут очень рады узнать, что вы так о них думаете», — тихо сказала Сяосюэ.

«Ещё рано, но скоро всё произойдёт». Линь Цин и Сяо Сюэ покинули виллу, помахали рукой и убрали её.

«Лю Шэнь, я ненадолго выйду. У меня заканчиваются ингредиенты, поэтому мне нужно пополнить запасы». Линь Цин попрощалась с Лю Шэнем и ушла вместе с Сяо Сюэ.

Бог Ивы не ответил; ветви ивы, покачивавшиеся на ветру, излучали мерцающий зеленый свет, подчеркивая свою необычайную природу.

Линь Цин также проинформировала Ши Юньфэна, оставив несколько заклинаний запечатывания для экстренного использования, а также передала ему технику Золотого Тела Девяти Вращений.

Хотя в прошлом это было обычным явлением, его сила была очевидна. При доведении до совершенства оно могло бы сделать мир непобедимым.

Ши Юньфэн был чрезвычайно взволнован. Их Каменная деревня потеряла свою родословную и не имела метода совершенствования. Теперь же этот метод стал доступен, и даже если ты не понимаешь силу рун, ты все равно можешь заниматься совершенствованием.

Они тут же созвали всех жителей деревни, молодых и старых, и по очереди передали им технику «Золотого тела девяти революций».

Затем, на следующий день, можно было увидеть, как представители старшего поколения гонялись за детьми и безжалостно избивали их. Дети плакали и молили о пощаде, но всё это делалось ради совершенствования, и они не проявляли никакой пощады.

Что касается молодых и людей среднего возраста, занимающихся самосовершенствованием, они работают в парах, тренируясь, нанося удары друг другу. Постепенно их боевая мощь возрастает благодаря технике «Золотое тело девяти вращений».

«Молодой господин, я никогда не думал, что маленький Ши Хао однажды станет несравненным Императором Пустоши!» — воскликнула Ху Сяосюэ с изумлением.

За последние несколько дней Ху Сяосюэ также узнала о сферах влияния и сильных сторонах этого места. Сравнивая их, она сможет определить, на каком уровне влияния она и Линь Цин находятся.

Глава 565 Клан Дождя

«В конце концов, он же главный герой этого мира. Нимб главного героя — это не просто показуха; его ждут одно приключение за другим. В этом нет ничего удивительного», — сказала Линь Цин с легкой улыбкой.

«Верно, нимб главного героя действительно очень мощный!» Будучи знакомой с миром интернета, Ху Сяосюэ, естественно, знала, что означает нимб главного героя.

«Хорошо, я оставляю тебе эту территорию в сотни тысяч миль. Помни, выслеживай любых обычных зверей или хищных птиц, извлекай из них жизненную силу и кровь и храни её в своей сумке в качестве пищи».

«Однако не впадайте в крайности. Оставьте половину тех, кто имеет расу, тех, кто является древними пережитками или чистокровными, а тех, кто гуманоиден, просто возьмите их сущность и кровь».

«Что касается звероподобных существ, извлеките из них сущность и кровь, затем сохраните их в качестве пищи, наполните данные вам мешки для хранения и вернитесь в Каменную деревню самостоятельно».

Линь Цин указала на север и дала Сяо Сюэ несколько указаний, на что та кивнула в ответ и полетела в том направлении.

Затем Линь Цин перелетела на другую сторону. Эта местность кишела птицами и зверями, и, возможно, там обитали чистокровные свирепые чудовища, а также сохранились некоторые древние остатки.

В конце концов, это место — всего лишь место с дефицитом духовной энергии. Глубоко в горах Цангманг скрывается еще нераскрытое горное сокровище.

До их рождения пройдет еще несколько лет. Тогда появятся четыре свирепых зверя и начнут сражаться, и Линь Цин больше не придется прилагать столько усилий для их поиска.

«Что? Там группа слонов с драконьими рогами. Малыш в прошлый раз принес немного мяса, и оно было довольно вкусным».

Это стадо из сотен слонов с драконьими рогами собралось вместе, господствуя в горах и лесах. Даже некоторым могучим и свирепым зверям пришлось уступить им дорогу.

Линь Цин немедленно высвободил магическую печать, мгновенно окутав ею всех 150 членов клана. Затем он отлетел назад и одним движением рукава спрятал печать в своем внутреннем пространстве.

«Заберите только половину, не уничтожайте их полностью». Если Линь Цин будет действовать безрассудно, этот регион будет разорен, а живущие здесь племена, скорее всего, будут уничтожены из-за нехватки припасов.

Когда оставшиеся слоны с драконьими рогами увидели, что так много их сородичей исчезло, включая их царя, они запаниковали.

Однако, казалось, что величественный слон с драконьими рогами занял место короля. Он несколько раз взревел, и тут же взрослые слоны с драконьими рогами окружили и защитили детенышей.

Затем, во главе с Царём рогатых слонов-драконов, они галопом умчались вдаль.

Внезапно Линь Цин остановился и задумался: «Может быть, мы сможем вырастить немного, тогда нам не придётся беспокоиться о еде в будущем».

«Однако нам все равно нужно тщательно все обдумать. Все эти чистокровные свирепые звери или могущественные существа обладают разумом».

Линь Цин подавила эти мысли; сейчас было важнее всего собрать необходимые ингредиенты.

«Золотистые овцы, неплохо. Похоже на вкусных пурпурно-золотых верблюдов. Я никогда раньше их не ел. Меня ждет настоящее лакомство». Линь Цин с восторгом поймала десятки пурпурно-золотых верблюдов.

Затем они нашли небольшой берег реки, почистили верблюда пурпурно-золотистого цвета, подготовили оборудование, развели костер и начали жарить мясо на гриле.

Вскоре золотистый верблюд был запечен, и его аромат наполнил воздух. Добавление приправ и масла чили время от времени делало насыщенный аромат еще более интенсивным.

«Запах восхитительный. Я очень голоден. Принесите мне этого золотого верблюда». Немного полноватый мужчина средних лет поднял занавес кареты и сказал:

Внутри автомобиля находился лишь слегка полноватый мужчина средних лет и большой мешок, а также группа людей, охранявших транспортное средство.

«Да!» — ответили слуга и стражник рядом с колесницей, и тут из рядов вышел могущественный знаток из Царства Пещерных Небес в синих доспехах и подошел к передней части Пурпурно-Золотого Верблюда.

«Молодой человек, нашему господину нужен этот золотой верблюд. Пока вы на охоте, поджарьте нескольких из них». Внезапно выражение лица стражника изменилось.

«Господин, у этого человека на голове два рога, похоже, он — пережиток прошлого». Стражник подошёл и, увидев Линь Цина, резко изменил выражение лица и в тревоге отступил.

«Древний пережиток?» Мужчина средних лет в машине тут же опешился и открыл занавеску, чтобы посмотреть.

«Это действительно древний, сохранившийся вид. В его крови должны быть следы примеси драконьей крови, поэтому у него два рога на голове». Увидев это, существо немедленно взлетело и приготовилось к бегству.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel