Capítulo 78

Sobald Xu Le das Klassenzimmer verließ, wurde er unsichtbar. Die Kraft des Hasen-Talismans verstärkte sich in seinen Füßen, und die Passanten spürten nur einen leichten Windstoß. Im Nu war Xu Le wieder im Wohnhaus.

Obwohl Xu Le die Kraft der zwölf Talismane aufgeteilt hatte, hatte er die ursprüngliche Essenz des Götterwürfels bereits wiederhergestellt, wenn auch erheblich geschwächt, und es würde eine beträchtliche Zeit dauern, bis sie sich vollständig erholt hätte.

Xu Le ging die Straße unterhalb des Wohnhauses entlang und nutzte seine göttlichen Sinne, um die Zombies in der Nähe wahrzunehmen. Ursprünglich waren es mehr als ein Dutzend gewesen, doch nun bewachten nur noch vier das Gebiet. Es schien, als ob Liu Yanyan sich zunehmend einem eintönigen Leben zuwandte.

Xu Le, der das alles eingefädelt hatte, schüttelte den Kopf und murmelte vor sich hin: „So kann es nicht weitergehen. Wir müssen wohl bald mit der Planung beginnen.“

Als er die Tür öffnete, wartete Liu Yanyan bereits dort. Sie trug eine Schürze und blickte ihn mit einem Lächeln in ihren schönen Augen an.

Xu Le antwortete lächelnd und fragte: „Hast du schon gegessen? Warum schaust du nicht fern?“

„Ich kann nicht untätig bleiben. Mir war zu Hause sowieso langweilig, also habe ich mein Zimmer aufgeräumt und etwas gekocht.“

Liu Yanyan bückte sich, reichte Xu Le die Pantoffeln und stellte ihre Schuhe in den Schuhschrank. Nun ist sie tugendhaft, sanftmütig und liebenswert.

Ein kurzer Anflug von Zögern durchfuhr Xu Le, doch er verdrängte ihn sofort. Es war sein erstes Mal Schach, und es wäre lächerlich, wenn er sich von den Figuren auf dem Brett ablenken ließe. Wie sollte er sonst gegen die großen Mächte des Himmels antreten?

Xu Le lehnte sich auf dem Sofa zurück und fragte beiläufig Liu Yanyan, die noch immer kochte: „Yanyan, hast du alle Zimmer geputzt?“

Schnapp!

Aus der Küche drang das Geräusch von zerbrechendem Geschirr, als wäre etwas zu Bruch gegangen. Dann rief Liu Yanyan panisch: „Ich habe versehentlich eine Schüssel zerbrochen, lasst mich das aufräumen.“

Xu Le schüttelte enttäuscht und ausdruckslos den Kopf. Liu Yanyan war noch unerfahren. Er hatte lediglich eine bohrende Frage gestellt, und schon geriet sie in Panik, noch bevor sie überhaupt fragen konnte, ob sie gesehen hatte, was er für sie vorbereitet hatte. Jeder normale Mensch hätte das Problem erkennen können.

Zum Glück hatte Xu Le die Aufgabe ursprünglich für sie vorbereitet, da ihre Kräfte für eine der drei Nebenquests zu gering waren. Doch Liu Yanyans Kampfgeist scheint immer schwächer zu werden.

Xu Le stand auf und ging zurück in sein Zimmer. Er öffnete die kleine Schachtel, und es fehlte nichts. Gefühllos legte er die Sachen zurück und setzte sich wieder aufs Sofa.

Kurz darauf senkte Liu Yanyan den Kopf, steckte die zerbrochene Schüssel in eine Plastiktüte, warf sie vor die Tür und kam zurück. Xu Le saß auf dem Sofa und sah fern, scheinbar völlig unbeeindruckt von allem. Erleichtert atmete sie auf und sagte gelassen: „Ich habe heute alle Zimmer geputzt, auch deins, aber ich habe nichts angefasst.“

Xu Le sagte lächelnd: „Warum sollte ich dir nicht vertrauen? Außerdem gibt es nicht viel. Nimm einfach, was dir gefällt.“

"Wirklich?", rief Liu Yanyan aufgeregt aus, merkte dann aber, dass sie zu aufgeregt war, und errötete, als sie ablehnte: "Schon gut, das sind deine Sachen. Ich bin ja schon hier, um kostenlos zu essen und zu übernachten, da wäre es zu viel verlangt, noch etwas mitzunehmen."

Xu Le schien unbeteiligt, wandte den Kopf, blickte Liu Yanyan direkt in die Augen und sagte ernst: „Meine Sachen gehören dir. Wenn sie dir gefallen, kannst du sie dir nehmen.“

Liu Yanyan war von diesen Worten wie vor den Kopf gestoßen, ihr Gesicht rötete sich immer mehr, als sie dachte: Will er ihr etwa seine Liebe gestehen?

Dann dachte sie an den Inhalt der Schachtel, und ein Hauch von Sehnsucht durchfuhr sie, doch sie verwarf ihn schnell wieder, denn sie hatte sich bereits entschieden, eine ganz normale Frau zu sein, und egal wie verlockend das Ding auch war, es war für sie nutzlos.

Sie haben mich mit Aufrichtigkeit behandelt, und ich werde Sie nicht enttäuschen!

Liu Yanyan lächelte freundlich, legte ihre Schürze ab und setzte sich mit Xu Le aufs Sofa, um fernzusehen. Dabei rückte sie unauffällig näher an ihn heran, bis sie nur noch eine Faustbreite von ihm entfernt war. Sie verharrte einen Moment und genoss langsam das Glück im Alltäglichen.

"sehr schön!"

Als Xu Le Liu Yanyans Ausruf hörte, tat er so, als hätte er ihn nicht richtig verstanden, und fragte: „Was?“

„Das ist nichts, schau einfach fern!“, lächelte Liu Yanyan, ihre Augen verengten sich zu Schlitzen.

Xu Le sah bis zum Abend fern, und nachdem er das von Liu Yanyan zubereitete Abendessen gegessen hatte, sagte er „Gute Nacht“ und ging zurück in sein Zimmer.

Xu Le schloss und verriegelte die Tür, befahl einigen Schattenkriegern, sich im Schatten zu verstecken und Wache zu halten, setzte sich dann an seinen Schreibtisch und tippte mit den Fingern in die Luft.

Auf dem Schreibtisch erschien ein Schatten, und langsam tauchte aus diesem Schatten ein Notizbuch auf.

Xu Le schlug sein Notizbuch auf, nahm einen Kugelschreiber und begann rasch zu schreiben. Nach wenigen Minuten hörte er auf zu schreiben und zeichnete ein gebrochenes Herz neben den letzten Absatz des Artikels.

Xu Le warf das Notizbuch zurück in den Schatten und sagte leise: „Es ist noch nicht so weit. Wir können anfangen, sobald alle drei Handlungsstränge fertig sind.“

Xu Le hatte dies bereits mit seinen Sinnen erfahren und wusste, dass der Clan der Schwarzen Flagge nun sechs Mitglieder hatte und offenbar nach einem siebten suchte.

Das Totem, das dieser siebte Heilige der Schwarzen Flagge repräsentiert, scheint eine Maus zu sein, die Stille in Bewegung verwandelt!

------------

Kapitel 86: Nur durch große Höhen und Tiefen kann man den wahren Sinn des Lebens verstehen.

(Dieser Teil über die Maus ist etwas länger, deshalb werde ich euch, nachdem ich ihn veröffentlicht habe, fragen, ob ihr mit der Hauptgeschichte fortfahren und dies als Nebenhandlung behandeln oder es in die Hauptgeschichte einfügen wollt.)

Die alte Straße war menschenleer, nur wenige Fußgänger waren unterwegs. An den Mauern beiderseits der Straße blätterte die Farbe ab, und in großen roten Lettern prangte das Wort „Abriss“.

In dieser verlassenen Straße eröffnete still und leise ein Holzschnitzereiladen, dessen Schild mit vier Schriftzeichen in verschnörkelter Manier versehen war: Sansheng Holzschnitzerei.

Der Ladenbesitzer Zhuo Wen, gekleidet in einen Zhongshan-Anzug, hatte trotz seines Alters von über fünfzig Jahren noch immer glänzend schwarzes Haar. Er holte einen kleinen Hocker hervor und setzte sich an den Eingang seines Ladens. In der Hand hielt er ein Stück Toon-Holz und schnitzte es sorgfältig mit einem Messer. Nach etwa einer halben Stunde war die lebensecht wirkende Dame fertig.

Als Jin Pengkang die Statue der Dame sah, war keine Freude auf seinem Gesicht zu erkennen. Er seufzte, stellte die Statue in die Glasvitrine und brachte das Preisschild mit -5000 an.

Tatsächlich glaubte Jin Pengkang nicht, dass die Statue verkäuflich sei. Es handelte sich um ein kostbares Kunstwerk, das sich der Durchschnittsbürger nicht leisten konnte. Als er das Handwerk von seinem Vater erlernte, sagte dieser ihm: „Es ist besser, gar kein einziges Stück zu verkaufen, als den Preis zu drücken. Das wäre respektlos gegenüber der Statue und unserem Handwerk.“

So machte sich Jin Pengkang mit seinem Können einen Namen. Vor einigen Jahren war er ein anerkannter Meister der Holzschnitzkunst, und unzählige Menschen kamen, um von ihm zu lernen. Seine Tür war stets voller Besucher.

Diese Zeit war Jin Pengkangs Blütezeit. Fast überall, wo er hinkam, nannten ihn die Leute respektvoll „Meister Jin“. Er freute sich sehr darüber. Doch von da an verlor Jin Pengkang die Leidenschaft für die Holzschnitzerei. Er war den ganzen Tag mit Banketten beschäftigt und vernachlässigte dabei seine Familie, weil er sich zu sehr amüsierte. Daraufhin verließ ihn seine Frau im Zorn und kehrte nie zurück.

Jin Pengkangs Fertigkeiten, die er zuvor zwei Stunden täglich geübt hatte, wurden daher vernachlässigt. Schon bald verloren seine Holzschnitzereien ihren Charakter und wirkten nicht mehr so lebensecht wie früher. Anfangs war dies nur eine Kleinigkeit. Schließlich war es angesichts seines Status, selbst ohne den fehlenden Charakter, immer noch ein gutes Werk, und mit Ruhm und Reichtum würde er sicherlich keine Schwierigkeiten haben, einen Käufer zu finden.

Doch nach dem 9. September änderte sich sein Leben. Der Lehrling seines Gegners forderte ihn zu einem Holzschnitzwettbewerb heraus. Er rechnete mit einer vernichtenden Niederlage, doch es kam anders: Er war derjenige, der die Niederlage erlitt.

Er hatte wirklich nicht erwartet, dass der junge Mann in seinen Zwanzigern eine so schwungvolle Holzskulptur schnitzen könnte, während seine eigene völlig ohne Charme war und eher einem Haufen Lehm glich, ganz ohne Schönheit.

In der Welt des Handwerks ist der Ruf von höchster Bedeutung. Jin Pengkangs Niederlage gegen den Schüler seines Rivalen verbreitete sich innerhalb weniger Tage im ganzen Land. Gleichzeitig lockten seine nachlassenden Fähigkeiten viele an, die durch die Nachahmung des alten Meisters Ruhm erlangen wollten, doch er verlor ausnahmslos jedes Mal.

Seitdem hat ihn niemand mehr mit Holzschnitzereien beauftragt, und seine Frau hat eine neue Familie gefunden und sich von ihm scheiden lassen.

Im Laufe der Jahre erfuhr er, was es heißt, am Boden zerstört zu sein, wenn man vom Pech verfolgt wird, und was es bedeutet, einen verlassenen Laden zu haben. Er hatte mehrmals Selbstmordgedanken, gab aber schließlich auf, nicht aus Angst vor dem Tod, sondern weil er diesen Laden nicht aufgeben konnte, diesen jahrhundertealten Laden, der von seinem Großvater vererbt worden war, der seine Jugend geprägt und mit ihm alle Höhen und Tiefen durchgestanden hatte.

Nachdem ihm dieser Gedanke gekommen war, begann er wieder mit dem Holzschnitzen. Jeden Tag saß er am Eingang seines Ladens und schnitzte fleißig. Da keine Kunden da waren, übte er von morgens bis Mitternacht.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel