Los bandidos de montaña están en movimiento - Capítulo 91
Huang Tao miró con los ojos muy abiertos, agachándose para intentar mirar a través del agujero de la ventana, pero se sobresaltó por un grito bastante agudo y volvió a agacharse.
"Tú, tú solo te vas a divertir, ¡Dios mío, me muero ahora mismo!" Lu Sheng.
¿De qué estás hablando? ¿De morir o no? Hmph, ya le dije a la señorita que vamos a despejar otra montaña estéril en el sur y construir nuestro propio patio. Ruan Hu.
"¡Waaah, ¿por qué no te mueres?" Lu Sheng.
"Amín, de verdad, en un momento como este, suspiro."
El sonido de una mano golpeando la carne.
Qiu Su se estremeció, sintiendo como si su alma hubiera abandonado su cuerpo, y luego se arrastró hasta el suelo. Huang Tao pareció comprender lo que sucedía en su interior, y al ver a Qiu Su salir arrastrándose, la siguió rápidamente, bajando la voz para preguntar: "¿Qué le dijo Ruan Hu a la joven? ¿Aceptó?".
"No, no dije nada."
Huang Tao se quedó desolada al oír otro llanto prolongado desde dentro de la casa. De repente, el sonido se suavizó, probablemente porque alguien le había tapado la boca. O tal vez la habían besado.
Huang Tao se quedó paralizado un instante, y luego se apresuró a colocarse delante de Qiu Su. Qiu Su miró a Huang Tao, que caminaba como Xiao Qiu, y de repente se dio cuenta de algo. Retiró la mano, se puso de pie y alzó la vista para ver a Tara y He Zhuo de pie en la puerta del patio, con los ojos muy abiertos.
Qiu Su quiso avisarle a Huang Tao, que escalaba con ahínco, pero ya era demasiado tarde. Qiu Su observó cómo Huang Tao levantaba la vista, con el rostro rojo como un caqui congelado, se agarraba la cabeza y se quedaba inmóvil en el suelo.
He Zhuo arqueó una ceja e hizo un gesto con la barbilla hacia Qiu Su. Qiu Su, intuyendo la situación, salió de puntillas del patio, miró a Huang Tao, que seguía tirado en el suelo fingiendo estar muerto, tosió y susurró: «Bueno, tal vez le hayan dado un golpe. Tendré que molestar a Tara».
Tara asintió con una sonrisa en los labios, luego se agachó, levantó a Huang Tao, que parecía estar inconsciente, y se marchó.
~~~~~~~~~~~~~~~
El golpe fue bastante fuerte; las manos de Qiu Su seguían temblando incontrolablemente durante la cena. Zhou Tong miró las manos temblorosas de Qiu Su e intercambió una mirada con su esposa, que estaba a su lado. La tía He negó con la cabeza y suspiró: «Pobrecita».
Huang Tao no había aparecido, así que, naturalmente, no vería a las dos personas que habían estado con Bai Rixuan. Después de cenar, había planeado abrazar a Mo Mo y contarle cuentos. Aunque no sabía nada de conejitos, podía contarle historias de perritos. Pero entonces la tía He dijo que había hecho ropita para Mo Mo y quería llevárselo para que se la probara, así que primero debía descansar y luego traerla.
El señor de la montaña permaneció tendido bajo la mesa sin moverse. Qiu Su lo sacó, lo frotó bien, le sacudió las orejas y le dijo: «Sal y juega un rato. No te quedes ahí tumbado todo el tiempo, o se te pondrá el cuerpo rígido».
El señor de la montaña sacudió las orejas y siguió a la tía He tras Mo Mo.
El edificio seguía igual. Aunque antes se había lamentado de que el segundo piso no debería haberse usado como dormitorio, se había marchado sin hacer ningún cambio. Qiu Su pensó que sería buena idea reformarlo algún día, ya que se podría separar una habitación en la contigua. Conforme Mo Mo creciera, con el tiempo tendría su propia habitación.
La habitación estaba completamente a oscuras. Qiu Su subió a tientas las escaleras, encontró el pedernal y encendió una vela. En cuanto la luz de la vela se encendió, exclamó en voz baja: "¿No se quedó Huang Tao con Tara? ¿Por qué está todo tan desordenado?".
La habitación seguía igual. La decoración conservaba un tono blanco violáceo, pero, con la llegada del buen tiempo, las cortinas de la cama habían sido sustituidas por unas finas y brillantes de seda, propias de primavera y verano. A través de las cortinas, se vislumbraba vagamente la figura de una persona en la cama. Yacía allí en silencio, de espaldas a ella, con una expresión profunda y distante.
La habitación olía de maravilla. Qiu Su permaneció de pie junto a la mesa durante un buen rato y, por alguna razón, recordó la primera vez que secuestraron a Pei Yuan y lo llevaron a la montaña. Él estaba así entonces, envuelto en un velo azul claro. Solo que, cuando ella le echó una manta encima, él la miró con furia.
La persona en la cama permaneció inmóvil. Qiu Su lo miró fijamente durante un largo rato, luego, como poseída, se acercó y levantó las cortinas de la cama. Un hombre desnudo, otro hombre desnudo. A través de la fina gasa, Qiu Su vio la cicatriz diagonal en su espalda. Sí, era Pei Yuan. Qiu Su suspiró, preparándose para bajar las cortinas y marcharse, cuando vio al hombre darse la vuelta, quedando tumbado en la cama con las extremidades extendidas. Sus pestañas revolotearon al abrir los ojos, parpadeando aparentemente confundido, y dijo con una sonrisa burlona: «Esposa, ¿por qué vuelves recién ahora?».
Qiu Su se giró para mirar la luz de la vela sobre la mesa, luego a la desnuda Pei Yuan, y se golpeó la frente con frustración, dejando escapar un gemido. Sí, últimamente las cosas han estado un poco extrañas en la montaña. ¿Será que nos hemos topado con uno de esos fantasmas legendarios que pueden tomar forma humana?
El hombre desnudo se incorporó, y su fino velo se deslizó hacia abajo, cubriendo apenas sus partes íntimas. Con delicadeza, apartó la mano de Qiu Su de su frente y dijo con una sonrisa: «Mi esposa me hizo esperar. Estaba dormida».
Qiu Su temblaba de pies a cabeza, no por excitación ni ira, ni por ninguna de las emociones que debería sentir en ese momento. Tras temblar un rato, apartó de un manotazo la mano delgada y gritó furiosa: "¡Aléjate!".
62. No es el final
El hombre desnudo suspiró afligido, bajó la mirada y dijo: "¿Adónde quiere enviarme mi esposa? He atravesado innumerables peligros y sufrido penurias interminables para encontrarte. El dios de la montaña se conmovió por mi sinceridad y me envió a tu lecho".
Qiu Su se sintió mareado y se agarró el cuello, gritando: "¡Vuelve! ¡No te atrevas a usar su imagen! ¡No eres digno!"