Heredera sin igual - Capítulo 6

Capítulo 6

"Спасибо..." — Цзы Цзинь вдруг мило улыбнулась Фэн Инь. Эта улыбка ослепительно сияла на худощавом и слегка смуглом лице Цзы Цзинь, а ее глаза были словно огромные вихри, засасывающие души людей.

Фэнъинь была очарована улыбкой, не заметив, как Цзицзинь внезапно толкнул её. Фэнъинь упала на тело Цзицзиня и тут же была окутана золотым светом. Она попыталась вырваться, но золотая нить натягивалась всё сильнее и сильнее.

"Цзиньэр!" Фэн Инь попыталась протянуть руку к Цзы Цзинь за помощью, но Цзы Цзинь холодно посмотрела на беспомощную руку и осталась неподвижной.

«Это было не для меня. Моя миссия заключалась в том, чтобы дождаться прихода в этот мир Скрытой Души. Теперь, когда моя сестра прибыла, пришло время Цзы Цзинь уйти».

«Джинэр, отпусти меня! Если я могу войти, то и ты можешь войти!»

«Назад пути нет… Отец… не хочет Джинэр, отец больше не хочет Джинэр… Они тоже не хотят Джинэр… Сестра, ты должна помочь Джинэр позаботиться об отце… Отец… Сестра… Джинэр ненавидит… Джинэр ненавидит так сильно… так сильно…»

Зрение Фэн Инь уже затуманилось; хрупкое тело Цзы Цзинь постепенно стало прозрачным, пока не стало настолько бледным, что его больше нельзя было разглядеть. Зрение Фэн Инь потемнело, и она потеряла сознание.

Когда Фэнъинь снова открыла глаза, в голове у нее все расплылось. Она обнаружила, что все еще лежит на кровати Цзицзиня. Перед ее глазами снова промелькнула сцена, как Цзицзинь толкнул ее, и она поспешно спрыгнула с кровати. Прежде чем она успела закончить прыжок, Фэнъинь поняла, что снова обрела физическую форму.

Она сидела, опустив взгляд, на краю кровати, не в силах смириться с тем, что переродилась в теле Цзы Цзиня.

Спустя долгое время Фэн Инь так и не увидела ни одной служанки или служанки, пришедшей к ней, и это её немного смутило. Видя, что гнев Цзы Инь Фэн, когда Цзы Цзинь тяжело заболел, не казался притворным, неужели в особняке генерала что-то случилось?

Даже не поправляя одежду, Фэнъинь поспешно побежала к двору, который помнила. Не успев добежать до двора, она услышала резкий, пронзительный голос, который не был ни мужским, ни женским.

«…Я слышал, что три дня назад любимый сын генерала был на грани смерти. Настоящим я даю разрешение молодому принцу и его сестре войти во дворец для выздоровления. Это мой указ».

«Ваш подданный… принимает императорский указ».

Когда Фэн Инь вошла, она увидела, как члены семьи Цзы Инфэна поднимаются, чтобы принять императорский указ. Она медленно подошла, робко встала рядом с генералом и посмотрела на Цзы Инфэна.

Жена генерала, госпожа Цзы Жуань, слегка покрасневшими глазами поправила одежду близнецов и прошептала им что-то сокровенное.

Цзы Инфэн взглянул вниз и увидел Цзы Цзиня, у которого были растрепанные волосы, помятая одежда и босые ноги. Он сердито закричал: «Как ты смеешь появляться во дворе! Уведи молодого господина прочь!»

Ни одна из мелодраматических семейных сцен, которые представляла себе Фэн Инь, не состоялась, и она была ошеломлена гневом Цзы Инфэна.

Может быть, мне просто мерещилось в тот день, когда Цзы Цзинь болел? Нет, я стал Цзы Цзинем, и события того дня до сих пор живо запечатлены в моей памяти, как это может быть выдумкой?

Служанка быстро отвела Цзы Цзинь во внутреннюю комнату, ловко вымыв и приведя в порядок ее волосы и одежду.

Глядя на отражение Цзы Цзинь в зеркале, Фэн Инь подумала: «Если бы эта девочка была так же красива, как её двойня, возможно, отец не был бы так ею пренебрегает». Она задавалась вопросом, куда делась душа Цзы Цзинь. Это было странно; Фэн Инь видела так много мертвых, но никогда не видела живой души. Как могла Цзы Цзинь жить, если её душа покинула тело? В ней было много странностей.

Цзы Инфэн подошёл к Цзы Цзинь. Все эти годы он пытался скрыть существование Цзы Цзиня, но в конце концов ему это не удалось. Если бы Цзы Цзинь не заболел в этот критический момент, он бы, конечно, не встревожил императорского врача; а если бы императорский врач не встревожился, он бы не узнал о существовании Цзиньэр. Он также винил себя за то, что был слишком импульсивен, когда Цзиньэр болела, за то, что выплеснул эту яростную злость; шпионы во дворце наверняка бы рассказали правду.

Болезнь свела на нет все его усилия, предпринятые за эти годы.

«Цзиньэр, иди сюда». Цзы Инфэн раскрыл объятия и присел на корточки рядом с Цзы Цзинь.

Только что столкнувшись с непредсказуемым характером Цзы Иньфэна, Фэн Инь с тревогой посмотрел на него, но долго колебался, прежде чем подойти.

Цзы Инфэн шагнул вперед и обнял ее: «Я все эти годы причинял тебе зло. Это все моя вина. После того, как ты попадешь во дворец, ты должна помнить, что в семье Цзы нет третьей госпожи, только молодой господин, поняла?»

Фэн Инь была совершенно ошеломлена, ее сердце дрожало: «Генерал, это преступление — обман императора! За это предусмотрено уничтожение девяти поколений вашей семьи! Разве вы не боитесь смерти? Если вы действительно не боитесь смерти, не забирайте с собой всю свою семью!»

Цзы Инфэн закрепила простую деревянную заколку в мужской прическе Фэн Инь, затем похлопала по нефритовому кулону, висящему у нее на груди под парчовым платьем, и сказала: «Цзиньэр, ты должна носить с собой деревянную заколку и Нефрит, Собирающий Души, куда бы ты ни пошла. Ты поняла?»

Казанэ всё ещё пребывала в оцепенении.

Цзы Инфэн встал, снова опустил взгляд, затем повернулся и направился к внешней комнате.

Фэн Инь безучастно смотрела на эту одинокую и отчаявшуюся фигуру, и ее сердце... внезапно ужасно сжалось. Не осознавая этого, она бросилась за ним и схватила Цзы Инфэна за воротник.

Глаза Цзы Инфэна слегка покраснели. Он внезапно присел на корточки и крепко обнял ее, выглядя хрупким и отчаявшимся.

Фэнъинь прислонилась к плечу Цзыиньфэна, обняла генерала за шею и нежно прикоснулась губами к его щеке.

Его решительное лицо выражало скорбь от расставания и отчаяние от безрассудной авантюры.

Цзы Инфэн внезапно безучастно уставился на Фэн Иня, его лицо выражало волнение, а руки дрожали: «Цзиньэр? Цзиньэр вернулась?..»

Фэн Инь слегка нахмурилась, в ее глазах мелькнуло сомнение. Не переборщила ли она?

Цзы Инфэн внимательно наблюдал за выражением лица Фэн Инь, его глаза сверкали безудержной радостью. Он крепко обнял Фэн Инь, прижимая её к себе так, словно хотел впитать её в свои кости: «Цзиньэр, ты наконец-то вернулась! Это действительно Цзиньэр вернулась!... Цзиньэр, ты... поверь мне, я обязательно заберу тебя с собой, и отныне... мы никогда больше не будем расставаться, никогда!»

Спустя долгое время он отпустил её руку, посмотрел ей в глаза и повернулся, чтобы уйти. Этот поворот казался решительным, словно он принял твердое решение.

Фэн Инь безучастно смотрел на удаляющуюся фигуру Цзы Инфэна. Не заходит ли это слишком далеко? Этот отец был слишком странным, нет! Он был просто слишком жутким!

Слуги уже привели в порядок одежду Цзы Цзиня, которая состояла всего из одного свертка.

Багаж близнецов занимал четыре больших сундука, для перевозки которого потребовалась конная повозка.

Фэнъинь мысленно вздохнул: Этот мир поистине несправедлив.

Казане села в машину к близнецам, которые переглянулись с недоуменными выражениями лиц.

Его глаза словно говорили: «Когда это у нас появился такой старший брат?»

Другой человек, бросив на него взгляд, ответил: «Я не знаю».

Фэн Инь наконец поняла, что когда она раньше расследовала дело Цзы Цзинь, дело было не в том, что слуги молчали о несправедливости, которую она пережила, а в том, что о её существовании в огромном генеральском особняке знали только двое слуг и управляющий, который за ней ухаживал.

Если бы Цзы Цзинь не заболела, ей бы не пришлось приезжать во дворец в этот раз, верно? Неудивительно, что я никогда не видела, чтобы другие слуги входили или выходили из павильона Сиинь; теперь я понимаю, почему это место называется павильоном Сиинь.

Фэн Инь на мгновение задумалась: Цзы Цзинь с детства ни с кем не общалась, так откуда же она знает о «Скрытой душе», о применении Нефрита, собирающего души, и стальной заколки для волос? Сколько секретов хранит Цзы Цзинь?

Когда Фэнъинь впервые увидела ворота императорского города, она изо всех сил пыталась загипнотизировать себя: «Я — Цзы Цзинь, я — Цзы Цзинь, я — Цзы Цзинь, я — Цзы Цзинь...»

Фэнъинь не знала, что, завладев Цзицзинем, она перестала существовать в этом мире, оставив после себя только Цзицзиня.

Оказавшись во дворце, близнецов увела младшая сестра наложницы Цзы Жуань, знатная императорская наложница, оставив Цзы Цзиня наедине с евнухом, который шел впереди.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150