Heredera sin igual - Capítulo 64

Capítulo 64

«Этот слуга не смеет принимать решение самостоятельно. Стражник Лу приказал, чтобы госпожа восприняла это лично». Слуга опустил голову, выглядя так, словно готов был умереть, если слуга не примет это решение.

«Нет! Я устала, я иду спать». Цзы Цзинь опустила голову, выглядя крайне измученной. Она насмешливо зевнула, проигнорировала стоявшую перед ней служанку и повернулась, чтобы уйти.

Слуга с изумлением посмотрел на Цзы Цзиня, который повернулся и ушел, а затем с глухим стуком опустился на колени: «Если госпожа не уйдет, у этого слуги не будет возможности ничего объяснить. Мне остается только стоять здесь на коленях и ждать, пока госпожа передумает».

Цзы Цзинь беспомощно повернула голову, глядя на служанку, которая в тусклом свете смотрела на нее с лицом, полным горя и негодования, словно совершив какое-то ужасное преступление. Она ничего плохого не сделала, так почему же их самоистязание довело ее до этой точки невозврата?

Цзы Цзинь покачала головой, беспомощно обернулась и вернулась, даже не взглянув на слугу. Она подняла кувшин с вином, который он держал высоко, и с трудом попыталась вернуться тем же путем. Проклятие ее состраданию, проклятие ее женской доброте, проклятие ее принцу Цзиньяну!

С мрачным выражением лица Цзы Цзинь, неся кувшин с вином, весивший не менее двадцати фунтов, пошатываясь вошла внутрь. Она поставила кувшин на стол рядом с Дугу Сихуэй, слегка задыхаясь, но не решаясь приложить усилие, опасаясь, что боль в груди усилится.

Дугу Сихуэй следил за каждым движением Цзы Цзиня. Увидев, что кувшин с вином поставлен, он встал, вылил чай из чашки на столе, разорвал крышку и налил в чашку еще вина.

«Учитель, вы не должны! Мы сейчас в Хуайине. Если ваше хроническое заболевание обострится, это может поставить под угрозу вашу жизнь. Я настоятельно призываю вас пересмотреть свое решение», — сказал Ло Шуо, глядя на Цзы Цзинь так, словно она была виновницей.

Цзы Цзинь вызывающе посмотрел в ответ: «Если хочешь найти вину, всегда найдешь причину. Он выпил свое, я его не заставлял, так почему же это все моя вина? Я сказал, что не буду пить, но ты настаивал, и теперь, когда я выпил, это снова моя вина! Чем больше ты делаешь, тем больше ошибок совершаешь, поэтому лучше вообще ничего не делать».

Цзы Цзинь даже не взглянул на них двоих и сердито направился к двери.

«Вернись и выпей со мной». Дугу Сихуэй взяла еще одну чашку и налила в нее вино.

Цзы Цзинь невинно обернулась и посмотрела на Дугу Сихуэй: «Я не умею пить, и боюсь, что испорчу вам удовольствие, молодой господин». Отвратительное и порочное поведение тех пьяниц во дворце царства Юэ все еще живо читалось в ее памяти. Теперь, когда она находится под домашним арестом и ее жизнь под угрозой, как могла Цзы Цзинь осмелиться выпить?

Дугу Сихуэй взял чашку со стола и снова сел: «Выпей со мной». Его тон не оставлял места для компромисса, и, судя по прошлому опыту, его гнев был на грани взрыва.

Цзы Цзинь задержалась, пока не подошла к Дугу Си Хуэй, затем неохотно села, не отрывая взгляда от вина в своей чашке. Болезненные воспоминания о двух предыдущих пьяных эпизодах все еще были свежи в ее памяти; она ни в коем случае не могла забыть эту боль, когда раны заживут, иначе это было бы слишком вульгарно.

«Учитель, вы не должны!» — Как только Дугу Сихуэй взял свою чашку, Ло Шуо, потрясенный, сделал два шага вперед, его лицо выражало страх.

Цзы Цзинь был удивлен чрезмерной реакцией Ло Шуо. Неужели два бокала вина могут убить человека? Почему он так нервничал?

Лу Шуо снова посмотрел на Цзы Цзиня, и в его глазах читалась неожиданная мольба.

Цзы Цзинь была вне себя от радости, втайне подсчитывая, что если Ло Шуо ей чем-то обязан, это сэкономит ей много усилий при сборе информации в будущем.

Дугу Сихуэй, казалось, была погружена в размышления, медленно поднося чашку к губам, но ее остановила чья-то рука.

«Молодой господин, какой смысл пить в одиночестве? Может, сыграем в игру?» — загадочно подмигнул Цзы Цзинь.

Дугу Сихуэй слегка приподнял глаза, в них мелькнул таинственный огонек: «И не говори».

Цзы Цзинь подошёл к Ло Шуо, что-то прошептал ему на ухо, после чего Ло Шуо пристально посмотрел на Цзы Цзиня, повернулся и ушёл.

Вскоре Лу Шуо поставил на стол миску и игральную кость и почтительно отошел в сторону.

Цзы Цзинь положила игральные кости в миску и заметила в глазах Дугу Сихуэй нотку любопытства. Она мысленно вздохнула: «Какой молодец! Он даже никогда раньше не видел игральных костей». Он не пьет, не играет в азартные игры и не пользуется услугами проституток, и он красив. Судя по внешности На Минлоу, у него довольно приличный доход. Помимо своего эксцентричного темперамента, он невероятно упрям. У него нет ни амбиций Цзюнь Чи, ни манипулятивной натуры Цзюнь Аня. Судя по его выражению лица, он, похоже, глубоко влюблен в Юй Ло. Юй Ло, ты сорвала джекпот!

Цзы Цзинь взяла игральные кости и небрежно потрясла их: «Ты потряси один раз, я потрясу один раз, а Ло Шуо потрясет один раз. Кто ближе всего к числу Ло Шуо, тот и должен выпить. Как насчет этого?» С этими словами Цзы Цзинь многозначительно посмотрела на Ло Шуо.

Дугу Сихуэй долго смотрел на Цзы Цзинь, его взгляд был острым, как стрела, словно он пытался разглядеть ее насквозь.

Под непостижимым взглядом Дугу Сихуэй Цзы Цзинь почувствовала, как у нее зачесалась голова, ее улыбка напряглась, и она втайне ощутила вину.

Спустя долгое время губы Дугу Сихуэй слегка изогнулись в очаровательной улыбке, и она тихо произнесла: «Хорошо».

Цзы Цзинь осторожно бросил игральные кости в миску и разочарованно воскликнул: «Один!»

Дугу Сихуэй, подражая манерам Цзы Цзиня, небрежно бросил игральные кости в миску.

Цзы Цзинь быстро высунула голову и сказала: «Четыре часа». Сказав это, она быстро убрала игральные кости и передала их Ло Шуо, энергично моргая.

Лу Шуо многозначительно улыбнулся и небрежно подбросил игральные кости, которые держал в руке.

Когда Цзы Цзинь выглянула, чтобы проверить, что происходит, ее лицо тут же помрачнело: «Три часа?»

Дугу Сихуэй почти ничего не сказал, взял чашку рядом с собой и уже собирался выпить чай.

Цзы Цзинь с негодованием посмотрел на Ло Шуо и снова заблокировал чашу Дугу Сихуэй: «Три часа — это середина, пить не нужно. Я забыл упомянуть об этом раньше».

Лу Шуо смущенно опустил голову и посмотрел на свои пальцы ног.

Дугу Сихуэй слегка растерялся, затем медленно улыбнулся, осторожно поставил чашу в руке, взял игральные кости и бросил их снова.

Цзы Цзинь странно посмотрел на него. Дугу Сихуэй выбросил «четверку», сильно подул на кости в руке и бросил их в миску. «Пять».

Цзы Цзинь опустила голову, втайне молясь, чтобы Ло Шуо снова выбросил на табло «три очка».

Лу Шуо взял игральные кости, затаил дыхание и осторожно бросил их в миску. Кости описали в миске красивую дугу.

«Четыре часа!» — воскликнул Цзы Цзинь, пристально глядя на слегка покрасневшее лицо Ло Шуо: «Ты же мастер боевых искусств, ты что, специально издеваешься надо мной?»

Взгляд Дугу Сихуэй мелькнул, и она попыталась снова поднять чашу, но Цзы Цзинь перехватил её: «Его номер совпадает с твоим, поэтому, согласно правилам, это должен быть мой напиток!»

Цзы Цзинь затаила дыхание, залпом выпила всю бутылку вина, небрежно вытерла рукавом пятна от вина со рта и с безграничной гордостью крикнула: «Продолжай!»

В следующем раунде Цзы Цзинь набрал «одно очко», Дугу Сихуэй — «четыре очка», а Ло Шуо — «шесть очков».

Цзы Цзинь безучастно уставился на Ло Шуо: «Так со мной не поступишь!»

Дугу Сихуэй взглянула на подсчет Ло Шуо, осторожно взяла чашку, опустила глаза и уже собиралась выпить чай.

Цзы Цзинь нервно схватила чашку обратно: «Раз, два, три, четыре, пять, шесть, четыре и шесть — не хватает двух очков, один и шесть — не хватает одного очка, моя очередь пить!» Она выпила всё залпом, вытерла рот широким рукавом и украдкой бросила на Ло Шуо презрительный взгляд.

В опущенных глазах Дугу Сихуэя мелькнула легкая улыбка. Он взял игральные кости и небрежно бросил их.

Какой бы номер ни выпал Дугу Сихуэй, Цзы Цзинь всегда находила какой-нибудь предлог, чтобы не дать ему прикоснуться к чашке чая. Учитывая бесчисленные неудачи Ло Шуо, Цзы Цзинь даже перестала его ненавидеть. Придерживаясь принципа полагаться на себя, а не на других, она использовала любой возможный предлог. Когда треть из двадцати цзинь уже была выпита, рукава Цзы Цзинь свисали, с них капало вино. Это была четырехслойная хлопчатобумажная весенняя одежда; если она выпьет еще, ей точно некуда будет вырвать.

Цзы Цзинь взглянула на игральные кости, затем на кувшин с вином, поправила промокший рукав и уставилась на вино в чашке, ожидая, когда его выпьют. Ее губы несколько раз дрогнули.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150