Heredera sin igual - Capítulo 93

Capítulo 93

Все обернулись, ошеломленные.

Седовласый юноша, одетый в один слой одежды, стоял у двери спальни, потирая голову. Спустя некоторое время он поднял взгляд на принца Анле. Невинность в его глазах исчезла; теперь его брови излучали спокойствие и зрелость. Каждое его движение было элегантным и утонченным, лишенным детской непосредственности. Его некогда ясные, темные глаза потеряли часть своей четкости, обретя вместо этого мудрость, сияющую мягким, безмятежным светом. Седовласый юноша словно повзрослел на десять лет за одну ночь, его задумчивый взгляд раскрывал несравненную и непревзойденную элегантность.

«Брат…» — принц Анле стоял, ничего не выражая, и смотрел на Сикоу Сюньсяна, его голос дрожал.

«Отлично! Император проснулся… Император снова проснулся! Небеса благословили нас! Я же говорил вам… Я же говорил вам, что госпожа Нань — счастливая звезда. Всего за месяц с небольшим Император проснулся дважды!» — воскликнул евнух Де от радости, его слова были бессвязны.

«Брат… вернулся». Принц Анле шагнул вперед и, дрожа, как ребенок, уткнулся в объятия Сикоу Сюньсяна.

«В прошлый раз, когда я проснулся, Леэр была на улице и пропустила игру». Нежные глаза Си Коу Сюньсяна были полны нежности, когда он мягко поглаживал спину Аньле Вана, успокаивая его.

«Брат…» — принц Анле крепко обнял Сикоу Сюньсяна, словно тот стал другим человеком, его лицо выражало беспомощность и недоумение. — «Брат спал столько лет, я так боюсь, что он никогда не проснётся».

«Глупышка Леэр, теперь, когда Наньэр вернулась, мне становится все лучше и лучше, так что не бойся». Си Коу Сюньсян улыбнулся, погладил длинные волосы Аньле Вана и посмотрел на Ю Ло.

Принц Анле слегка вздрогнул, подняв глаза на Сикоу Сюньсяна, и как раз вовремя увидел, что тот встретился взглядом с Юй Ло. Затем он опустил взгляд, и в его глазах мелькнуло разочарование: «Брат... Брат... Не спи больше...»

«Нет, без тебя и Наньэр рядом я не могу уснуть». Темные глаза Си Коу Сюньсяна нежно смотрели на Ю Ло, словно он не мог сдержать своих эмоций.

«Мне… мне нужно кое-что сделать… Я… я пойду первой». Ю Ло поспешно опустила глаза и направилась к двери, словно убегая.

Сикоу Сюньсян отпустил принца Анле и быстро догнал его, протянув руку, чтобы схватить Юй Ло за руку: «Наньэр…» — позвал он со вздохом.

Ю Ло отвернула лицо и робко опустила голову, не смея встретиться взглядом с Си Коу Сюньсяном.

Си Коу Сюньсян медленно протянул свою тонкую, бледную руку, словно желая погладить лицо Ю Ло, но был остановлен испуганным взглядом Ю Ло. Его рука замерла в воздухе, затем он слегка приподнял ее, чтобы поправить нефритовую заколку: «Она кривая. Наньэр, подожди меня, я скоро тебя найду».

Ю Ло поспешно кивнула, и как только Си Коу Сюнь Сян отпустил её, она в панике убежала.

«Брат, ты ее напугал», — Принц Анле, вернувшись к своему обычному беззаботному состоянию, снова сел и небрежно произнес, играя с чашкой.

Си Коу Сюньсян стоял у двери, молча глядя на уходящую фигуру Ю Ло: «Я был неосторожен... Я забыл, что она ничего не помнит».

«Брат, мне потребовалось четыре года, чтобы вернуть её к тебе. Не отпугни её». Принц Анле поднял бровь и улыбнулся.

Си Коу Сюньсян повернул голову в сторону, на его губах появилась легкая улыбка, а глаза заблестели от волнения: «Знает ли Ле'эр, что, когда я вернулся из королевства Юэ четыре года назад, я на мгновение пришел в себя? Тогда я уже знал, что она в королевстве Чэнь… Я также знал, что Ле'эр узнает ее и сделает все возможное, чтобы вернуть ее».

Принц Анле слегка прищурился, на его губах играла холодная улыбка: «Брат, ты не боишься... что я её убью?»

Сикоу Сюньсян медленно подошёл к принцу Анле, погладил его длинные волосы, закрыл глаза и вздохнул: «Лээр не хочет, Лээр не может этого вынести».

«Хм! Я, не желающий с ней расставаться?!» — принц Анле внезапно встал, в его глазах вспыхнул непостижимый свет. — «Если бы не мой брат, я бы убил её собственными руками!»

«Лээр не хочет, Лээр не может этого вынести». Сикоу Сюньсян усмехнулся и ласково похлопал принца Анле по спине.

Принц Анле сердито повернул голову и испепеляющим взглядом посмотрел на Сикоу Сюньсяна, его уши покраснели от гнева: «Брат, ты несешь чушь!» — сказал он, словно ребенок, закативший истерику.

Видя, что принц Анле действительно разгневан, Сикоу Сюньсян не стал спорить. Он опустил голову, тихонько усмехнулся и сел рядом, его выражение лица ясно говорило: «Я знаю, я знаю, тебе невыносимо с ним расставаться».

«Мой брат издевается надо мной только вместе с ней!» Прекрасное лицо Анле Ван выражало гнев. Сказав это, она повернулась и ушла, её внешний вид явно скрывал её истинные намерения.

После того как принц Анле отошел на некоторое расстояние, Сикоу Сюньсян обернулся, посмотрел на стоявшего в стороне евнуха Дэ и спросил: «Когда вернулся Леэр?»

«Ваше Величество, принц вернулся ко двору четыре дня назад». Евнух Де взял плащ и накинул его на Сикоу Сюньсяна.

«Хм, а что происходит в суде?» — небрежно поправил плащ Сикоу Сюньсян и, опустив глаза, спросил.

«Пока принца не было, стражник Цзинь выдавал себя за него, и ничего особенного не произошло, но…» Евнух Де с тревогой взглянул на Сикоу Сюньсяна, а затем замешкался с ответом.

"И что же?"

«С принцем вернулся и молодой господин. Я слышал, что он прошел бок о бок с принцем через центральные ворота и сразу же получил место в Вэйянском дворце по возвращении. Принц проводил в Вэйянском дворце довольно много времени каждый день в течение четырех дней подряд. Этот слуга думал… если бы это была женщина, это было бы понятно… но этот человек, в конце концов, мужчина. Такая степень фаворитизма принца неизбежно вызовет критику». Евнух Дэ, глядя на выражение лица Сикоу Сюньсяна, медленно произнес, не смея ничего скрывать.

Сикоу Сюньсян нахмурился и некоторое время размышлял, затем медленно закрыл глаза и устало откинулся на спинку стула: «Вы должны сильнее настаивать на этом вопросе перед принцем. гомосексуальность — это плохо, особенно учитывая, что Леэр всё ещё… Интересно, как долго она сможет бодрствовать на этот раз…»

«Ваше Величество, пожалуйста, не говорите так. Хотя она проснулась меньше половины дня назад, дважды за месяц она просыпается — это беспрецедентный случай. Теперь, когда госпожа Нань вернулась к Вашему Величеству, Ваше Величество должно сделать это не только ради себя, но и ради госпожи Нань, чтобы она могла выздороветь… Когда вас не было, принц был не очень добр к юной госпоже». Евнух Де взглянул на Сикоу Сюньсяна и наконец высказал свое мнение.

«Лээр совсем не создавала ей трудностей, и это уже очень мило с её стороны», — усмехнулся Си Коу Сюньсян и беспомощно покачал головой. «Когда я не сплю, ты должен хорошо заботиться о девочке. Теперь, когда она здесь совсем одна, бессильная и беззащитная, Лээр наверняка будет над ней издеваться».

«Ваше Величество, будьте уверены, этот старый слуга защитит мисс Нэн даже ценой моей жизни».

Си Коу Сюньсян взглянула в окно: «Что это за разговоры о смерти? Больше всего о смерти, наверное, боится Леэр, но… почему Леэр не понимает…»

Жизнь, полная любви и ненависти, труднопонимаемая, реинкарнация начинается заново. Производитель бамбука бессердечен, он тысячу раз ищет его в толпе. (Часть четвёртая)

Тысячу раз в поисках его (Часть 4) Озеро Вэйян в лунном свете подобно серебряному зеркалу, вставленному между небом и землей, и повсюду витает едва уловимый аромат. Вдали колышутся большие поля лотосов, отбрасывая разнообразные тени, разбросанные по озеру.

В павильоне Лиуран Цзы Цзинь, облизываясь, переворачивала слегка пожелтевшую рыбу на гриле.

Цзы Цзинь редко ела рыбу, и тем более не хотела ловить её сама. Если только это не было абсолютно необходимо, кто бы пошёл ловить рыбу на озеро Вэйян в тёмную и ветреную ночь?

С тех пор как Цзы Цзинь проснулся меньше двух дней назад, западный Ле по какой-то неизвестной причине каждый день в одно и то же время приходит в дворец Вэйян, чтобы пообедать с Цзы Цзинем. Если у него хорошее настроение или больше свободного времени, он обычно тоже ужинает в дворце Вэйян. Само по себе это не было бы проблемой, главное, что он строгий вегетарианец. Если бы это был только обед, было бы не так уж плохо, но он лишь изредка ужинает в дворце Вэйян, а с тех пор каждый ужин у него — стол, полный вегетарианских блюд. Сяо Пу спокойно улыбнулся: «Я боялся, что Ваше Высочество вдруг решит поужинать в дворце Вэйян, поэтому я заранее подготовился».

Сказав это, Цзы Цзинь чуть не вышла из себя. Неужели её принц — человек, а другие — нет? С того самого момента, как она начала свою кулинарную жизнь во дворце Вэйян в Силе, Цзы Цзинь начала свою жизнь в образе кролика. Она даже проглотила свою гордость, не выдержав голода, и втайне умоляла Сяо Пу. Сяо Пу отмахнулся от неё одной равнодушной фразой: «Его Высочество не может есть ничего с мясом».

Это причина? Какая это причина? Когда Цзы Цзинь и Лэ были в дороге, она никогда не замечала, что Лэ — вегетарианец, и во время их совместных трапез всегда было несколько мясных блюд. Они никогда не ели только редис, зелень и тофу. С момента прибытия Цзы Цзинь почувствовала крайнюю враждебность Сяо Пу по отношению к ней, и сразу стало ясно, что это определенно личная вендетта.

Ещё больше угнетало Цзы Цзиня поведение Си Ле во время еды. Каждый раз, когда Цзы Цзинь брал еду, он пристально смотрел на неё, словно она была его собственной плотью. С каждым укусом его лицо темнело всё сильнее. К концу трапезы некогда ослепительное лицо Си Ле стало втрое темнее пельменя, и он время от времени отпускал саркастические замечания: «Я слышал, ты однажды заставила Дугу Си Хуэй есть овощи. Дугу Си Хуэй относится к тебе лучше, чем я? Разве пруд Дугу Си Хуэй красивее моего озера Вэйян?»

Услышав это, Цзы Цзинь тут же усомнилась в том, что сможет съесть хоть кусочек. Она опустила глаза и молча жадно запихивала рис в рот, боясь, что Си Ле позже сведет с ней счеты. Ее честность заставила даже саму Цзы Цзинь захотеть возненавидеть себя.

Даже сама Цзы Цзинь не понимала, почему, будучи явно чужаком в обществе Дугу Сихуэй, она совсем его не боялась и даже хотела с ним сблизиться. Она не знала, почему была так уверена, что он ей не причинит вреда. Хотя после инцидента в «Золотом нефритовом павильоне» Цзы Цзинь полностью осознала, насколько ненадежно это шестое чувство, теперь она думала, что если бы могла всё повторить, то ни капли бы не боялась Дугу Сихуэй.

Напротив, с самого первого дня, как Си Ле приблизился к ней, Цзы Цзинь чувствовала к нему настороженность и не ощущала никакой близости. Даже его попытки проявить нежность, не говоря уже о том, чтобы рассердиться на нее, вызывали у нее дрожь. В тот момент, когда его притягательные глаза останавливались на ней, ей казалось, что на нее смотрит ядовитая змея. Несмотря на то, что они были вместе столько лет, она не смела сблизиться. И все же он никогда не причинил бы ей вреда, демонстрируя, насколько сильно может ошибаться интуиция.

Что это такое?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150