Heredera sin igual - Capítulo 111

Capítulo 111

Сяо Бай робко сделал два шага вперед, взглянул на кухонный нож в руке Цзы Цзиня и прошептал: «Сяо Цзы, не сердись... В следующий раз я ничего не изменю».

Цзы Цзинь, тяжело дыша, сердито отвернула лицо, отказываясь смотреть на него.

Сяо Бай сделала два шага вперед, подняла глаза и робко сказала: «Не сердись. Говорят, это полезно для восстановления ци и крови. Я верну его обратно и дам тебе».

Цзы Цзинь отложила кухонный нож, который держала в руке, взглянула на Сяо Бая и сказала: «Посмотри, какое у тебя грязное лицо. Подойди сюда, я тебе его умою».

На лице Сяо Бая мелькнула искорка радости. Он поспешно шагнул вперед, осторожно прислонил редьку к стене и крепко схватил Цзы Цзиня за одежду.

Гнев Цзы Цзиня не утихал, и Сяо Бай не смел произнести ни слова. Цзы Цзинь взял мокрое грубое полотенце и грубо потер нежную кожу Сяо Бая, пока она не побелела, а затем злобно потер ее, пока она не покраснела, после чего остановился. Сяо Бай лишь смотрел на Цзы Цзиня с улыбкой, не вскрикивая от боли и не вздрагивая.

Цзы Цзинь почувствовала себя беспомощной, словно била по вате. Она усадила Сяо Бая, двигаясь гораздо мягче. Злиться на идиота было пустой тратой времени и сил; можно было быть в ярости, а он даже не догадался бы, злишься ты или нет.

Цзы Цзинь осторожно сняла с него платок, расчесывая его серебристые волосы длиной до колен, мягкие, как тончайший шелк. Цзы Цзинь небрежно расчесала их расческой с мелкими зубьями, а Сяо Бай спокойно закрыл глаза, на его губах играла легкая улыбка. После того как Цзы Цзинь аккуратно уложила волосы, закрепила платок, стряхнула пыль с тела Сяо Бая и нанесла на его лицо желтую мазь, она остановилась. В одно мгновение его полупрозрачная кожа приобрела тускло-желтый оттенок.

Почему ты такой грязный? Тебя за это издевались?

Сяо Бай лежал на столе, с легкой улыбкой глядя на Цзы Цзиня: «Нет».

Почему вы так поздно вернулись?

«Мы поймали фазанов и кроликов, много, было весело». Темные, нефритовые глаза Сяо Бая сверкали от гордости.

Цзы Цзинь наклонила голову и некоторое время смотрела на Сяо Бая: «Ты поймал много фазанов и кроликов, а принёс только старую редьку! И всё ещё говоришь, что ты не свинья!»

Сяо Бай протянул руку и взял Цзы Цзиня за руку: «Сяо Цзы хорош, они хороши, гора хороша, всё хорошо, мне нравится».

Цзы Цзинь опустила глаза и подняла руку, нежно поглаживая лоб, брови, щеки и губы Сяо Бая: «Тогда мы будем жить здесь с этого момента?»

«Хорошо», — ответил он без колебаний.

Цзы Цзинь слегка улыбнулась, протянула руку и обняла Сяо Бая, уткнувшись лицом ему в плечо: «Сяо Бай, ты такой хороший».

Уши Сяо Бай покраснели, а улыбка стала шире, когда она медленно протянула руку, чтобы обнять Цзы Цзиня.

«Брат Цзы здесь?» — раздался голос за дверью.

Услышав чей-то оклик, Сяобай вздрогнула от испуга и быстро отдернула руку. Цзы Цзинь отпустила Сяобай и вышла из дома. Сяобай недовольно поджала губы, затем потянула Цзы Цзинь за рукав и последовала за ней.

У ворот двора стоял юный мальчик. Когда я подошел, он поднял голову и улыбнулся. Его обычно растрепанные волосы теперь были аккуратно причесаны, а длинная мантия, хотя и сшитая из грубой ткани, была очень чистой, словно он только что переоделся, что придавало ему необычайную свежесть. В руке он держал неуклюжую бамбуковую корзину.

Цзы Цзинь с некоторым удивлением посмотрел на молодого человека: «Брат Ши, вам что-нибудь нужно?»

«Мама приготовила кролика и фазана и попросила меня принести их тебе». Мальчик подошел к Цзы Цзинь, открыл бамбуковую корзину и увидел, что кролик и фазан внутри все еще дымятся, что указывало на то, что их только что приготовили.

Цзы Цзинь застенчиво улыбнулся: «Как мы можем беспокоить тётю Ши? Вы все ешьте, мы скоро закончим готовить».

Мальчик почесал затылок: «Брат Цзы, не сердись. Мы просто шутили с братом Баем. Мама сказала, что вы, два брата, похожи на городских жителей и, наверное, не умеете готовить, поэтому попросила нас найти способ обменять добычу брата Бая на твою. Мама приготовила и принесла тебе. К тому же, благодаря брату Баю мы сегодня столько всего поймали!»

Цзы Цзинь искоса взглянул на Сяо Бая и сказал: «Тогда мне придётся побеспокоить тётю Ши. Брат Ши, пожалуйста, войдите и присядьте».

Мальчик неловко вошёл в дом, поставил корзину на стол и глупо улыбнулся Цзы Цзинь и Сяо Баю: «Мама сказала, что как только её доставят, я смогу вернуться».

Сяо Бай вцепилась в одежду Цзы Цзиня, следуя за ней по пятам. Цзы Цзинь украдкой ущипнула Сяо Бай за руку, и та неохотно отпустила её.

«Раз уж здесь брат Ши, давай поедим вместе. Еда готова, но мы вдвоём не сможем всё съесть». Цзы Цзинь быстро поставил табурет рядом с мальчиком.

Мальчик тяжело сглотнул, взглянул на корзину и смущенно улыбнулся: «Нет, мама еще ждет меня дома».

Несмотря на явное обжорство, мальчик притворился серьезным, что позабавило Цзы Цзинь. Она не видела такого простого и честного человека уже много лет: «Брат Ши, почему ты такой вежливый? Еды так много, что мы вдвоем все не съедим. Если ты не собираешься есть здесь, то можешь взять еду с собой».

Мальчик смущенно почесал голову, его слегка потемневшее лицо слегка покраснело: «Тогда я не буду вежливым».

Цзы Цзинь приветливо улыбнулся, а затем расставил скамейки для них троих. Сяо Бай даже не взглянул на них двоих и не произнес ни слова, а плюхнулся на среднюю скамейку.

Цзы Цзинь взял корзину и направился к кухне, а мальчик быстро последовал за ним. Цзы Цзинь разделал кролика и фазана на мелкие кусочки, положил их на две тарелки и подал три миски риса. Мальчик помог вынести еду.

Жители сельской местности отличаются особой простотой и застенчивостью. Мальчик редко ест овощи, просто опускает голову и ест рис.

Цзы Цзинь с улыбкой покачала головой. Она взяла кусочек кроличьего мяса и положила его в миску мальчика: «Брат Ши, пожалуйста, ешь больше овощей. Мы, братья, здесь недавно и очень благодарны за заботу, которую нам оказали тетя Ши и вы все».

Сяо Бай, держа в руках миску, с нетерпением смотрел на кроличье мясо, которое взял Цзы Цзинь. Увидев, как кусок мяса кладут в миску мальчика, его темные глаза слегка потускнели, и он обиженно надулся.

Мальчик поднял голову и усмехнулся: «Не будь со мной таким вежливым, просто зови меня Стоун. „Брат“ постоянно звучит для меня неловко».

Простая и искренняя внешность Ши Тоу заставила Цзы Цзинь улыбнуться еще шире. Она взяла куриную ножку и положила ее в миску Ши Тоу: «Ну, если Ши Тоу не возражает против меня и моего брата, можешь просто называть меня моим братом Сяо Цзы и Сяо Бай».

Сяо Бай пристально смотрел на куриную ножку, а когда увидел, как она упала обратно в каменную миску, опустил голову и глаза.

«Нет, нет, мама говорит, что вы хорошие люди». Стоун тут же забеспокоился и быстро ответил:

«Спасибо всем вам за заботу о Сяобае в последние несколько дней, так что Шиту следует есть побольше». Цзы Цзинь заметила застенчивость Шиту, улыбнулась, взяла немного еды и положила её в миску.

Стоун не стал церемониться и продолжал есть молча. Маленькая Белая тоже не поднимала глаз, послушно поедая рис из своей миски.

Цзы Цзинь с улыбкой наблюдала за неуклюжей едой Ши Тоу. Вновь увидев в своей жизни простоту и доброту жителей деревни, Цзы Цзинь наполнила сердце радостью.

Жители деревни быстро поели, и Ши Тоу, закончив свою трапезу, поспешно ушел.

Проводив Ши Тоу, Цзы Цзинь закончил есть. Сяо Бай, держа в руках свою миску, отказывалась вставать, время от времени украдкой поглядывая на Цзы Цзиня. Цзы Цзинь тоже не спешил садиться, ожидая Сяо Бай.

Увидев, что все ушли, а Цзы Цзинь по-прежнему игнорирует его, Сяо Бай почувствовал себя невероятно обиженным. Он поставил миску с рисом, поджал губы и, не двигаясь, уставился на Цзы Цзиня.

Увидев, что Сяобай поставил свою миску с рисом, Цзы Цзинь предположила, что он закончил есть. Взглянув на оставшуюся наполовину съеденную миску риса, она нахмурилась, но не стала его заставлять. Сама долгое время страдая от принуждения к еде, она знала, каково это – есть против воли, поэтому не хотела заставлять Сяобая.

Но в глазах Сяобая это была совершенно другая картина. Он поджал губы, посмотрел на Цзы Цзиня со слезами на глазах и забрал свою миску.

Хотя Цзы Цзинь не обращала на это особого внимания, она заметила необычное поведение Сяо Бая. Она быстро поставила миску, которую держала в руках, и прикоснулась к лбу Сяо Бая: «Что случилось? Тебе плохо?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150