Heredera sin igual - Capítulo 115

Capítulo 115

Линь Чэн, переполненный негодованием и гневом, повернул свой клинок и попытался прорваться сквозь толпу, но императорская гвардия отчаянно защищала императрицу Яньцзай. Каким бы искусным ни был Линь Чэн в боевых искусствах, он не мог противостоять огромному количеству императорских гвардейцев, особенно учитывая, что он нес на руках Сикоу Сюньлэ.

Си Коу Сюньле в шоке уставился на еще теплую кровь, разбрызганную по его телу и рукам.

Цзюнь Ин тщательно оберегал императрицу Яньцзай, находившуюся позади него, и с осторожностью следил за каждым движением Линь Чэна.

«Не причиняйте вреда молодому принцу!» — встревоженно воскликнула императрица Яньцзай, увидев стоящего там Сикоу Сюньсяна с бледным лицом и хватающегося за грудь. Ее обычно ледяные глаза теперь были полны беспокойства.

Получив приказ, имперская гвардия не посмела атаковать безрассудно, и на некоторое время Линь Чэн взял верх. Он, словно безумец, истреблял окружающих имперских гвардейцев, а в его затуманенных глазах читалась лишь ненависть.

Издалека послышались торопливые шаги, и лучники Императорской гвардии прибыли как раз вовремя, окружив Линь Чэна, но не осмеливаясь открыть огонь. Линь Чэн был весь в крови, на его теле было более десятка ран. Цзюнь Ин взял лук и стрелы у человека рядом с ним и бесшумно прицелился в старика.

Император и императрица пристально смотрели на старика, их лица были спокойны, но ясные глаза выдавали тревогу и недоумение.

Цзюнь Ин воспользовался идеальным моментом и выпустил стрелу, которая попала старику прямо в левую ногу.

«Теневая стража! Проявите милосердие!» — в отчаянии воскликнули Император и Императрица.

Услышав голос императрицы, лицо императрицы Яньцзай заметно помрачнело, ее глаза, словно глаза феникса, стали еще холоднее, и на лице мелькнула убийственная ярость.

Линь Чэн опустился на колени посреди поля, стиснув зубы и пытаясь подняться. Он крепко держал в руках и без того испуганного Сикоу Сюньлэ, издалека глядя на Сикоу Сюньсяна: «Ты хочешь военной мощи или своего брата?» Его голос был старым и печальным.

Увидев это, имперские гвардейцы прекратили преследование и не осмелились на необдуманные действия.

Император и императрица издалека встретились взглядом с Линь Чэном, затем резко опустились на колени: «Учитель… ваш ученик неблагодарен…»

«Ха-ха... Какой прекрасный Сикоу Сюньсян... Какой неблагодарный ученик... Ты же знаешь, что я сам вырастил Лэра, и ты уверен, что я не причиню ему вреда, верно?» — печальный голос Линь Чэна разнесся за пределами пустого дворца Вэйян. — «Раз уж твоя семья Сикоу так со мной обошлась, не вини меня за безжалостность!»

Линь Чэн медленно поднял кинжал в руке и начал наносить Сикоу Сюньле понемногу удары.

"Господин!..." — издалека раздались душераздирающие крики Императора и Императрицы.

Императрица Яньцзай взглянула на растерянную императрицу и прошептала Цзюнь Ин: «Не вмешивайся!»

Она выхватила длинный меч из руки Цзюнь Ина и бросилась к Линь Чэну. Увидев, что императрица попала прямо в её ловушку, Линь Чэн тоже метнул в неё Си Коу Сюнь Лэ, направив кинжал прямо на императрицу Янь Цзай!

Императрица Яньцзай выхватила у неё из рук Сикоу Сюньлэ и попыталась улететь обратно на своё прежнее место, но Линь Чэн не позволил ей этого сделать.

Линь Чэн внезапно двинулся с молниеносной скоростью, и прежде чем кто-либо успел среагировать, кинжал в его руке едва не пронзил плечо императрицы.

Императрица Ёнчжэ отразила атаку старика своим длинным мечом, но старик ловко выхватил меч из её руки и нанёс быстрый удар. Кровожадный старик, лишившийся всякой сдержанности, обрушил на противника свой меч со смертоносным намерением.

Императрице Яньцзай некуда было отступать, и, опасаясь ранить Сикоу Сюньлэ, она могла лишь бросить его в сторону императора и императрицы. Видя, что императрица Яньцзай потеряла самообладание, Линь Чэн зловеще усмехнулся, внезапно повернул меч и вонзил его в Сикоу Сюньлэ в воздухе.

Императрица Ёндзай была потрясена и обернулась, чтобы оттащить Сикоу Сюньлэ, но услышала её крик, её тело было покрыто кровью. Хотя императрице Ёндзай удалось снова притянуть Сикоу Сюньлэ к себе, было уже слишком поздно.

Сикоу Сюньлэ крепко сжал одежду императрицы Яньцзай: «Больно, очень больно».

Глаза императрицы Яньцзай мгновенно покраснели. Она нежно похлопала Сикоу Сюньле по плечу и прошептала ему на ухо: «Лээр, веди себя хорошо. Через некоторое время боль пройдёт. Не бойся, Лээр. Пока я здесь, Лээр, не бойся».

Воспользовавшись секундной потерей концентрации императрицы Яньцзай, Линь Чэн нанес ей удар мечом прямо в плечо! Императрица Яньцзай одной рукой держала Сикоу Сюньлэ, а другой крепко сжимала длинный меч, по ее руке стекали капли крови.

Император и императрица широко раскрытыми глазами смотрели на разворачивающуюся перед ними сцену, их лица были мертвенно бледными. Он резко поднялся, выхватил длинный меч из чьей-то руки и бросился к императрице Яньцзай: «Учитель… Учитель… почему вы даже не оставили мне выхода…»

Цзюнь Ин сжал кулаки, пристально глядя на кровоточащую руку императрицы, вены на ее лбу пульсировали.

Линь Чэн разгадал мотивы императора и императрицы. Не сумев вытащить меч, он бросил его и, не раздумывая, схватил императрицу и Сикоу Сюньлэ на руки и полетел к окраине дворца Вэйян.

В конце концов, Цзюнь Ин не выдержала и бросилась за ним в погоню. Император и императрица Цзюнь Ин преградили Линь Чэну путь у дворцовой стены.

Линь Чэн странно улыбнулся и одной рукой вырвал длинный меч из плеча императрицы. Императрица вскрикнула от боли, в ее глазах сверкнула душевная боль, а тело неконтролируемо задрожало. Сикоу Сюньлэ закричал, не обращая внимания на собственные раны, и поднял руку, чтобы прикрыть плечо императрицы, его глаза и лицо были полны ужаса.

В тот момент, когда все были застигнуты врасплох, Линь Чэн внезапно перебросил императрицу Яньцзай и Сикоу Сюньлэ, которая была у него на руках, через дворцовую стену, преградив путь императору, императрице и Цзюнь Ин, которые погнались за ними.

Император и императрица отбросили мечи, схватили двух мужчин и, перевернувшись, прикрыли их руками, когда те рухнули вниз.

Глаза Цзюнь Ина мгновенно покраснели. Он схватил свой длинный меч и начал наносить смертельные удары.

Дворец Вэйян изначально был построен у подножия горы, но кто знает, является ли территория за его стенами равниной или горным ручьем? Как же Цзюнь Ин, император и императрица могли не беспокоиться?

Император и императрица крепко держали двух человек на руках, пытаясь использовать инерцию, чтобы вернуться, но снег не растаял, и всё было покрыто инеем, из-за чего они не могли устоять на ногах. Он снова перевернулся в воздухе, чтобы смягчить падение, и все трое одновременно приземлились на груду камней.

Император и императрица крепко стиснули зубы, стараясь не застонать вслух.

Императрица Яньцзай подняла Сикоу Сюньле и, с трудом поднявшись на ноги, обнаружила, что на том же месте лежит и сама императрица. Она была потрясена и воскликнула: «Брат!»

Император и императрица искоса взглянули в сторону и слабо улыбнулись: «Ничего особенного».

"Больно... больно..." — тихо всхлипнул Сикоу Сюньле, слабо сжимая обеими руками одежду императрицы Яньцзай.

Сикоу Сюньле сильно истекал кровью, поэтому императрица Яньцзай быстро надавила на его акупунктурные точки, чтобы остановить кровотечение. Затем она осторожно откинула его одежду, чтобы осмотреть раны, и при ближайшем рассмотрении обнаружила…

Императрица Яньцзай нажала на несколько акупунктурных точек, затем крепко обняла Сикоу Сюньлэ, ее глаза были полны сострадания, и слезы текли по ее лицу: «Лээр не испытывает боли, Лээр не испытывает боли, Лээр не боится, Лээр не боится, я с тобой, я всегда буду с тобой».

Император и императрица, сжимая левые кулаки у груди, с трудом поднялись: «Как поживает Леэр?»

Императрица Яньцзай обняла Сикоу Сюньлэ, склонив голову в знак раскаяния: «Брат... Брат... Леэр, он...»

Император и императрица поспешно осмотрели Сюнь Лэ, лежащего на руках у императрицы. Увидев рану, они мгновенно покраснели, их нежные глаза наполнились скорбью, и они застыли в оцепенении.

Сикоу Сюньле дрожал в объятиях императрицы Яньцзай: «Так больно… так больно…»

Императрица Яньцзай плотно завернула Сикоу Сюньлэ в свою одежду: «Лээр, не больно, не больно. Лээр, будь хорошей, будь послушной, не спи. Я всегда буду с тобой, я всегда буду с тобой, и ты не можешь меня оставить. Без тебя мне будет холодно и страшно. Ты должен всегда быть со мной, всегда и всегда».

Сикоу Сюньлэ напрягла зрение, широко раскрыв глаза, слабо улыбнулась императрице Яньцзай и сказала: «Хорошо». Затем она медленно уснула.

Император и императрица медленно закрыли глаза, крепко прижали левые кулаки к груди, тяжело дышали, изо рта у них хлестала кровь.

Императрица Яньцзай была охвачена страхом и паникой. Она схватила за руки императора и императрицу и закричала: «Брат, что случилось? Что случилось?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150