Heredera sin igual - Capítulo 188

Capítulo 188

«Хе-хе, Ваше Величество, вы так щедры! С сегодняшнего дня Ци Юнъюэ будет вашим личным телохранителем. Простите меня, Ваше Величество». На губах Ци Юнъюэ появилась торжествующая улыбка.

«Ваше Величество! Как может юная госпожа понять, если вы так поступите…» — потрясённо произнёс Цзинь Юй.

Си Коу Сюньсян слегка повернул голову, на его губах играла улыбка, и он пробормотал: "...Почему мы даже этот небольшой тест не можем пройти?"... Я понимаю её чувства... но всё равно хочу услышать их своими ушами...

Ци Юнъюэ повернулся к Сикоу Сюньсяну: «Король весьма уверен в себе, не так ли?»

«Цзинь Юй отдал приказ немедленно подготовиться и покинуть город до наступления темноты». Сказав это, Си Коу Сюнь Сян взял нефритовый флакон со стола, повернулся и вошел во внутреннюю комнату.

При ярком лунном свете и небольшом количестве звёзд небольшая группа людей медленно шла по тропинке за пределами Цинчжэня, наслаждаясь ярким лунным светом.

Темная фигура несколькими быстрыми движениями рванулась в начало очереди, преградив всем путь одной рукой.

Цзинь Юй, шедший впереди, прищурился, оценивая мужчину в черном под лунным светом: брови были плотно нахмурены, ресницы длинные, глаза тонкие, в форме феникса, с приподнятыми уголками, нос маленький, губы плотно сжаты, а рыжевато-коричневые волосы собраны в аккуратный пучок. Цвет лица был не светлым, но необычайно гладким и здоровым, что придавало ему лихой и энергичный вид.

Всего за полгода эта робкая и невзрачная девушка превратилась в прекрасную молодую женщину. Интересно, что подумает принц, когда увидит её...

Цзинь Юй долго молчал, что сильно разозлило Цзы Цзиня: «Ты собираешься драться или нет? Если нет, то быстро вернись!»

Цзинь Юй очнулась от своих мыслей и повернулась, чтобы посмотреть на карету позади себя. Она приехала одна, чтобы кое-кого потребовать? Стоит ли ей сражаться? ...Стоит ли ей сражаться? Сможет ли она победить?

Внутри кареты, словно услышав голос Цзы Цзиня, бледнолицый принц Аньле внезапно открыл глаза, попытался подняться, но его тут же усадили обратно.

Сикоу Сюньсян вытер рукавом тонкие капельки пота с лица принца Анле: «Лээр только что принял лекарство и еще не может встать».

«Ты хочешь пойти с ней?... Так?» — принц Анле схватил Сикоу Сюньсяна за руку и с тревогой спросил.

Сикоу Сюньсян осторожно вытер холодный пот со лба принца Анле, даже не поднимая век: «Я не уйду».

Спустя некоторое время карета позади него никак не отреагировала. Цзинь Юй медленно обернулся и взглянул на Цзы Цзинь, стоявшую перед ним: «Госпожа, пожалуйста, вернитесь. Мой господин не хочет вас видеть».

Цзы Цзинь усмехнулся: «Хм, какая шутка! Он не хочет меня видеть? Должно быть, вы держали его под домашним арестом. Быстро верните его мне… иначе…»

Цзинь Юй, сидя на коне, посмотрел на Цзы Цзиня с уверенным выражением лица и сказал: «Ну как? Ты…» Не успел Цзинь Юй договорить, как вдруг почувствовал онемение по всему телу и мгновенно замолчал.

Цзы Цзинь медленно вытащила золотой кнут из-под пояса и холодно сказала: «Что бы ни случилось… если ты его не вернешь, я заберу его сама».

Внутри вагона Сикоу Сюньсян улыбался, слушая разговор снаружи. Услышав, что Цзы Цзинь собирается что-то предпринять, он слегка нахмурился, затем встал и вышел из вагона, но его тут же потянули за рукав.

«Брат…» — принц Анле с испугом посмотрел на Сикоу Сюньсяна, который собирался сойти с кареты.

Сикоу Сюньсян ободряюще похлопал принца Анле по руке: «Не бойся, Леэр, я сейчас вернусь».

Король Анле, казалось, на мгновение задумался, а затем медленно опустил руку.

Территория перед вагоном была охвачена хаосом. Хотя Цзы Цзинь была уверена в своих превосходных навыках, у неё совершенно не было практического опыта. Столкнувшись с натиском толпы, она не получила никакого преимущества. Постепенно Цзы Цзинь потеряла всякое терпение и, казалось, была полна решимости прорваться внутрь силой.

В темноте Ци Юнъюэ насмешливо смотрела на Цзы Цзиня, который уже был ошеломлен. Хотя у нее был хороший учитель, она пробыла у него всего полгода, и ее характер был слишком нетерпеливым… В итоге… она не достигла больших успехов.

Сикоу Сюньсян медленно отдернула занавес кареты и поспешно спрыгнула вниз. Цзы Цзинь, которая уже собиралась броситься в атаку, воспользовалась лунным светом, чтобы увидеть человека рядом с каретой, и тут же вытащила из руки золотой кнут. Толпа, которая до этого лишь окружила карету, не нападая, остановилась, увидев Цзы Цзинь, и окружила карету, чтобы защитить ее.

На другом конце толпы Цзы Цзинь и Си Коу Хуань Сян долго смотрели друг на друга, после чего Си Коу Хуань Сян медленно отвел взгляд: «Ты... уходи».

Сердце Цзы Цзинь, переполненное радостью, мгновенно опустилось на самое дно. Ее губы зашевелились, разум был полон вопросов и смятения, но она не знала, что спросить. Как потерянный ребенок, она пробормотала: «Сяо Бай…»

Тело Си Коу Сюньсяна слегка напряглось, а затем он медленно повернулся.

Увидев, как Сикоу Сюньсян собирается повернуться и сесть в карету, Цзы Цзинь охватила непреодолимая ярость. Она быстро сделала два шага вперед, и охранники, уже слегка опустившие мечи, тут же подняли их, направив все на Цзы Цзинь. Цзы Цзинь крепче сжала золотой кнут, осторожно оглядела толпу и холодно улыбнулась: «Не теряйте времени, нападайте на меня все сразу».

«Стоп!» Сикоу Сюньсян внезапно обернулся, но даже не взглянул на Цзы Цзиня. Он равнодушно окинул взглядом окружающих его охранников: «Отпустите её».

«Ты не хочешь пойти со мной?» — с тревогой спросила Цзы Цзинь, стоя на своем месте.

Си Коу Сюньсян медленно поднял глаза и молча уставился на Цзы Цзиня, стоявшего напротив него.

Цзы Цзинь широко раскрытыми глазами следил за каждым движением Си Коу Хуаньсяна. Спустя долгое время Си Коу Хуаньсян наконец не смог сопротивляться ожидающему взгляду Цзы Цзиня. Он плотно поджал розовые губы, резко отвернул лицо и грациозно сел в машину.

«Сяобай!» — с тревогой воскликнула Цзы Цзинь, в ее голосе звучало нескрываемое негодование.

Си Коу Хуаньсян на мгновение замер, поднимая занавеску вагона: «Ты... возвращайся...»

Цзы Цзинь стоял там, ошеломленный, наблюдая, как фигура Си Коу Сюньсяна исчезает за занавесом кареты, и как процессия медленно движется вперед в темноте.

Принц Анле приоткрыл занавес кареты и посмотрел на Цзы Цзиня, стоявшего там в оцепенении и испытывавшего неописуемую горечь и нежелание. Он мельком взглянул на безразличный профиль Сикоу Сюньсян в свете фонаря и почувствовал неописуемую злость и разочарование: «Почему ты оставил её здесь?»

Си Коу Хуаньсян медленно открыл глаза: «Лээр сказала, что Ю Ло родила мальчика… Я вернусь, чтобы выполнить данное тогда обещание… Как мне позаботиться о ней?»

Принц Анле был слегка озадачен: «Брат, это не так...»

Сикоу Сюньсян мягко улыбнулся принцу Анле и ободряюще сказал: «Что это? Если так говорит Леэр, значит, так и есть. Чего бы Леэр ни захотела, я ей это дам. Леэр просто нужно сосредоточиться на выздоровлении».

Когда группа постепенно скрылась из виду, Цю Байфэн, спрятавшись в тени, посмотрела на Цзы Цзиня, который все еще стоял там в оцепенении, и в ее глазах мелькнула нотка сострадания. Она медленно вышла и нежно похлопала Цзы Цзиня по плечу, сказав: «Девочка, не грусти... У него, наверное, есть свои причины...»

«Ха!» — Цзы Цзинь внезапно очнулся от своих мыслей и усмехнулся: «О каких трудностях ты мне не можешь рассказать?»

Цю Байфэн на мгновение потеряла дар речи. Хотя она и не понимала почему, они вместе пережили жизнь и смерть и откуда-то сбежали. Они прожили вместе полгода, и хотя формально не были мужем и женой, уже жили как муж и жена. Что же им скрывать от таких чувств?

Цзы Цзинь крепко сжала золотой кнут, от всего тела исходила свирепая аура, а в глазах читалась убийственная жажда мести, после чего она повернулась и ушла в темноту.

Цю Байфэн вздрогнул, схватил Цзы Цзинь и, успокаивая её, сказал: «Девочка, не действуй опрометчиво. Давай сначала вернёмся и поговорим с твоим учителем, а потом примем решение».

Цзы Цзинь слегка нахмурилась, глядя на руку, которую крепко сжимал Цю Байфэн. Она подняла взгляд на нервное выражение лица Цю Байфэна и поняла, что ее действия только что, должно быть, заставили Цю Байфэна неправильно ее понять. Ей стало забавно: «Что жена учителя подумала, что я собираюсь сделать?»

Глядя на смягчившийся взгляд Цзы Цзиня, Цю Байфэн сказал: «То, как ты себя вел только что…»

«Хе-хе… Жена господина, не волнуйся. Я знаю, что он пытается скрыть. Это всё моя вина. Если бы я сказала ему раньше… что, если бы это был он… Я злюсь, что он мне не верит, но сейчас он бессилен и находится в руках своего брата… Я не знаю, каким бы он был…» Цзы Цзинь постепенно опустила глаза. Как мог такой гордый и высокомерный, как Си Коу Сюньсян, вечно притворяться невинным? Неужели он на неё обижен? Нет, не стал бы. Если бы он её обижал, он бы не был так осторожен в своих притворствах перед ней. Какая у него была бы причина так спешно уходить?

«Девочка, девочка, сначала пойдем со мной и обсудим это с твоим учителем». Увидев рассеянный вид Цзы Цзиня, Цю Байфэн взволнованно произнес: «Это было очень важно».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150