Heredera sin igual - Capítulo 43

Capítulo 43

Ye Xuan a dit : Eh bien, oui, oui et non. Et vous ?

Shufu a dit : Disons les choses ainsi : en ce qui concerne la famille, c'est comme si je disais que j'en ai une alors que je n'en ai pas.

Ye Xuan a dit : Il semble que nous soyons dans le même bateau, quelle coïncidence.

Shu Fu a déclaré : Les hommes utilisent généralement ce genre de mots pour se rapprocher des femmes.

Ye Xuan a dit : Il semble que vous soyez assez expérimenté.

Shu Fu a dit : Je ne suis pas un vieux prêtre taoïste, mais une vieille nonne taoïste.

Ye Xuan a dit : Haha, tu es vraiment drôle. Quel âge as-tu ? Tu as l'air assez mûr, 31 ans ?

Shufu a dit : D'un autre côté ?

Ye Xuan a dit : Quoi ?

Shuf a dit : Mon âge est inversé.

Ye Xuan a dit : 13 ? Vous plaisantez ?

Shufu a dit : Vraiment, pourquoi te mentirais-je ? Tu m'ignorerais sûrement maintenant que tu sais que je suis si jeune, n'est-ce pas ? J'ai entendu dire que vous, les hommes, venez sur ces forums pour trouver des femmes, pas des filles.

Ye Xuan a dit : Tu as vraiment 13 ans ? Si tu as vraiment 13 ans, ce serait encore mieux.

Shufu demanda : Pourquoi ?

Ye Xuan a déclaré : « Je préfère les filles aux femmes. J'aime les filles de ton âge ; elles m'inspirent beaucoup. »

Shuf a dit : L'inspiration ? Êtes-vous écrivain ? Compositeur ? Ou « compositeur » d'autre chose ?

Ye Xuan a dit : Je peins.

Shuf a dit : Waouh ! Je vous admire ! Qu'avez-vous dessiné ?

Ye Xuan a déclaré : La galerie expose actuellement ma série d'œuvres « Tu Ma Lu ».

Shufu dit : « La Route du Donjon ? Quel nom ringard ! Que représentent ces dessins ? »

Ye Xuan a dit : « Les traces qu'une fille de ton âge laisse sur le bord de la route sont les dernières traces de désespoir de sa vie. »

Shufu a dit : Je ne comprends pas...

Ye Xuan a déclaré : « C'est le schéma établi par la police d'après la posture des corps lors de l'enquête sur les lieux après que les jeunes filles se sont jetées du bâtiment pour se suicider. »

Shufu a dit : Alors cette série d'œuvres s'appelle "Tu Malu" (qui signifie "chemin de terre") ?

Ye Xuan a déclaré

: «

C’est une des raisons, mais le chemin de terre a une signification plus profonde. Si vous avez l’occasion de voir mon exposition, vous la trouverez dans la préface.

»

Shuf a dit : « Cela semble très profond. J'aimerais vraiment vous entendre le dire en personne. J'ai toujours admiré les peintres. Aimeriez-vous me rencontrer ? »

Ye Xuan a dit : Pourquoi pas ?

Shufu a dit : Mais je n'ai que 13 ans, alors je suis peut-être assez différente de ce à quoi vous vous attendez...

Ye Xuan a demandé : À votre avis, quelles sont mes attentes ?

Shufu a dit : Vos attentes ? Pas une seule nuit ?

Ye Xuan a déclaré : « …Les enfants ne devraient pas parler ainsi aux inconnus. Il y a beaucoup de mauvaises personnes qui circulent ces temps-ci. »

Shufu a dit : Es-tu une mauvaise personne ?

Ye Xuan a dit : Parfois.

Shufu a dit : « Me reverras-tu encore ? »

Ye Xuan a dit : Je dois te rencontrer et te donner une leçon.

Shufu a dit : Eh bien, cela fait longtemps que personne ne m'a "éduqué".

8.

Le rendez-vous avait été fixé au week-end à la galerie d'art de Ye Xuan. Shu Fu avait trouvé un excellent code, mais Ye Xuan jugea que ce n'était pas nécessaire. Il se disait certain de la reconnaître au premier coup d'œil et qu'elle devait avoir une odeur familière.

En fait, Ye Xuan l'a reconnue au premier coup d'œil, car la galerie était fermée pour la journée en raison de réparations du système de climatisation, et seuls Ye Xuan et Shu Fu se trouvaient dans toute la galerie.

Ye Xuan effleura le sommet de la tête de Shu Fu, et ses cheveux se hérissèrent. Il lui tapota ensuite l'épaule, et un frisson la parcourut. Mais, étrangement, elle supporta tout cela, gardant un air innocent et mignon, et s'obstinait à l'appeler « Papa ».

« Papa ! Tous ces tableaux sont-ils réalistes ? »

«Il y en a beaucoup.»

« Papa, et celui-ci ? »

« Celle-ci est imaginaire. »

« Papa, si des adolescentes comme nous ne se suicidaient pas en sautant des immeubles, ton inspiration s'épuiserait-elle ? »

"...C'est une question difficile à laquelle répondre..."

« Papa, il n'y a pas de climatisation ici, il fait tellement chaud. »

« Alors allons ailleurs. » Ye Xuan déglutit.

« Tu dois avoir un atelier d'artiste, n'est-ce pas ? Pourquoi ne m'y emmènes-tu pas ? » Shu Fu leva le visage et fit la moue.

« Là-bas ? C'est trop loin et très isolé », hésita Ye Xuan.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150