Capítulo 58

Zhao Qiang a déclaré : « Une adresse IP est comme un nom

; c’est un identifiant réseau. Si vous n’en spécifiez pas, le système en obtient une automatiquement, ce qui prend du temps. De plus, si le modem haut débit n’est pas en mode DHCP, il n’attribue pas automatiquement d’adresse IP à l’hôte. C’est alors que le système affiche un message indiquant que la connexion est limitée. Cependant, cela n’affecte pas l’utilisation du programme d’accès commuté PPPoE. Une fois la connexion établie, le serveur attribue une nouvelle adresse IP externe, et vous pouvez accéder à Internet normalement. Cela prolonge simplement le temps de démarrage et d’établissement de la connexion. »

Su Xiaosu a demandé : « Si vous configurez l'adresse IP maintenant, le démarrage sera-t-il plus rapide à partir de maintenant ? »

Zhao Qiang a déclaré : « Je dois également accéder au BIOS pour désactiver le module de démarrage de la carte réseau intégrée. Sinon, la recherche du fichier de démarrage réseau prendra du temps à chaque allumage de l'ordinateur. Le système d'exploitation ne démarrera qu'après l'échec de cette recherche. C'est pourquoi l'écran reste noir et blanc pendant une longue période. Ce problème disparaît une fois le module désactivé. »

Su Xiaosu était très curieux : « Comment l'éteindre ? Qu'est-ce que le BIOS ? »

Elle avait le teint encore plus clair que Zhao Qiang lorsqu'il avait découvert les ordinateurs. Après avoir redémarré l'ordinateur, Zhao Qiang appuya plusieurs fois sur la touche Suppr pour accéder aux paramètres du BIOS (écran bleu sur fond blanc), pointa l'écran du doigt et dit à Su Xiaosu

: «

Voilà.

»

Zhao Qiang a utilisé les flèches haut et bas de son clavier pour accéder à «

Périphériques intégrés

», puis au sous-répertoire «

Périphérique intégré

». Il a constaté que l'option Realtek LanBootRom était activée, a sélectionné cette option et a appuyé sur Entrée. Il a ensuite utilisé les flèches haut et bas pour la désactiver, puis a appuyé sur F10 pour enregistrer et quitter. L'ordinateur a redémarré.

Su Xiaosu fixa l'écran. Cette fois, il y avait moins de caractères anglais. Après l'autodiagnostic du système, l'icône de démarrage de XP apparut directement, bien plus rapidement. Su Xiaosu était ravie

: «

Ça y est

! Zhao Qiang, tu es génial

! Enfin, je n'aurai plus à subir un démarrage aussi long.

»

Ce n'était pas vraiment une compétence technique, mais pour une novice comme Su Xiaosu, cela ressemblait à un savoir profond. Zhao Qiang sourit, impuissant ; au départ, il avait le même état d'esprit que Su Xiaosu. En voyant le sourire radieux de Su Xiaosu, Zhao Qiang ressentit une douce chaleur au cœur. La déception que Su Su lui avait causée se rachetait désormais en Su Xiaosu. La Su Xiaosu qui se tenait devant lui était pratiquement le portrait craché de celle d'il y a trois ans, et comparée à elle, elle possédait un charme encore plus grand.

(Merci à Lianchen, £Yun et 200 pièces Qidian pour la récompense

! Merci également aux lecteurs 20110115131114851, LongshaoLL1, Xiaofeiweiwei, Lazy Dusk, Speechless, Icefield Autumn et 110124015350086 pour leur récompense

!)

Volume 2 [138] L'homme chauve apparaît

Bang ! Soudain, quelqu'un poussa la porte de l'espace de vente et cinq ou six jeunes hommes se précipitèrent à l'intérieur. Le chef était un homme chauve d'une trentaine d'années, à l'air féroce et menaçant. Il entra d'un pas agressif, claquant la porte du comptoir et se dirigeant vers l'espace de travail. Sans hésiter, il donna un coup de coude au père de Su sur le front, le faisant trébucher. Sans l'armoire à pharmacie derrière lui, il serait tombé. Ce vieil homme d'une quarantaine ou d'une cinquantaine d'années était ainsi brutalisé sans aucune dignité, et il n'osa même pas se défendre ! La mère de Su s'accrochait à son mari, le visage déformé par la terreur, sans oser prononcer un seul mot. Il semblait que tous connaissaient bien cet homme chauve.

«

Vieux Su, demain c'est la date limite. Si vous n'avez pas déménagé d'ici là, ne venez pas vous plaindre de mon impolitesse.

» Le chauve cracha en parlant, et le père de Su en reçut des éclaboussures au visage, mais il n'osa pas s'essuyer.

Le père de Su déglutit difficilement avant de dire d'une voix hésitante : « Frère Gan, je vous en prie, ayez pitié de nous. Je suis allé au bureau de santé pour me renseigner. Si nous changeons l'adresse de la pharmacie, il nous faut une nouvelle certification, ce qui est extrêmement compliqué et difficile à obtenir. Vous tenez juste une boutique de téléphonie mobile, et mon local n'est pas très grand. S'il vous plaît, laissez-nous continuer à travailler ici, d'accord ? Je vous en supplie… »

Le père de Su continuait de s'incliner, et la mère de Su intervint : « Frère Gan est un homme magnanime, s'il vous plaît, ne compliquez pas les choses pour notre petite famille. » Le fait que deux personnes âgées s'adressent à un jeune homme en l'appelant « Second Frère » était extrêmement gênant ; les règles de la société avaient-elles été bouleversées ?

L'homme chauve, connu sous le nom de Frère Gan, resta de marbre. Il se lança aussitôt dans une tirade : « Va te faire foutre, ta mère ! Je m'en fiche que ça te dérange ou non ! Ma femme a jeté son dévolu sur cette boutique. Tu vas devoir la déplacer, que ça te plaise ou non ! Frères, aidez-le, déplacez-le autant que vous pouvez, pour qu'il ne soit pas débordé demain. J'ai le nez qui coule depuis quelques jours, alors prenez un bon médicament. » Sur ces mots, l'homme chauve se frotta le nez, étala un peu de morve sur le comptoir, puis éclata de rire, son arrogance atteignant son comble ! Si vous ne l'aviez pas vu de vos propres yeux, personne ne croirait qu'une telle chose existe encore de nos jours !

Plusieurs jeunes hommes se précipitèrent sur le comptoir, brisant plusieurs vitres. Ils ramassèrent ensuite des boîtes vides au sol et commencèrent à les remplir de médicaments. L'un d'eux, encore plus brutal, débrancha le câble d'alimentation du lecteur de cartes et démonta l'ordinateur. Gan Erge ricana froidement

: «

C'est ça, emportez-nous cet ordinateur

! On va voir comment il fonctionne encore

! Bon sang, voilà ce qui arrive quand on désobéit

! Si vous ne l'avez pas déplacé d'ici demain, on casse tout

!

»

Dans la petite chambre, Su Xiaosu s'apprêtait à sortir précipitamment lorsque Zhao Qiang l'attrapa. Su Xiaosu grogna : « Lâchez-moi ! On ne peut pas les laisser déplacer l'ordinateur ! On ne peut pas les laisser faire ça ! »

Zhao Qiang l'avait déjà compris

: sortir avec Su Xiaosu ne ferait qu'empirer les choses. Mais la voyant ressembler trait pour trait à Su Su d'il y a trois ans, Zhao Qiang ne supportait pas de la voir se faire harceler par le Chauve et sa bande.

Zhao Qiang demanda à voix basse : « Pouvez-vous les battre ? »

Su Xiaosu était abasourdie. Que faire ? Elle s'était même occupée du plus faible d'entre eux. Su Xiaosu sortit son téléphone et dit : « Alors j'appelle la police ! »

Zhao Qiang secoua la tête. « Ces gens osent être aussi effrontés. N'avez-vous pas envisagé qu'ils n'aient peut-être pas peur de la police ? »

Su Xiaosu fut de nouveau interloqué : « Oui, quand les Quatre Tigres de Hedian ont-ils jamais eu peur de la police ? C'est plutôt la police qui devrait avoir peur d'eux. »

Cette fois, ce fut au tour de Zhao Qiang d'être surpris : « Les Quatre Tigres de Hedian ? Vous voulez dire que ces gens dehors sont les Quatre Tigres de Hedian ? »

Su Xiaosu a déclaré : « Oui, c'est Erhu Gan Beiwei. Il y a quelques jours, sa maîtresse a repéré l'emplacement de notre boutique et a déclaré vouloir y ouvrir un magasin de téléphonie mobile. Gan Beiwei voulait que nous déménagions, mais le bureau de la santé a des règlements qui interdisent aux pharmacies agréées de changer d'adresse à leur guise. De plus, l'affaire familiale marche bien ici, et un déménagement aurait forcément un impact négatif sur les affaires. Mon père a donc refusé. Je ne m'attendais pas à ce qu'ils osent faire une chose pareille en plein jour. Je vais sortir et me battre contre eux jusqu'à la mort ! »

Zhao Qiang ricana : « Puisqu'ils sont les Quatre Tigres de Hedian, ne t'en fais pas. Laisse-les partir d'abord, je t'aiderai à les récupérer plus tard. Si tu fais un scandale dans le magasin, tu en subiras les conséquences, quoi qu'il arrive, ça n'en vaut pas la peine. » Zhao Qiang avait ses propres plans ; il aiderait aussi Su Xiaosu à régler le problème.

Voyant ses parents se disputer avec ces personnes à l'extérieur, Su Xiaosu s'écria avec anxiété : « Comment est-ce possible ? S'ils emportent les médicaments et l'unité principale, notre famille subira d'énormes pertes ! Laissez-moi partir ! »

Zhao Qiang a dit : « Sortir va-t-il changer les choses ? Ou cela ne fera-t-il qu'empirer les choses ? Que peut faire une femme ? »

Su Xiaosu était serrée dans les bras de Zhao Qiang. Elle entendait ses parents supplier dehors, tandis que Gan Beiwei criait de colère. Su Xiaosu avait l'impression que son cœur saignait. Elle se mordit la lèvre et dit à Zhao Qiang : « Tu es un lâche ! »

Zhao Qiang esquissa un sourire amer et lâcha Su Xiaosu. Celle-ci s'enfuit de la petite chambre, mais avant qu'elle n'ait pu faire quoi que ce soit, sa mère la serra fort dans ses bras. Gan Beiwei était une figure importante ; il pouvait se promener tranquillement dans le district de Hedian sans que personne n'ose lui dire non. Si jamais il s'intéressait soudainement à leur fille, les deux vieillards préféreraient mourir plutôt que de laisser quoi que ce soit arriver à Su Xiaosu. Ils préféraient donc perdre la pharmacie plutôt que de risquer la vie de leur fille. Su Xiaosu était incapable d'ouvrir la bouche pour proférer une insulte. Sa mère lui couvrit la bouche, les larmes ruisselant sur son visage ridé.

Gan Beiwei portait une grande boîte, et ses subordonnés transportaient également quelques objets. Le groupe ouvrit la porte vitrée et sortit, laissant les trois membres de la famille Su pleurer amèrement dans la pharmacie.

Zhao Qiang prit silencieusement un bâton de bois dans la petite chambre, sans doute pour que Su Xiaosu puisse se défendre pendant son sommeil. Il le glissa dans son manteau d'hiver puis la suivit discrètement par la porte vitrée. Dehors, les flocons de neige tombaient à nouveau. L'hiver était plutôt froid, mais le cœur de Zhao Qiang brûlait de passion. Pourtant, son visage ne laissait transparaître qu'une froideur plus intense encore que celle du froid extérieur !

Les Quatre Tigres de Hedian, et il est chauve, donc il doit être l'un des meurtriers qui ont cassé la jambe de grand-père. Même s'il n'avait rien fait à la famille Su, Zhao Qiang ne les laisserait pas s'en tirer aujourd'hui. Les paroles de son père la nuit dernière le hantaient : son père, plaqué au sol et les suppliant, mais ces brutes n'avaient eu aucune pitié et lui avaient brisé la jambe ! S'il n'était pas intervenu à la pharmacie, c'était pour éviter d'attirer des ennuis sur la famille Su. Avec ses capacités actuelles, Zhao Qiang ne pouvait pas protéger la pharmacie ; il pouvait seulement essayer de la tenir à l'écart de cette affaire.

Le groupe circulait à bord de deux Jetta. Zhao Qiang prit un taxi et les suivit à distance. Arrivés dans la rue commerçante, devant l'hôtel de ville, les Jetta s'arrêtèrent. Zhao Qiang observa Gan Beiwei et ses hommes de main entrer dans une salle de billard nommée «

Royal Dynasty

». Il sortit de sa voiture et les suivit.

Les personnes impliquées dans le crime organisé fréquentent généralement les lieux de divertissement. Outre le fait que la gestion de ces établissements peut leur rapporter beaucoup d'argent, elles y passent leurs journées à manger, à boire et à s'amuser. Elles se rendent là où l'animation est la plus forte, et les lieux de divertissement sont parfaits pour elles. Zhao Qiang remonta la capuche de son manteau d'hiver sur sa tête, puis ouvrit la porte de la salle de billard et entra tranquillement.

Une vague de chaleur, chargée d'une forte odeur de tabac, envahit l'air. La salle de billard était en pleine effervescence

; une vingtaine de personnes jouaient aux cinq tables, signe d'une activité florissante. Gan Beiwei et quelques-uns de ses hommes de main distribuaient de la drogue à la foule avec une satisfaction non dissimulée. Gan Beiwei lança

: «

Dès demain matin, allez-y et pillez sa pharmacie

! Je ne crois pas qu'il restera en poste s'il ne peut plus vendre de drogue. Bon sang, il a été si ingrat jusqu'à présent

; cette fois, nous allons l'humilier complètement.

»

Quelqu'un rappela à Gan Beiwei : «

Second Maître, notre frère aîné ne nous a-t-il pas demandé de retourner au village de Shantou demain

? Il paraît que les villageois refusent de déménager, il faut donc leur mener la vie dure. Si les maisons ne sont pas démolies avant le Nouvel An, cela compromettra les travaux de construction après les fêtes, et notre frère aîné ne pourra pas s'en justifier auprès de Zhang Guidong.

»

Gan Beiwei déclara : « Avec l'aîné, le troisième et le quatrième frère à la tête de l'équipe, c'est suffisant. Je dois d'abord aider Xiao Le à se débarrasser de la pharmacie, sinon nous ne pourrons pas profiter des soldes du Nouvel An chinois et le magasin de téléphonie mobile sera bien moins rentable. » Le cadet n'osa rien ajouter.

Lorsque Zhao Qiang entra, personne ne lui prêta attention ; tous le prirent sans doute pour un simple visiteur. Zhao Qiang s'approcha silencieusement de Gan Beiwei par derrière, le visage impassible. À cet instant, son cerveau tout entier était sous le contrôle de la super biopuce. Zhao Qiang n'avait qu'un seul but : tuer le chauve et venger son grand-père ! Quant à la loi et aux conséquences, il lui importait peu ! Sa super biopuce ne disposait pas de ce réglage.

Volume 2 [139] Assez impitoyable !

Zhao Qiang sortit un bâton de son manteau d'hiver et le brandit soudainement contre la cuisse de Gan Beiwei

! L'extrémité épaisse du bâton était de la taille d'un poing d'adulte, et Zhao Qiang était très fort. Il le fit claquer avec un sifflement, et crac

! Il frappa le fémur de Gan Beiwei.

Gan Beiwei ne s'attendait pas à ce que quiconque ose s'en prendre à lui dans sa propre base. Le coup fut à la fois violent et précis. Crac ! Son fémur se brisa net, et les fragments d'os transpercèrent ses muscles et son pantalon. Gan Beiwei perdit connaissance sous le coup, tandis que ses hommes, abasourdis, restèrent plantés là, hébétés.

Zhao Qiang, après avoir porté un coup décisif, ne s'enfuit pas. Se contenter de briser une seule jambe de Gan Beiwei aurait été trop clément. Il leva de nouveau son bâton et l'abattit d'un coup sec. Bang ! L'autre cuisse de Gan Beiwei fut également touchée. La douleur atroce le tira brusquement de son inconscience. En réalité, le second coup fut moins violent car Gan Beiwei était allongé au sol, ce qui rendait l'angle d'attaque moins favorable. Cependant, ce second coup lui brisa tout de même un os de la jambe. Gan Beiwei, soutenant sa jambe d'une main, rugit d'une voix rauque : « Tuez-le ! Tuez-le pour moi ! »

La bande de sbires comprit enfin que leur territoire était conquis et que leur chef était hors d'état de nuire ! Alors, ceux qui portaient des queues de billard se précipitèrent en avant, tandis que ceux qui n'étaient pas armés s'emparèrent de boules de billard et les lancèrent sur Zhao Qiang.

Zhao Qiang esquivait les coups à gauche et à droite, sa main gauche tenant un tournevis monstrueux transformé en petit bouclier. Il bloquait les boules de billard qui fonçaient sur lui. Ce bouclier pouvait même bloquer la queue de billard, ce qui en faisait l'arme d'autodéfense idéale. Cependant, compte tenu de sa robustesse, Zhao Qiang n'osait pas étendre sa zone de protection. Néanmoins, grâce à la super biopuce qui contrôlait ses mouvements, le bouclier, malgré sa petite taille, interceptait les attaques avec une précision chirurgicale.

Tout en conservant une posture défensive parfaite, Zhao Qiang, la main droite armée d'une baguette en bois, cherchait constamment l'occasion de frapper. Bang ! Un attaquant fut touché à la nuque, sa tête basculant sur le côté tandis qu'il s'effondrait, inconscient. Zhao Qiang abatit alors sa baguette en arrière, frappant un homme qui venait de lever un poids pour le fracasser. Le poignet de l'homme se déroba comme une nouille, et la boule de billard s'écrasa au sol. Soudain, un jeune homme à l'air féroce saisit Zhao Qiang par-derrière en criant : « Je l'ai ! À l'attaque ! »

Zhao Qiang abattit son bâton sur l'épaule de l'homme, l'atteignant en plein front. L'homme cracha du sang, ses yeux se révulsèrent et il s'effondra au sol, la tête ensanglantée. Même s'il n'était pas mort, il serait probablement dans un état végétatif. Le style de combat impitoyable de Zhao Qiang terrifiait ces vétérans aguerris. Il attaquait sans se soucier des conséquences, et ses mouvements étaient à la fois précis et brutaux. Une fois qu'il avait pris quelqu'un pour cible, il n'y avait pas d'échappatoire. Pourtant, sa vitesse était si incroyable que les attaques combinées du groupe ne parvinrent pas à l'égratigner une seule fois !

Le combat se poursuivit. Gan Beiwei, allongé au sol, hurlait des ordres : « Vite, vite, attaquez tous ! Si vous ne le tuez pas aujourd'hui, vous êtes tous morts ! Je veux me venger ! Je veux me venger ! » Gan Beiwei agissait comme un fou. Jusqu'alors, il n'avait fait que briser les jambes des autres ; jamais il n'aurait imaginé qu'un jour, il se retrouverait avec les deux jambes brisées coup sur coup !

Dans la salle, tout le monde se mobilisa, et même certains, sortis des appartements privés, accoururent pour se joindre au combat. Gan Beiwei était une figure très influente du district de Hedian, et même ceux qui n'étaient pas à son service voulaient se faire remarquer. Cependant, ils avaient mal calculé leur coup. Chaque coup porté par Zhao Qiang atteignait sa cible. Dans cette situation périlleuse, il n'avait aucun scrupule, visant les points vitaux à chaque fois. La moitié de ses hommes furent assommés par la massue, leur vie ne tenant qu'à un fil, certains saignant du nez et de la bouche. Pourtant, Zhao Qiang ne montrait aucune pitié, comme s'il s'en prenait à des chats et des chiens errants. Il ne se souciait absolument pas des conséquences

! Il voulait venger son grand-père, Zhao Tiancheng

!

Les gestes du tueur terrifièrent le groupe de jeunes joueurs de billard. Leur férocité initiale s'apaisa rapidement, et quelqu'un finit par prendre l'initiative de jeter leurs armes et de s'enfuir. Personne ne prêta plus attention à Gan Beiwei, étendu au sol. Ils jetèrent leurs queues de billard et s'échappèrent par la porte de derrière. Ceux qui ne purent s'enfuir furent neutralisés. Deux des garçons aux cheveux teints en jaune reçurent un coup sur la tête et s'effondrèrent au sol, vomissant, les yeux révulsés. Ils étaient probablement dans le même état que celui qui avait enlacé le bas du dos de Zhao Qiang un peu plus tôt. Ils resteraient dans un état végétatif pour le restant de leurs jours.

Gan Beiwei n'avait jamais vu personne d'aussi impitoyable, capable de tuer autant de personnes avec une telle brutalité en un seul coup. Même lui en serait incapable. Un frisson parcourut le cœur de Gan Beiwei, comme si c'était son dernier jour.

La salle de billard royale était son fief. Nul n'était assez fou pour y semer le trouble, et aucun joueur n'y apportait de couteaux ni d'armes. De toute façon, même s'ils en avaient eu, Gan Beiwei savait qu'il ne faisait pas le poids face à cet homme. Il était trop agile et anticipait toujours les mouvements de son adversaire. Souvent, ses hommes étaient stoppés net dès qu'ils amorçaient un mouvement, puis terrassés d'un seul coup, sans la moindre hésitation.

Les mouches s'étaient toutes envolées. Zhao Qiang se tenait froidement à côté de Gan Beiwei, un pied posé sur le bras droit de ce dernier, sa voix dénuée de toute émotion lorsqu'il dit : « Tu as cassé la jambe d'un vieil homme au village de Shantou ? »

Gan Beiwei, perplexe, répondit : « Quoi ? Je suis un homme de Song Shiguo. Tu as intérêt à être malin… »

Zhao Qiang n'hésita pas un instant. D'un coup de pied violent, il fit hurler Gan Beiwei, son bras droit brisé. « Je suis le petit-fils de ce vieil homme », lança froidement Zhao Qiang. « Aujourd'hui, je suis venu te dire ce que tu lui as apporté, et je te le rendrai au centuple ! »

Gan Beiwei était trempé de sueur, le visage déformé par la douleur. Il comprit alors enfin les intentions de son interlocuteur

: non pas le provoquer, mais se venger. Refusant toujours d’admettre sa défaite, Gan Beiwei lança

: «

Petit, tu es sans pitié. Mais sache que mon frère aîné ne te pardonnera jamais ce que tu m’as fait

! Tu mourras sans laisser de traces.

»

Zhao Qiang bondit soudainement et écrasa le bras gauche de Gan Beiwei, le brisant à nouveau. Gan Beiwei était désormais paralysé. Même s'il pouvait être rattaché, il serait bien moins agile au combat qu'auparavant. Sa réputation de membre des Quatre Tigres de Hedian serait probablement ruinée. La douleur qui le transperçait le faisait souhaiter la mort.

Zhao Qiang ne voulait pas tuer l'homme chauve, car la mort serait un soulagement pour lui. Vivre ne ferait qu'accroître ses souffrances, comme pour Qian Gang. Zhao Qiang dit à Gan Beiwei : « Dis aux trois autres tigres et à Song Shiguo que je vais les retrouver. Ils devront payer le même prix que toi. Prépare-toi et attends mon arrivée. »

Après ces mots, Zhao Qiang ramassa les médicaments éparpillés au sol dans une grande caisse, la prit d'une main et, de l'autre, prit l'hôte, ouvrit la porte de la salle de billard et sortit. Derrière lui, un chœur de gémissements s'éleva. Finalement, quelqu'un se releva et appela une ambulance. On ignorait combien de ces personnes reprendraient conscience. Les pertes étaient considérables.

Zhao Qiang héla un autre taxi, jeta l'appareil et le carton dans le coffre, et son téléphone sonna. Voyant que c'était son numéro habituel, il répondit aussitôt. Sa mère, Liu Huilan, l'appela avec inquiétude

: «

Xiaoqiang, ton père et les villageois emmènent ton grand-père en ville pour faire une pétition. Je ne peux pas les en empêcher. Reviens tout de suite voir comment ils vont

!

»

Zhao Qiang fut déconcerté : « Pourquoi mon père est-il si impulsif ? Je lui ai dit hier que la ville ne pouvait rien y faire. »

Liu Huilan s'écria : « Je ne sais pas non plus. Ils ont été manipulés par les villageois et ils agissent comme des fous. Revenez vite, s'il vous plaît. »

Zhao Qiang sortit un billet de cent yuans de sa poche et le lança au chauffeur en disant

: «

Apportez ceci à la pharmacie Heqing. J’ai noté votre numéro d’immatriculation.

» Sur ces mots, Zhao Qiang sortit de la voiture et héla un autre taxi, se dirigeant directement vers la ville de Zaolin.

À peine Zhao Qiang avait-il quitté la salle de billard de la Dynastie Royale qu'une jeune fille à l'air furtif apparut à la porte. C'était Su Xiaosu, qui l'avait suivi. Voyant Zhao Qiang s'éclipser de chez elle avec une canne en bois, la curieuse Su Xiaosu, telle une policière, se mit à le suivre. Lorsqu'elle constata que Zhao Qiang avait bien emporté les médicaments et l'ordinateur volés, elle ouvrit la porte et jeta un coup d'œil à l'intérieur. Apercevant les taches de sang sur le sol, elle pâlit d'effroi, referma aussitôt la porte et courut vomir dans un coin. Après un long moment, elle s'éloigna en titubant, murmurant : « Quelle cruauté ! Comment a-t-il pu faire une chose pareille ? Il n'est pas humain ! »

Volume 2 [140] Exiger une explication

Zhao Weidong était en réalité un paysan timide et honnête, mais son père, Zhao Tiancheng, avait un tempérament fougueux. Malgré ses plus de soixante-dix ans, il restait obstiné. Déjà furieux, lorsqu'il apprit qu'il ne recevrait que sept mille yuans d'indemnisation pour la démolition de ses trois maisons et demie, que ses terres avaient été presque expropriées sans compensation et qu'il avait une jambe cassée, le vieil homme faillit s'évanouir. Lorsque les villageois vinrent chez lui le matin pour le réprimander, Zhao Tiancheng frappa du poing sur la table.

«Allez, Weidong, monte dans la charrette et emmène-moi à la mairie. Il nous faut des explications !»

Un villageois a dit : « C'est vrai, l'oncle Zhao est un vrai homme. Que le maire et le secrétaire aillent voir les jambes de l'oncle Zhao ! Ce sont de vraies bêtes ! Ils peuvent même être aussi cruels envers un vieil homme de soixante-dix ou quatre-vingts ans. N'y a-t-il plus de loi ? »

Zhao Weidong consola son père en disant : « Papa, j'ai appris de Xiaoqiang que cette affaire est manipulée en coulisses par le neveu du secrétaire du parti du district. Pourquoi lutter contre lui ? Comme dit le proverbe, les fonctionnaires ne luttent pas contre le peuple. Laissons tomber. Xiaoqiang a fait fortune. On pourrait raser ma maison et la reconstruire. Tu pourrais venir vivre avec nous. »

Zhao Tiancheng était incapable de bouger du lit, sinon il se serait levé d'un bond et aurait giflé son fils. Malgré tout, il parvint à se redresser avec difficulté et, pointant son fils du doigt, l'insulta : « Lâche ! Ton petit-fils se fait harceler partout parce qu'il a hérité de ton caractère. J'ai entendu dire que son atelier de réparation a été vandalisé. Voilà ce qui arrive quand on lui apprend à être tolérant dès son plus jeune âge ! »

Les villageois ont également critiqué Zhao Weidong : « Weidong, tu es vraiment un lâche. Nous avons les preuves et nous sommes dans notre droit. Si nous allons voir la mairie, le maire et le secrétaire devront se ranger de notre côté. Es-tu un lâche sans courage parce que tu es impuissant ? »

« Zhao Weidong, tu n'es pas un homme ! Tu n'es qu'un lâche ! Ton propre père a eu la jambe cassée, et tu vas laisser faire ? Tu dois aller en ville et exiger des explications ! Si tu ne fais rien, tu es un fils indigne ! »

Chaque homme possède un sens de la justice. Zhao Weidong était profondément honteux des propos tenus. S'il ne réagissait pas, il serait condamné à l'ignorance jusqu'à la fin de ses jours. Zhao Weidong se frappa la cuisse et se releva d'un bond : « Allons-y ! Obtenons justice ! Je refuse de croire qu'il n'existe pas de justice en ce monde. »

Liu Huilan arrêta Zhao Weidong : « Weidong, ne sois pas impulsif. Ces gens sont inhumains et vont causer de graves problèmes. Nous ne demandons aucune compensation, nous voulons juste que notre famille soit saine et sauve. Ne pars pas, ne pars pas… »

Le vieux maître Zhao Tiancheng rugit : « Qu'est-ce que tu fais là, femme ? Wei Dong, allons-y ! À vos armes ! Si le gouvernement de la ville ne fait rien, nous raserons leur bâtiment ! »

Zhao Weidong, fou de rage, repoussa sa femme et prit le vieil homme sur son dos. Un tracteur était déjà arrivé devant la porte

; une grande couverture de coton avait été étendue dans la remorque. Le vieil homme, la tête haute et le torse bombé, bravait le vent et la neige et suivit la foule jusqu’à la mairie de Zaolin.

La cour de l'administration de la ville de Zaolin était déserte. Hormis quelques rares personnes venues pour affaires officielles, on n'y voyait personne. Le maire, Yu Wanyang, s'était rendu tôt ce matin à l'administration du district pour une réunion, apparemment consacrée à l'organisation de la sécurité pendant les vacances du Nouvel An. Le secrétaire du Parti de la ville, Qiu Haifeng, était assis dans son bureau, fumant et buvant du thé. Il regarda l'heure et réalisa qu'il était presque 11 heures. Il était temps de trouver un endroit où déjeuner.

Soudain, un tumulte se fit entendre à l'extérieur. Accompagné du bruit d'un tracteur à bras, un groupe de paysans se précipita à l'intérieur malgré les tentatives des gardes pour les arrêter. Qiu Haifeng observa la scène un instant derrière les rideaux, puis fronça les sourcils. Peu après, sa secrétaire entra pour lui faire son rapport.

« Monsieur le Secrétaire Qiu, nous sommes des villageois du village de Shantou. Nous sommes venus signaler les problèmes liés à l'usine chimique qui occupe des terrains pour la construction d'une route et à la démolition de maisons d'hôtes et de bâtiments résidentiels. »

Qiu Haifeng se frotta le front. C'était vraiment problématique. L'usine chimique avait été mise en place par Zhang Zhiqiao, le secrétaire du Parti du district, qui lui avait ordonné de coopérer pleinement. Or, Zhang Guidong et Song Shiguo avaient exploité les paysans à tous les niveaux, ne leur laissant qu'une maigre compensation. De plus, le comité du village s'était approprié une partie de leur part. Il aurait été étonnant que les paysans ne se plaignent pas.

Qiu Haifeng dit : « Va leur dire que le maire est parti en réunion dans le district. On en discutera à son retour. Dis au chauffeur de garer la voiture à l'entrée de derrière. Je vais dîner au restaurant Little Swan dans quelques minutes. Si on te pose des questions, dis simplement que j'étais aussi en réunion dans le district. »

Peu après, la municipalité dépêcha un chef de bureau pour gérer la situation. Dehors, le froid s'intensifiait et la neige tombait à gros flocons. Le chef de bureau, posté devant le bâtiment, cria : « Chers agriculteurs, écoutez-moi ! Le maire est absent ; il est en réunion dans le district. Le secrétaire Qiu est également parti travailler à la campagne. Il fait si froid ; rentrez tous chez vous. Nous savons déjà ce que vous avez à signaler. La municipalité va enquêter et le comité du village vous communiquera les résultats ! »

Un jeune villageois cracha sur le directeur du bureau en criant

: «

Dégagez

! Nous ne partirons pas tant que le maire et son secrétaire ne seront pas venus aujourd’hui. Deux mille yuans par mois et par chambre

? Vous vous moquez de moi

! Vous avez dû empocher tout l’argent des indemnités. Nous nous opposons à la démolition

! Nous ne permettrons pas la construction d’une usine chimique aussi polluante à côté du village

! Dégagez

! Que l’usine chimique dégage

!

»

À ce moment-là, le commissariat de police municipal, qui avait reçu l'appel, a dépêché des agents sur les lieux. Plus d'une douzaine de policiers lourdement armés ont bloqué les villageois devant le bâtiment, les empêchant de s'approcher davantage. La situation était dans l'impasse lorsqu'une personne a poussé M. Zhao Tiancheng à l'extérieur.

« Nous voulons demander aux larbins du commissariat : ce vieil homme était simplement mécontent que les travaux de construction de la route empiètent sur son terrain, mais un groupe de personnes lui a cassé la jambe. Vous n'avez rien fait ? »

Le chef de poste Wu Chi était à la fois honteux et furieux. Il savait que les policiers étaient traités de chiens par les paysans dans leur dos, mais c'était la première fois qu'il entendait cela ouvertement. Cependant, les paysans étaient désormais assez nombreux pour qu'il n'ose pas provoquer d'incidents et se résigne à ravaler sa colère pour le moment.

Wu Chi tenta d'afficher une expression aimable

: «

Grand-père, si vous avez des griefs, vous pourrez aller les signaler au poste de police quand il fera meilleur. Ce n'est pas bien de sortir et de causer des problèmes à tout le monde comme ça. Vous êtes si âgé, ce serait mauvais pour vous d'attraper froid. Rentrez vite à la maison.

»

Zhao Tiancheng rugit : « Je ne retournerai pas là-bas ! Les Quatre Tigres du district de Hedian m'ont cassé la jambe. Je fais mon rapport immédiatement à votre chef de poste, alors allez les arrêter ! »

Le visage de Wu Chi pâlit puis devint rouge. Les Quatre Tigres du district de Hedian étaient des gens qu'il ne pouvait se permettre d'offenser. Hors de question de les arrêter

; il devait même contribuer à étouffer l'affaire, à contrecœur

!

« Monsieur, avez-vous des témoins ? Si cette accusation est fausse, vous serez emprisonné ! »

« Nous pouvons tous témoigner », ont renchéri plusieurs villageois. « Qu’on fasse venir le maire et le secrétaire du parti immédiatement ! N’essayez pas de vous en tirer comme ça sans nous avoir donné d’explications ! »

Wu Chi a déclaré : « Monsieur, si vous souhaitez réellement signaler les faits, rentrez chez vous, préparez les éléments nécessaires et déposez-les au commissariat. Nous vous répondrons après vérification. En revanche, si vous persistez à perturber l'ordre public dans les locaux de l'administration, nous serons contraints de vous arrêter. »

Plusieurs villageois, furieux, se sont rués en avant sans retenue. La police, incapable de les contenir, les a défoncés, à coups de pelles, les portes vitrées du bâtiment administratif. « Le gouvernement est de mèche avec ces voyous ! Détruisons leur bâtiment ! »

À ce moment précis, Qiu Haifeng, au volant de sa voiture, fit le tour du village et aperçut la scène. Furieux, il craignait que les villageois, aveuglés par la colère, ne le passent à tabac. Il sortit donc son téléphone et appela Zhang Guidong. Il n'était pas convenable que la ville intervienne et disperse les villageois

; il serait préférable que Zhang Guidong prenne les choses en main. Après tout, c'était lui qui avait déclenché l'affaire, il était donc préférable qu'il la gère. En cas de problème, son oncle, le secrétaire Zhang, en porterait la responsabilité.

Bien que Wu Chi portât un pistolet à la ceinture, il n'osa pas le sortir dans cette situation. Si les villageois le lui prenaient ou si un coup partait et blessait quelqu'un, sa carrière serait terminée.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245