Lan Yin Bi Yue - Capítulo 71
Al oír esto, Hua Fushu miró a Yuwen Luo con sorpresa y, de repente, sintió que su quinto hermano, Yuwen, a quien siempre había considerado un inútil, era como un verdadero hombre en ese momento.
Qiu Hengbo miró a Yuwen Luo, y una suave sonrisa apareció en sus labios.
Con las amables palabras de consuelo de Ming Er, los héroes del valle reprimieron temporalmente sus quejas y se tranquilizaron. Al cuidado de las familias de Ming y Lan, descansaron y se recuperaron de sus heridas.
Aunque en el valle vivían varios cientos de personas, no había ruido. En primer lugar, los héroes habían soportado meses de tormento físico y mental y estaban muy cansados; en segundo lugar, todos estaban heridos y la mayoría necesitaba descansar en cama; y en tercer lugar, se escondían allí, así que ¿para qué gritar y atraer a los enemigos de Dongming?
Entonces todos guardaron silencio.
Las verdes colinas, las casas de madera, las laderas onduladas, los pequeños estanques y las ocasionales conversaciones en voz baja entre dos o tres personas crean una sensación de tranquilidad que recuerda a un paraíso apartado.
El sol fue descendiendo gradualmente y el tiempo transcurrió poco a poco. En un abrir y cerrar de ojos, ya era mediodía.
Xie Mo empujó la puerta y se acercó con un cuenco de medicina.
"Es hora de que el hermano menor tome su medicina."
"Oh." Song Gen se levantó y ayudó a Ning Lang, que había estado inconsciente en la cama, a incorporarse.
Media hora después, los dos finalmente terminaron de darle al paciente un tazón de medicina.
Song Gen tomó un pañuelo y limpió la medicina que se le había derramado de la boca a Ning Lang. Mientras limpiaba, dijo de repente: "El hermano menor ha perdido mucho peso".
Xie Mo colocó el tazón de medicina sobre la mesa, se dio la vuelta y suspiró: "Mi hermano menor ha estado inconsciente durante tanto tiempo y no ha comido nada. ¿Cómo es posible que no haya bajado de peso?".
"Ay, ¿cuándo despertará por fin mi hermano menor?" Song Geng también suspiró. "Si esto continúa, mi hermano menor no morirá de sus heridas, ¡sino que morirá de hambre!"
"Solo esperamos que la señorita Mingluo nos ayude a recuperar nuestras fuerzas pronto, para que podamos salvar a nuestro hermano menor." Xie Mo regresó junto a la cama y se sentó.
"Ay, me pregunto cuándo la señorita Mingluo podrá preparar el antídoto", suspiró Song Gen de nuevo.
"Acabo de ir a preparar la medicina, y la señorita Mingluo dijo que podría tardar otros cuatro o cinco días", respondió Xie Mo.
"¿Otros cuatro o cinco días?" Song Geng miró a Ning Lang en la cama. "¿No se convertirá nuestro hermano menor en un esqueleto?"
¿Qué podemos hacer? Todos estamos agotados. Los subordinados de las familias Ming y Lan son muy hábiles en artes marciales, pero ¿te atreverías a dejar que curen a nuestro hermano menor? Xie Mo miró fijamente a Song Gen.
—No —dijo Song Gen, sacudiendo la cabeza repetidamente—. Esa gente es poderosa, pero solo practica artes marciales para matar. Si se trata de salvar vidas, es mejor no correr el riesgo.
Xie Mo pensó por un momento y dijo: "Hay dos personas que sin duda son capaces de salvar vidas, pero..."
"¿Te refieres a Lan Qishao y Ming Ershao?" Song Gen dejó caer su pañuelo.
"Mmm." Xie Mo asintió.
—Eso no es apropiado —dijo Song Gen, sintiéndose en desacuerdo—. En este momento, toda la gente del valle depende de estos dos. No podemos permitirnos desperdiciar nuestra fuerza interior. Además… —Desvió la mirada hacia la persona en la cama y suspiró—, Lan Qishao es un ser tan despiadado. Ni siquiera reaccionó cuando se enteró de que mi hermano menor había muerto. ¿Por qué se molestaría en salvarlo?
"¿Sí?"
De repente, una voz clara y melodiosa resonó. Los dos hombres miraron rápidamente en la dirección del sonido y vieron a Lan Qi de pie junto a la ventana, con sus profundos ojos azules mirándolos con una media sonrisa. Los dos hombres se sobresaltaron. ¿Cuándo había llegado esa persona? Aún conservaban el 20% de su poder, pero no se habían dado cuenta.
"Hermanos mayores, tengan cuidado de no morder la mano que les da de comer hablando mal de los demás a sus espaldas." Lan Qi abrió la puerta y entró.
Xie Mo y Song Gen se pusieron de pie, sin saber qué decir, ya que acababan de hablar mal de alguien y esa persona los había oído.
Lan Qi se acercó a la cama por su cuenta. Cuando sus ojos verdes se encontraron con el rostro delgado y hundido que yacía en ella, su mirada se entrecerró ligeramente.
—Séptimo Joven Maestro, ¿viene a visitar al Hermano Menor? —preguntó Xie Mo primero—. Séptimo Joven Maestro, no se preocupe, el Hermano Menor no morirá por ahora. Solo tiene un aspecto un poco desmejorado, pero el Séptimo Joven Maestro es una persona de gran prestigio. Seguramente no le caería mal el Hermano Menor por esto, ¿verdad?
Al oír estas palabras, Lan Qi giró la cabeza, sus ojos color esmeralda miraron de reojo a Xie Mo y dijo con voz seductora: «A este joven amo siempre le han gustado las bellezas. Mis dos hermanos mayores son jóvenes y apuestos, y desde luego no me decepcionarán». Mientras hablaba, una sonrisa de belleza incomparable floreció lentamente en sus labios, y sus ojos color esmeralda brillaron como un misterioso vórtice capaz de absorber el alma.
Al instante, Xie Mo sintió un escalofrío recorrerle la espalda y rompió a sudar frío sin razón aparente.
Lan Qi observó la reacción de Xie Mo, con un toque de sarcasmo en los labios, y se volvió. "Fuera."
¿Eh? Xie Mo seguía aturdido cuando Song Gen lo empujó hacia la puerta.
—¿Qué estás haciendo? —preguntó Xie Mo desde afuera, apartando la mano de Song Gen.
"¿No te diste cuenta de que vino a curar a nuestro hermano menor?", dijo Song Gen, soltándolo.
"¿De verdad?" El rostro de Xie Mo se iluminó de alegría al escuchar esto.
«Ve a hervir agua y prepara una tetera de té caliente. El Séptimo Joven Maestro estará muy cansado después de ayudar al Hermano Menor a curar sus heridas. Invitarlo a tomar una taza de té es una forma de expresar tu gratitud», indicó Song Gen.
"Mmm." Xie Mo asintió, pero tras dar un paso, se detuvo y miró a Song Gen. "Yo fui quien preparó la medicina antes. Ahora te toca a ti."
—Me quedaré aquí vigilando para que nadie nos moleste —dijo Song Gen, con razón—. ¿O te quedarás tú? El Séptimo Joven Maestro podría necesitar ayuda más tarde.
Xie Mo recordó aquellos inquietantes ojos verdes de hacía un momento y el escalofrío de miedo que sintió. No tuvo más remedio que hervir agua y preparar té, pero antes de irse, le lanzó a Song Genzhun un resoplido frío.
Song Gen estaba sentada con las piernas cruzadas frente a la puerta, observando en silencio cómo la luz del sol se desplazaba gradualmente sobre la casa de madera.
Que esa persona fuera hombre o mujer les era irrelevante; no les importaba lo que sucediera fuera de la montaña Qianbi. Solo les importaba su hermano menor, y como él estaba dispuesto, no tenían nada que decir.
Y esa persona... el hecho de que haya venido hoy, que una persona tan demoníaca haya curado las heridas de su hermano menor, demuestra que se preocupa por él.
El amor y el matrimonio mundanos les resultan ajenos; ni los comprenden ni les interesan. Que su hermano menor experimente alegría o tristeza en el futuro depende de su propio destino. En cuanto al tío y la tía Ning, puesto que han concertado este matrimonio para su único hijo, deben tener sus razones.
Mientras el hermano menor no resulte muerto o herido, todo está bien. Pero en el mundo mortal, uno siempre tendrá que afrontar pruebas y tribulaciones.
Cosechas lo que siembras; no hay necesidad de forzarlo.
Al mirar a lo lejos, lo único que se veía eran imponentes picos de montañas.
Ah, el monte Qianbi sigue siendo el mejor.
Frente a la casa de madera, Song Gen suspiró con emoción.
La brisa es suave y las nubes ligeras sobre el monte Qianbi. En el palacio Qianbi se practican artes marciales y meditación. Es un lugar sencillo, pero apacible. Debería darme prisa y terminar estos asuntos; empiezo a extrañar esa montaña.
Xie Mo regresó con el té, pero no había movimiento dentro de la casa de madera.
El té pasó de estar hirviendo a tibio y luego a frío, pero no había ningún movimiento dentro de la casa de madera.
La luz del sol se tornó lentamente carmesí, proyectando largas sombras sobre las cumbres de las montañas; el crepúsculo había llegado una vez más.
Xie Mo y Song Gen permanecieron sentados en silencio frente a la puerta, esperando con paciencia y sin prisas.
Dentro de la cabaña de madera, sobre una sencilla cama de madera, Lan Qi estaba sentada con las piernas cruzadas, con las palmas de las manos apoyadas en la espalda de Ning Lang, quien estaba sentado con las piernas cruzadas frente a ella. Con el paso del tiempo, el rostro de Ning Lang se enrojeció lentamente y unas volutas de vapor blanco se elevaron de su cabeza, mientras que finas gotas de sudor aparecieron en la frente de Lan Qi, deslizándose lentamente por sus cejas.
Finalmente, Lan Qi detuvo su ataque y retiró la palma de la mano.
Ning Lang perdió el equilibrio y se desplomó hacia adelante, a punto de caer sobre la cama. Lan Qi extendió la mano y lo agarró del hombro. Se levantó de la cama, se inclinó para ayudarlo a recostarse y lo arropó con la manta. Al incorporarse, gotas de sudor resbalaron por su frente y cayeron sobre los párpados de Ning Lang.
Al ver cómo el sudor le caía en los ojos, se quedó momentáneamente aturdido, pero rápidamente recobró la compostura. Extendió la mano y se secó el agua de los párpados, y al retirarla, descubrió que los ojos que habían permanecido cerrados durante un buen rato estaban abiertos.
En su rostro demacrado y delgado, un par de ojos claros y brillantes, blancos y negros como el sol, la miraban fijamente sin pestañear.
En el instante en que sus miradas se cruzaron, Lan Qi se quedó paralizada.
"¿Estás adolorido?"
¿Eh? —preguntó Lan Qi, desconcertada.
"Si... muero... ¿estarás triste...?" Ning Lang no había comido ni bebido nada durante mucho tiempo, su fuerza era débil y su voz ronca, pero sus ojos eran claros y brillantes, y su espíritu no había disminuido en lo más mínimo.
Lan Qi quedó atónito.
"Si muero... sentirás dolor, ¿verdad?" Sus ojos permanecieron fijos en ella, claros y brillantes. "Te veo matar... duele... si muero... sentirás dolor... por favor, no maten a nadie..."
Lan Qi se quedó atónita.
"Murieron tantas personas... ¿Por qué mata la gente?... La gente no debería matar... No deberían matar..." La voz se apagó y murió, y los ojos finalmente sucumbieron al profundo cansancio. Se cerraron suavemente de nuevo.
Lan Qi, de pie junto a la cama, atónita, sintió un torbellino de emociones reflejadas en sus ojos color esmeralda. Lentamente, alzó la mano y la extendió hacia la cabeza de Ning Lang, con las yemas de los dedos rebosantes de energía vital. Con un simple roce, esta persona cerraría los ojos para siempre.
Justo cuando iba a liberar la fuerza, retiró el dedo bruscamente, retrocediendo varios pasos hasta quedar a más de tres metros de la cama antes de detenerse. Bajó la mano y la escondió en la manga, dejando caer unas gotas de sangre al suelo. Apretó el puño, se dio la vuelta de repente, abrió la puerta de madera y salió.
¿Te apetece un té?
Cuando la puerta de madera se abrió con un crujido, Xie Mo le entregó la tetera de porcelana blanca y vio a Lan Qi con una expresión ligeramente desconcertada, como si algo la hubiera asustado. Los miró con sus ojos azules, luego se dio la vuelta y se marchó sin decir palabra.
—¿Qué le pasa? —preguntó Xie Mo, algo confundido.
"Primero vamos a ver a nuestro hermano menor", dijo Song Gen.
Los dos se dieron la vuelta y entraron.
Detrás de ella, la figura de Lan Qi se alejaba solitaria y apresurada. Pasó junto a casas y edificios de madera, y de vez en cuando alguien la llamaba "Séptimo Joven Maestro". Pero ella parecía no oírlos y siguió caminando.
En la ladera noroeste del valle no se han construido casas ni edificios de madera. Conserva su aspecto natural, cubierta de hierba espesa, seca y amarilla, que llega hasta las altas cumbres y se extiende hacia el denso bosque que hay debajo.
Ming Er y Qiu Hengbo paseaban por el sendero, mientras el sol poniente teñía suavemente de carmesí el crepúsculo. Sus figuras, elegantes y gráciles, giraban la cabeza de vez en cuando para intercambiar unas palabras; su actitud tranquila y serena recordaba a una pintura que se desplegaba con delicadeza.
En ocasiones, alguien podía entrar por error, pero al verlos a los dos, se retiraba discretamente, temeroso de molestarlos.
En la ladera, los dos se miraron, sus corazones y sus ojos deleitándose con la belleza. Una mujer (o caballero) tan hermosa era rara, pero ambos suspiraron suavemente en sus corazones.
"Pensé que seríamos la pareja perfecta". Había un dejo de arrepentimiento en la voz de Qiu Hengbo.
Ming Er se detuvo, puso las manos detrás de la espalda y, tras un instante, dijo: "Yo también lo pensé".
Tras decir esto, ambos se miraron y sonrieron levemente, mostrando calma y serenidad.
"Ambos son impecables en cuanto a antecedentes familiares y apariencia. Conocerse en un momento tan perfecto, sin que ninguno tenga pareja, es ideal. Sus palabras, acciones y carácter también son compatibles." Qiu Hengbo ladeó ligeramente la cabeza, con la mirada fija en las lejanas cumbres de las montañas, su hermoso rostro sonrojado, radiante de belleza. "¿Por qué no podemos?"
—¿Cómo es posible que alguien tan inteligente como la señorita Yokobo no lo supiera? —dijo Meiji con ligereza, apartando la mirada con la mirada perdida, aún profunda y distante.
Qiu Hengbo lo miró, y aunque estaban tan cerca, aunque sus ojos estaban tan cerca, era como si estuvieran separados por miles de montañas y ríos, mirándose el uno al otro desde lejos, incapaces de cruzar, incapaces de acercarse.
En este mundo, algunas personas te recompensarán con creces si las tratas con un mínimo de sinceridad. Otras, en cambio, tal vez no te correspondan ni con una pizca de sinceridad, por mucho que las trates con la mayor sinceridad. Siempre habrá personas a las que nunca podrás comprender del todo.
«Cuando el Segundo Joven Maestro tenga un hijo en el futuro, la "Túnica de Seda Celestial" será el regalo de felicitación». Soltó suavemente la mano, relajó las cejas y la mirada, y una leve sonrisa floreció lentamente, como una flor en el agua, desprendiendo una belleza encantadora.
Ming Er arqueó ligeramente sus largas cejas, contemplando con serenidad el rostro excepcionalmente bello que tenía delante. Luego sonrió y dijo: «La "Túnica de Seda Celestial" es un tesoro invaluable. No soy digno de ella».
Qiu Hengbo negó con la cabeza; sus ojos brillantes reflejaban claridad e inteligencia. «El Segundo Joven Maestro es una persona extraordinaria. Hengbo es capaz de escribirle un poema, lo cual no tiene precio. Hengbo ha salido victoriosa».
Una persona así, qué lástima. El segundo joven maestro Ming desvió suavemente la mirada, mostrando en su rostro solo una sonrisa serena y elegante.
Los dos retrocedieron lentamente, y cuando estaban a mitad de camino, vieron una figura que se daba la vuelta en la pendiente que tenían delante. Los tres se encontraron cara a cara y quedaron atónitos.
"Séptimo Joven Maestro", saludó Qiu Hengbo con una sonrisa antes de marcharse.
Ming Er y Lan Qi se encuentran uno frente al otro a través de la pendiente.
Lan Qi miró fijamente a Ming Er con sus ojos color esmeralda. Tras un largo rato, exclamó: "¡No me entristecerá su muerte! ¡Me alegraré muchísimo si mueres tú, Falso Inmortal!".
Esta declaración abrupta y aparentemente inconexa dejó al segundo joven maestro algo desconcertado. Un instante después, sus ojos brillaron y, con un movimiento rápido, ya estaba frente a Lan Qi. Extendió la mano, agarró la muñeca de Lan Qi y, tras unos saltos, se adentró en el denso bosque.
El bosque estaba poco iluminado, pero ambos tenían buena vista y podían verse con claridad.
"¿Está tu mente revuelta?" El joven maestro Ming miró a Lan Qi con una media sonrisa.