Nací bella y soy suprema - Capítulo 33
Он действительно отпустил ситуацию.
Она тут же вскочила, отошла на расстояние двух метров от него, потерла руки и свирепо посмотрела на него: «Иди и найди его сам! Я всего лишь обещала рассказать тебе, как встретиться с моим старшим братом. А теперь я ухожу, пока!»
Сказав это, она небрежно усмехнулась и повернулась, чтобы уйти.
Как тебя зовут?
«Я?» Она поняла, что имеет в виду, и подняла лицо. «Я недовольна!»
«Меня зовут Чу Ин».
«Что?» Вместо ожидаемой перепалки Линь Фэйфэй была озадачена этим бессмысленным замечанием.
В одно мгновение.
Подул весенний ветерок, и казалось, будто бесчисленные зеленые листья распустились, наполнив хижину яркой жизнью сотен распускающихся цветов.
Он улыбнулся.
«Меня зовут Чу Ин».
Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава шестнадцатая — Водяной призрак
Если бы это были современные времена, эта улыбка была бы на 99,9999% смертельно опасна! Жаль, что такой красавец бисексуален. Книги были правы, в древности в этом регионе было так много талантливых людей.
Линь Фэйфэй была озадачена. Когда он спас её в резиденции Четвёртого молодого господина Вэнь, его превосходное мастерство владения лёгкостью и способность непринуждённо метать редкие даосские фиолетовые талисманы сделали его неизбежным знаменитым. Однако за последние несколько месяцев она слышала лишь восхищенные упоминания о господине Учжи из храма Динлинь, господине Цзысю из Маошань, господине Даоцине с горы Лунху на юге, а также о представителях более молодого поколения, таких как молодой господин Линъи и молодой господин Чансяо из секты Небесных Мастеров, но имени Чу Ина нигде не упоминалось.
Вероятно, это потому, что он слишком раскован и предпочитает проводить время только в таких местах удовольствия.
Она покачала головой, нарочито глубоко вздохнула и направилась к гостинице.
Но кто знал?..
"Эй, что вы делаете? Эй, что с вами не так... Вы даже нормально ходить не умеете! Эй, разве вам не больно, если вы вот так на кого-нибудь наткнетесь?!"
Ее трясло, как волчок, она была совершенно дезориентирована.
Откуда взялась эта толпа? Линь Фэйфэй потерла плечо, испытывая одновременно боль и любопытство. Все они бежали в одном направлении, словно происходило что-то захватывающее.
Как могла Линь Фэйфэй остаться в стороне от такого яркого зрелища?
.
"Помощь!"
Кто-то тонет!
На берегу уже собралось тридцать или сорок человек, и Линь Фэйфэй поспешно протиснулась сквозь толпу и протиснулась внутрь.
Неподалеку, на темной поверхности воды, казалось, боролась за жизнь белая фигура. Но люди на берегу выглядели охваченными паникой, и никто из них не бросился в воду, чтобы спасти ее.
Двое слуг, на вид подростки, с печальными лицами закричали: «Пожалуйста, кто-нибудь, спасите моего юного господина! Умоляем вас!»
«Какая же это бессердечность!»
Снимая туфли и пальто, Линь Фэйфэй сердито выругалась и уже собиралась спуститься вниз, чтобы спасти человека, когда кто-то тут же схватил её.
«Молодой господин, вы не можете уйти».
«Разве вы не видите, что кто-то вот-вот умрет?!» — рявкнула она. — «Как вы можете просто стоять и смотреть, как кто-то умирает!»
Мужчина покачал головой.
«Молодой человек, вы не знаете, что-то странное происходит с этой водой», — сказал он, указывая на коренастого мужчину, сидящего рядом с ним на земле. — «Брат Ван У — лучший пловец в округе, и он чуть не погиб, когда спустился вниз, чтобы спасти человека!»
Затем Линь Фэйфэй заметила, что мужчина по имени Ван У был крепкого телосложения, дрожал от холода и был насквозь мокрым. Несколько человек уже собирались помочь ему подняться, но у него, казалось, совсем не было сил, и он даже не мог встать.
Она быстро подошла, чтобы взглянуть, и увидела, что он выглядел испуганным и погруженным в свои мысли, seemingly oblivious to his around.
В груди снова повисло чувство сдавленности, и тёмно-фиолетовый камень рядом с её телом словно предупреждал её. Линь Фэйфэй немедленно сосредоточила свой разум и активировала технику общения с духами Инь-Ян, и, как и ожидалось, увидела слабую чёрную ауру, пульсирующую между бровями Ван У.
К счастью, всё обошлось без серьёзных последствий; я всё ещё могу спасать других.
Линь Фэйфэй поспешно оттолкнула руки поддерживающих её людей, достала из-под себя жёлтый талисман, пробормотала несколько слов и сунула его себе в ладонь.
И действительно, Ван У словно проснулся от сна и закричал: «Там водяной призрак!»
"Водяной призрак!"
Толпа подняла шум.
«Верно», — Линь Фэйфэй указала на талисман в своей руке. — «Вернись, сожги этот талисман и выпей жидкость, и всё будет хорошо. Не забудь!»
Ван У на мгновение опешился, а после того, как окружающие сказали ему об этом, он горячо поблагодарил их.
.
«Этот молодой человек — настоящий эксперт. Действительно, по обложке не судишь!»
«Почему ты не говоришь ему спасти твоего юного господина!»
"..."
«Пожалуйста, юный господин, спасите моего юного господина!» — воскликнули двое слуг, вне себя от радости и, горько плача, опустились на колени перед ней. — «У нашего господина только один сын. Если с ним что-нибудь случится, как мы сможем ему и его жене всё объяснить!»
Линь Фэйфэй наконец-то совершила доброе дело, и все её хвалили, так как же она могла отказаться, увидев, как они вдвоем встали на колени?