Chapitre 318

«Да, сэр, я сейчас же пойду». Ван Юнган быстро кивнул.

Услышав новости, Сюй Чжэнъян был в приподнятом настроении. Он быстро принял душ, переоделся с головы до ног и поспешно вышел во двор. Он велел Чжу Цзюню сесть за руль и тут же позвонил Чэнь Чаоцзяну, чтобы узнать, где находится семья, и немедленно отправиться туда.

Поскольку Ли Бинцзе там не было, во дворе сейчас стоят только три джипа Dongfeng цвета хаки, так как его белого Audi A4 там нет.

Сев в машину, Сюй Чжэнъян поручил Ли Чэнцзуну связаться с людьми в Пекине, чтобы можно было отозвать охрану.

Кроме того, каждому из специально назначенных охранников перед отъездом выдали 100 000 юаней на имя Сюй Чжэнъяна. Прежде чем Ли Чэнцзун успел что-либо сказать, Сюй Чжэнъян помахал рукой из окна машины и рассмеялся: «Просто скажите, что это был мой приказ. Это не противоречит правилам. Идите на виллу за деньгами. Хорошо, я сейчас уезжаю…»

Сюй Чжэнъян помахал Чжу Цзюню, чтобы тот завел машину.

Джип отъехал от дома во дворе.

Ли Чэнцзун на мгновение опешился. Он покачал головой и беспомощно улыбнулся, приказав охранникам подготовиться к эвакуации и направиться в первую очередь к вилле, где жила семья Сюй Чжэнъяна, на озере Цзиннян.

...

Старшее поколение в деревне знает, что раньше для сельских женщин во время беременности не существовало стольких правил и ограничений.

Она продолжала работать в поле как обычно и занималась домашними делами как обычно. Ей не нужно было ехать в больницу, чтобы родить; она могла просто найти дома акушерку, которая благополучно приняла бы роды.

Говорят, что в те времена условия в деревне были ужасными, и во многих домах даже не было колодцев. Каждый день им приходилось носить воду из колодца на перекрестке. В день рождения Сюй Чжэнъяна Юань Суцинь, будучи на последних месяцах беременности, носила домой три ведра воды. Затем она крикнула соседке через стену двора: «Тетя Ван, кажется, я вот-вот рожу, у меня болит живот, пожалуйста, приезжай скорее…»

Вдруг прибежала тетя Ван, которая была лишь наполовину акушеркой, а Юань Суцинь уже лежала на кровати в западной комнате.

Сюй Чжэнъян родился в мгновение ока.

В это время восходило солнце, и окно, выходящее на запад, было обращено прямо на восток, и яркий красный солнечный свет проникал в комнату сквозь окно.

Так и появилось название "Чжэнъян".

Дело не в том, что Сюй Нэн и Юань Суцинь были особенно культурными людьми или относились к выбору имени для своего ребенка слишком серьезно.

Посмотрите, как намного проще завести ребенка!

Роды у Е Ван прошли довольно легко. После обеда она почувствовала боль в животе, и её срочно отвезли в больницу. Как только она вошла в родильную палату, её ребёнок появился на свет менее чем за десять минут. По словам Е Ван, она даже не почувствовала никакой сильной боли.

Поэтому беременным женщинам не следует чрезмерно баловать себя; медицинские работники также рекомендуют им больше заниматься спортом.

С тех пор как Е Ван забеременела, она совсем не тихая; она постоянно в движении, словно вихрь.

Конечно, большинству людей не стоит быть такими беззаботными, как Е Ван...

Хорошо, ребенок родился благополучно, и мать, и ребенок в безопасности, и нас можно выписать из больницы в тот же день. Пора домой.

Вся семья теперь живет в своем доме в деревне Шуанхэ.

Жители деревни тоже пришли поздравить их. Конечно, за исключением нескольких женщин, которым было удобно пройти в комнату на втором этаже, где находились мать и сын, остальные просто поздравили родителей Чэнь Чаоцзяна в гостиной на первом этаже и обменялись несколькими вежливыми словами.

У входа в гостиную на втором этаже Цинлин стояла с бесстрастным выражением лица.

В гостиной Чжу Цуй и Юань Суцинь болтали и смеялись, а Сюй Сяотянь сидел на диване, увлеченно собирая кубик Рубика.

Внутри комнаты Ли Бинцзе постоянно уговаривала Е Вань лечь спать. «Что ты там наверху делаешь? Не броди тут. У тебя послеродовой период, так что будь осторожна, чтобы не простудиться».

Е Ван, уже переодевшись в свою обычную одежду, нетерпеливо сидела на краю кровати, совсем не похожая на мать, которая должна находиться в послеродовом периоде. С горьким выражением лица и надутыми губами она посмотрела на малыша на кровати, который только что поплакал, пососал грудь и уснул, и сказала: «Как я могла родить такого уродливого монстра?»

«Уходи, не говори глупостей. Ребенок еще не полностью сформировался. Через несколько дней он будет выглядеть лучше», — игриво отчитала Ли Бинцзе.

Верно. Малыш лежал там спокойно, завернутый. Его лицо еще не полностью сформировалось, на лбу были тонкие морщинки, но шерсть у него была густая, черная и красивая.

«Надеюсь, что так», — вздохнула Е Ван. «Мне придётся остаться здесь ещё на месяц, не имея возможности выходить на улицу. Разве это не сведёт меня с ума?»

Ли Бинцзе рассмеялась и сказала: «Ты действительно заставила своих родственников и Чаоцзяна волноваться. Ты не могла спокойно спать, когда была беременна, и очень встревожила всю семью…»

«Хорошо, тогда тебе придётся приходить и составлять мне компанию каждый день», — беспомощно вздохнула Е Ван.

Однако, вспоминая последние несколько месяцев, Е Вань понимала, что свекровь каждый день тщательно заботилась о ней, постоянно беспокоилась, а Чаоцзян часто звонил, чтобы узнать о ее самочувствии, даже когда его не было дома. Е Вань было очень жаль их, но необходимость оставаться дома целый месяц, а также воспоминания о послеродовом периоде Ли Бинцзе, заставляли Е Вань испытывать обиду и даже сожаление. Зачем ей было рожать такое маленькое бремя?

...

Перед тем как отправиться сюда, Сюй Чжэнъян сделал крюк и заехал в город. Он не знал, что купить, поэтому накупил много пищевых добавок и тому подобного, после чего поспешил обратно в деревню Шуанхэ.

Как только джип «Дунфэн» остановился на улице, все жители деревни, только что вышедшие из дома Чэнь Чаоцзяна, обратили на него свое внимание.

Сюй Чжэнъян вышел из машины и с улыбкой поприветствовал жителей деревни.

«Эй, Сюй Чжэнъян вернулся! Он давно не появлялся в деревне!» Жители деревни тут же воодушевились и бросились обмениваться любезностями. Однако они поняли, что Сюй Чжэнъян пришел поздравить семью Чэнь, поэтому, не теряя времени, обменялись любезностями и ушли.

Чэнь Чаоцзян и его сын уже вышли из двора, чтобы поприветствовать их.

Чжу Цзюнь, неся большие и маленькие сумки, последовал за Сюй Чжэнъяном внутрь.

«Чаоцзян, нам нужно будет позже съездить в Тяньвайтянь. Кстати, Ганчуань и остальные уже уведомили их?» — с улыбкой спросил Сюй Чжэнъян у Чэнь Чаоцзяна и его сына, когда они шли.

«Да, я им сегодня вечером всё рассказал о Тяньвайтяне», — сказал Чэнь Чаоцзян с улыбкой и кивком, но в его глазах мелькнула нотка нервозности.

Увидев это, Сюй Чжэнъян с удивлением спросил: «Что случилось? С ребёнком что-то не так?»

Задав такой возмутительный вопрос в данной ситуации, если бы его услышала роженица, она, вероятно, столкнулась бы с шквалом ударов и ругани. Однако понятно, почему Сюй Чжэнъян задал такой вопрос, учитывая, что его драгоценный сын был ярким примером — типичным случаем крайне аномальных младенцев.

«Ничего страшного, всё в порядке, всё хорошо», — сказал Чэнь Чаоцзян, покачав головой с кривой улыбкой.

«О, это хорошо», — вздохнул Сюй Чжэнъян с облегчением.

Он уже обдумывал этот вопрос и обсуждал его с Хранителями Девяти Провинций. Если бы кто-то вроде Чэнь Чаоцзяна не был истинным богом, повлияло бы это на его ребёнка, превратив его в полубога или какого-нибудь другого чудака? Это было бы огромной ошибкой.

Однако авторы «Хроник Кюсю» уже тогда тщательно всё рассчитали и пришли к выводу, что этого не произойдёт.

Чэнь Чаоцзян не является богом в истинном смысле этого слова. Вся его власть и божественная сила получены косвенно от Сюй Чжэнъяна. Как только Сюй Чжэнъян вернет себе божественную силу, его власть и положение естественным образом исчезнут. Фактически, его должность как надзирающего духовного чиновника — всего лишь формальность.

Войдя в гостиную, Сюй Чжэнъян, будучи взрослым мужчиной, счел неудобным подниматься наверх, поэтому он сел на диван и болтал с приходящими и уходящими жителями деревни, а также обменивался любезностями с Чэнь Чаоцзяном и его сыном.

Когда Чжу Цуй спустилась, чтобы подать суп Е Ваню, она увидела прибывшего Сюй Чжэнъяна и тут же сказала: «О, боже, дядя ребенка здесь. Поднимись скорее и посмотри на ребенка».

«Да, да», — внезапно понял Чен Ань и быстро ответил.

Верно. Для других взрослых мужчин это неудобно, но для Сюй Чжэнъяна подняться на второй этаж вполне возможно.

Если отбросить все остальное, то тот факт, что Чэнь Чаоцзян и его жена смогли быть вместе, — это заслуга Сюй Чжэнъяна. И их нынешние превосходные условия жизни — тоже заслуга Сюй Чжэнъяна.

Кроме того, отношения между нашими семьями довольно особенные.

Чэнь Чаоцзян улыбнулся и пригласил Сюй Чжэнъяна подняться наверх. Чэнь Ань сказал: «Имя для ребенка еще не выбрано. Как его дядя, ты тоже должен подумать над именем…»

«Эй, вы все знаете мой уровень мастерства, так что не смейтесь надо мной, ха-ха». Сюй Чжэнъян махнул рукой с улыбкой и, не проявляя никакой скромности, поднялся наверх.

В гостиной на втором этаже Е Ван оживилась, прислушиваясь к разговору внизу.

Она тихий человек, поэтому даже в присутствии знакомых ей не бывает скучно. Так что, как только Чэнь Чаоцзян и Сюй Чжэнъян поднялись в гостиную, Е Вань просто вышла из спальни с сыном на руках.

Ранее Сюй Сяотянь пытался попасть внутрь, чтобы посмотреть на младенца, но его мать и бабушка остановили его, опасаясь, что он может натворить бед. Теперь же, как только он увидел Е Вана, выносящего младенца, он тут же оживился, отложил кубик Рубика и побежал к Е Вану, даже не поздоровавшись с отцом, которого не видел много дней.

Стоявшая рядом Ли Бинцзе быстро шагнула вперед, чтобы преградить путь ее сыну, поскольку малыш представлял слишком большую опасность.

Увидев сына, Сюй Чжэнъян почувствовал, как у него разболелась голова, и низким голосом сказал: «Сяотянь, иди поиграй где-нибудь в другом месте!»

Сюй Сяотянь отшатнулся и послушно удалился на диван, его лицо выражало недовольство, и он продолжил возиться с кубиком Рубика.

В этот момент малыш, которому было меньше двух дней и которого держала на руках мама, вдруг громко заплакал. Е Ван нахмурилась. Неужели он действительно такой робкий?

Чжу Цуй шагнула вперед, взяла ребенка и быстро успокоила его: «Не плачь, не плачь. Ой, ребенок голоден? Дай ему поесть…»

Е Ван, сильно смутившись, покраснела и прошептала: «Мы только что закончили есть».

«Этот ребёнок ест лишь изредка».

«Верно, после каждого кормления происходит мочеиспускание, а затем нужно снова поесть. Младенцы не могут удерживать пищу в желудке…»

Юань Суцинь и Чжу Цуй болтали без умолку. Будучи пожилыми сельскими женщинами, они не задумывались о том, насколько неловко может чувствовать себя молодое поколение.

Сюй Чжэнъян криво усмехнулся и извиняющимся тоном сказал: «Я слишком громко говорю, я напугал ребёнка».

«Нет, он всего лишь ребенок. Плакать — это часть его работы». Чжу Цуй поднес малыша к Сюй Чжэнъяну и сказал: «Чжэнъян, иди сюда. У тебя божественные руки и глаза, взгляни на ребенка и принеси ему удачу…»

«Мама», — неловко произнес Чэнь Чаоцзян, пытаясь остановить свою мать.

Однако Сюй Чжэнъян не возражал. Он с улыбкой посмотрел на плачущего малыша с закрытыми глазами, поднял руку, коснулся его щеки пальцем и, кивнув с улыбкой, сказал: «С этим ребенком все в порядке, богам не нужно его благословлять, хе-хе». Сказав это вежливо, Сюй Чжэнъян также мягко, словно прикосновение божественного чувства, успокоил испуганное сердце малыша.

И действительно, малыш тут же перестал плакать и открыл свои нежные глазки, чтобы посмотреть на Сюй Чжэнъяна.

«О боже, вот видите, я же говорила…» Чжу Цуй была так счастлива, что не могла перестать улыбаться. Она сказала: «Чжэнъян как бог. Он перестал плакать, как только я дотронулась до него. Посмотрите на глаза Чжэнъяна».

Сюй Чжэнъян усмехнулся и покачал головой, затем посмотрел на Е Вань и спросил: «Ты уже дал имя ребёнку?»

«Хм, я придумала одно», — сказала Е Ван с улыбкой. «Не знаю, звучит ли оно хорошо или нет, я еще не решила. Оно называется Чэнь Цзихань».

"Хм?" — Сюй Чжэнъян на мгновение растерялся, затем кивнул и сказал: "Хорошо, хорошо".

На самом деле, Сюй Чжэнъян понятия не имел, что означают эти два иероглифа в имени… Это было слишком непонятно и сложно для понимания, не так ли? С его низким уровнем образования Сюй Чжэнъян чувствовал, что ему нужно посмотреть это в словаре.

«Но Чаоцзян сказал, что это название звучит неправильно, — вздохнула Е Ван.

Сюй Чжэнъян рассмеялся и сказал: «Тогда давай ещё немного подумаем. Не торопиться, не торопиться».

После непродолжительной беседы Сюй Чжэнъян, естественно, больше не мог оставаться на втором этаже, поэтому он спустился вниз вместе с Чэнь Чаоцзяном и Чэнь Анем в гостиную, заодно потащив вниз и неуравновешенного Сюй Сяотяня. В конце концов, время от времени к ним приходили жители деревни, и взрослым мужчинам было бы неуместно оставаться на втором этаже.

Наблюдая за тем, как его сын бегает и играет во дворе, Сюй Чжэнъян вдруг подумал, что дети рано или поздно вырастут.

Когда он вырастет, ему придётся встречаться с девушками, жениться и завести детей...

Это неизбежная часть жизни.

Проблема в том, что...

Сюй Сяотянь — полубог, и если у него в будущем родится ребёнок, кем он будет? А что будет после этого?

Из поколения в поколение... сколько же уродов это породит?

Сюй Чжэнъян внезапно ощутил смутное, неуловимое и непостижимое чувство страха.

Неудивительно, что Небесные Законы гласят, что боги не могут вступать в брак со смертными и иметь потомство. Более того, Небесные Законы также гласят, что при обычных обстоятельствах смертным не разрешается занимать божественные должности и становиться богами.

Это происходит потому, что этические вопросы и человеческие отношения в данном контексте слишком сложны.

Сюй Чжэнъян когда-то представлял себе, что после обретения бессмертия, чтобы избежать одиночества, он использует свои силы, чтобы обеспечить вечную жизнь всей своей семье, предотвратив их перерождение. Но теперь, если подумать… его родители или его собственное поколение будут в порядке, но как насчет следующего поколения и поколения после него?

Как можно смириться с разрывом кровных уз и семейных связей?

Что такое «Даосское бессмертное мастерство» в главе 353 шестого тома «Чжоухуан»?

Весна приходит, когда расцветают цветы, растет трава и поют иволги.

Сейчас отличное время для путешествий. Большинство людей хотели бы выделить свободное время, чтобы отдохнуть, расслабиться и расслабиться. Конечно, многие могут только мечтать об этом; давление современной жизни мешает им по-настоящему отдохнуть.

В международном порту города Хайгукоу гигантские мостовые краны работают высоко в небе, а внизу, в глубоком синем море, дрейфуют огромные грузовые суда; контейнеры сложены на боковых причалах; погрузчики и грузовики постоянно въезжают и выезжают; повсюду можно увидеть людей, спешащих на корабли и съезжающих с них, создавая оживленную картину.

Без прекрасных пляжных пейзажей у занятых людей в порту нет времени полюбоваться великолепным видом сливающегося в одно целое моря и неба.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497