Chapitre 503

«Твой брат похож на отца, спокойный и тихий, в отличие от тебя, который постоянно создает проблемы». Наложница Шу посмотрела на Му Тао, отчитывая его сквозь стиснутые зубы, чувствуя себя крайне разочарованной в нем.

«Если бы вы не играли в азартные игры, как могло быть ограблено родовое поместье герцога Му, где они прожили десятилетия? Как могла наша семья Му стать посмешищем для гражданских и военных чиновников и жителей столицы? Если бы вы не были жадны до мелочной выгоды, как мог ваш отец быть заключен в тюрьму и подвергнут совместному суду за хищение сотен тысяч таэлей серебра?»

Герцог Му был мудрым и рассудительным человеком; как же он мог родить такого глупого и некомпетентного сына?

Наложница Шу разоблачила все проступки Му Тао, как явные, так и скрытые. Он больше не мог отрицать или скрывать их и, опустив голову от стыда, сказал: «Тётя, прости меня!»

Наложница Шу свирепо посмотрела на Му Тао: «Какой смысл сейчас извиняться? Твоего отца признали виновным в серьезном преступлении на первом процессе. Если его не удастся оправдать на втором или третьем процессе, ему конец».

Герцог Му был опорой семьи Му. Он был казнен за растрату военных средств, а имущество семьи Му было конфисковано. Старший сын семьи Му также был отстранен от должности генерала. В то время уважаемая семья Му была исключена из списка влиятельных лиц в столице Силяне.

«Тётя, ты такая умная, ты обязательно придумаешь, как спасти отца, правда?» Му Тао с жалостью посмотрел на наложницу Шу, возлагая на неё все свои надежды. Во всей резиденции герцога Му, помимо самого герцога, наложница Шу была самой умной, и только она могла его спасти.

Наложница Шу свирепо посмотрела на него и холодно фыркнула: «Я придумала способ, но он еще не до конца сформирован и требует тщательного обдумывания. У вашего отца три судебных процесса. На первом процессе он был признан виновным в тяжком преступлении, и если во втором процессе не произойдет ничего неожиданного, его также признают виновным в тяжком преступлении. Если вы хотите спасти его, вам нужно предпринять неожиданный шаг на третьем процессе, застав врасплох префектуру Цзинчжао и Министерство юстиции. Тогда у вашего отца появится шанс на оправдание!»

«Тетя такая умная! Я знала, что она найдет способ спасти отца!» Му Тао вздохнул с облегчением и показал наложнице Шу большой палец вверх.

Герцог Му спасен! Му Тао останется благородным вторым господином семьи Му и не превратится в нищего простолюдина или нищего на улице. С успокоенным сердцем он льстил наложнице Шу и понизил голос: «Интересно, какой метод тетя намерена использовать, чтобы спасти отца?»

Наложница Шу повернула голову в сторону и бросила: «Это секрет!»

Му Тао был отвергнут и глубоко нахмурился: «Ты тоже скрывал это от меня?» Он был родным сыном герцога Му и племянником наложницы Шу. Неужели наложница Шу по-прежнему относилась к нему как к чужаку?

Наложница Шу посмотрела в окно своими холодными, прекрасными глазами: «Мой план — спасти твоего отца в самый критический момент. В этом дворце всегда есть глаза и уши. Если я узнаю об этом, это может иметь неожиданные последствия во время третьего испытания. Если же я расскажу тебе, и кто-то с корыстными мотивами подслушает, секрет раскроется, и я не смогу спасти твоего отца!»

«Это правда. Дворец полон людей и слушателей». Му Тао многозначительно кивнула, тонко льстя ей: «Тетушке будет уместнее сохранить этот секретный метод в тайне…»

Наложница Шу сердито посмотрела на него, но ничего не сказала. Если бы Му Тао использовал свой талант к лести и созданию проблем в серьезных делах, особняк герцога Му не оказался бы в таком отчаянном положении, как сегодня.

«Ваше Величество!» Молодая дворцовая служанка постучала в дверь и вошла во дворец, неся тарелку с ароматными пирожными. Она грациозно подошла к столу, аккуратно поставила пирожные и посмотрела на холоднолицую наложницу Шу. Ее взгляд помрачнел, и она замешкалась, прежде чем произнести хоть слово.

Наложница Шу была в плохом настроении. Взглянув на нерешительную дворцовую служанку, она еще больше разволновалась и недовольно сказала: «Говори то, что хочешь сказать. Не ходи вокруг да около».

Молодая дворцовая служанка слегка вздрогнула и прошептала: «Ваше Величество, я пошла на императорскую кухню за закусками и увидела, как Шэнь Ли из резиденции маркиза Чжэньго прибыл во дворец».

«Правда?» Взгляд наложницы Шу стал более острым. «Он приехал во дворец, чтобы повидаться с наложницей Дэ?» После Хризантемового банкета она послала большое количество убийц, чтобы убить Шэнь Ли. Все убийцы были уничтожены, но он остался жив и здоров. Ему действительно повезло.

Дворец — это не то место, куда каждый может войти по своему желанию. Тот факт, что Шэнь Ли смог войти без каких-либо препятствий, достаточно доказывает его высокий статус в особняке маркиза Чжэньго.

Однако раньше из резиденции маркиза Чжэньго всегда приезжала жена маркиза. Почему же теперь это Шэнь Ли? Как бы то ни было, он чужак. С его стороны немного нагло открыто входить и выходить из дворца наложницы.

«Ваше Величество, Шэнь Лисюэ не отправилась во дворец Чансинь, а направилась прямо во дворец Его Высочества наследного принца Цяньцин», — мягко объяснила служанка, и её слова разнеслись по внутренней комнате.

Наложница Шу была ошеломлена. Будучи дальним родственником маркиза Чжэньго, Шэнь Ли был отделен от Его Высочества наследного принца третьим принцем. Ему следовало сначала навестить третьего принца после входа во дворец. Почему же он сразу отправился во дворец наследного принца Цяньцин?

«С кем Шэнь Ли вошла во дворец?»

Молодая дворцовая служанка склонила голову и ответила: «Ваше Величество, он вошел во дворец один и ни с кем не общался».

Если бы Шэнь Ли и Лу Цзянфэн вошли во дворец вместе, было бы понятно, почему Лу Цзянфэн отправился навестить Третьего принца, а Шэнь Ли — наследного принца. Но подозрительно, что он пришел во дворец один и сразу же направился к наследному принцу.

Наложница Шу вспомнила день Хризантемового банкета, когда Шэнь Ли и Е Цяньлун вели задушевную беседу, и на ее губах появилась странная улыбка. Должно быть, между ними есть какой-то секрет: «Внимательно следи за Шэнь Ли и немедленно сообщай мне о каждом его шаге!»

«Да!» — молодая дворцовая служанка подтвердила приказ и удалилась.

Услышав имя Шэнь Ли, глаза Му Тао вспыхнули яростью. Его огромные руки сжались в кулаки, и убийственное намерение, исходящее от всего его тела, становилось все сильнее и сильнее. Даже наложница Шу заметила это и, сверкнув на него взглядом, сказала: «Это дворец. Не создавайте проблем!»

«Не волнуйся, тётя, я знаю, что делаю!» — Му Тао нежно погладил свою искалеченную правую руку, стиснув зубы: Шэнь Ли сделал его калекой, и он никогда не позволит Шэнь Ли сойти с рук.

Наложница Шу знала импульсивный характер Му Тао и понимала, что он не прислушался к её советам. Его рука была искалечена, и он не мог сравниться с Шэнь Ли. Даже если бы разразился конфликт, это не стало бы большой проблемой, поэтому ей не нужно было беспокоиться о нём, и ей было лень преподавать ему урок.

Ее ясные, прекрасные глаза смотрели на лазурное небо сквозь полуоткрытое окно. Она гадала, зачем Шэнь Ли хочет видеть Е Цяньлуна.

В дворце Цяньцин Шэнь Лисюэ, одетая в белое шелковое платье, с волосами, собранными лентой, сидела в гостиной и неторопливо пила чай. Ее холодный взгляд скользил по обстановке: сандаловый стол, сандаловые стулья и ширма из черного дерева. Простой, величественный и в то же время благородный, дворец наследного принца действительно был превосходным.

"Ли Сюэ!" — раздался знакомый голос, и в поле зрения появилась фигура в черных одеждах. Е Цяньлун вошел и увидел Шэнь Ли Сюэ. Его прекрасное лицо излучало чистую улыбку.

«Ваше Высочество!» Шэнь Лисюэ поставила чашку, встала и уже собиралась сделать реверанс, когда перед ней внезапно появилась высокая фигура Е Цяньлуна. Он протянул руку и взял ее за руку, его ясные глаза сверкали легкой улыбкой: «Между нами нет необходимости в таких формальностях!»

Шэнь Лисюэ взглянула на стоявших рядом с ней дворцовых служанок, и Е Цяньлун, поняв её слова, спокойно приказал: «Все вы уходите!»

«Да, мэм!» Дворцовые служанки сделали реверанс и организованно вышли, оставив в гостиной только Шэнь Лисюэ и Е Цяньлуна.

«Ли Сюэ, я слышал от Лу Цзянфэна, что на тебя напали. Ты в порядке?» Е Цяньлун с беспокойством оглядел Шэнь Ли Сюэ с ног до головы.

«Я в порядке!» — неловко улыбнулась Шэнь Лисюэ. На следующий день после Хризантемового банкета она договорилась встретиться с Е Цяньлуном в резиденции маркиза Чжэньго, но неожиданно той ночью на нее напали люди в черном, и она упала со склона. На следующее утро Дунфан Хэн увидел ее с Лу Цзянфэном…

Она поспешила объяснить причину Дунфан Хэну и вернулась на виллу. Совершенно забыв о встрече с Е Цяньлуном: «Вы так долго ждали?» Когда Лу Цзянфэн вернулся в особняк маркиза Чжэньго, было не менее полудня. Е Цяньлун, должно быть, отправился в особняк маркиза Чжэньго рано утром.

«Не так уж и долго!» — Е Цяньлун посмотрел на Шэнь Лисюэ с чистой и ясной улыбкой: «Хорошо, что с тобой все в порядке. Ты пришла во дворец по какому-то поводу?» Е Цяньлун давно знал Шэнь Лисюэ и понимал ее характер. Если бы она хотела поговорить с ним, она бы обязательно договорилась о встрече за пределами дворца. Раз уж она пришла во дворец, значит, ей есть о чем поговорить.

«Я бы хотела найти какие-нибудь путевые заметки о Силяне, но их нет в магазинах. У вас есть что-нибудь подобное?» Шэнь Лисюэ посмотрела на Е Цяньлуна, ее взгляд был ясным, а улыбка – нежной.

«Ищете романы? В павильоне Вэньюань их предостаточно, я вас туда отведу!» Ясные глаза Е Цяньлуна заблестели ярким светом, он схватил Шэнь Лисюэ за рукав и повернулся, чтобы уйти.

«Цяньлун, подожди!» — Шэнь Лисюэ схватила Е Цяньлуна за рукав. — «Мне не подобает идти в твою королевскую библиотеку. Можешь просто попросить служанку принести мне её!»

«В павильоне Вэньюань хранятся только обычные книги, такие как стихи, путевые заметки и медицинские тексты. Принцы, принцессы и даже некоторые способные министры могут зайти и почитать их. В этом нет ничего неудобного. Пошли!» Е Цяньлун потянул Шэнь Лисюэ за рукав, когда они вышли из дворца Цяньцин и направились к павильону Вэньюань. Они не заметили, как служанка следовала за ними по пятам, когда они вышли из дворца Цяньцин и быстро побежали к дворцу Чанлэ.

В павильоне Вэньюань находится императорская библиотека, за чистотой в которой следят дворцовые служанки. В помещении безупречная чистота, мягкий солнечный свет проникает сквозь решетчатые окна, создавая теплую и уютную атмосферу. Прогуливаясь среди рядов книжных полок и вдыхая аромат книг, словно погружаешься в океан литературы – поистине захватывающее переживание.

Шэнь Лисюэ внимательно изучила надписи на книжной полке и одобрительно кивнула: «Книги на полке рассортированы по категориям. Чтобы найти нужную книгу, достаточно посмотреть на категорию. Это действительно очень продуманно!»

В западной династии Лян была принята очень удачная модель ведения бухгалтерского учета.

«Более десяти рядов книжных полок, на которых десятки тысяч книг. Если их не рассортировать и не упорядочить, вы не сможете найти нужную вам книгу!» Е Цяньлун стоял перед рядом полок, внимательно изучал категории, вытащил две книги и передал их Шэнь Лисюэ: «Это путевые заметки. Посмотри, соответствует ли содержание твоим запросам!»

«Спасибо!» — Шэнь Лисюэ взяла книгу, осторожно открыла её и увидела очень аккуратно напечатанные крошечные иероглифы. Книга содержала довольно подробные записи о местных обычаях, географии и окружающей среде различных мест в Силяне…

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture