Chapitre 772

В этот момент все камеры, установленные на бомбах, перестали работать, и на всех больших экранах отображались помехи, из-за чего люди не могли видеть, что происходит на морском дне.

«Приказываю вам немедленно взорвать глубинную бомбу с правого борта чудовища, чтобы заблокировать ему путь к отступлению…»

Не имея четкого обзора морского дна, генерал Ласко, полагаясь на свой опыт, отдал приказ. Он полагал, что чудовище пытается вырваться на свободу справа, и надеялся взорвать бомбу вовремя, чтобы нанести смертельный удар.

После того, как генерал отдал приказ, все четыре экрана в конференц-зале погасли. Мощные бомбы взорвались, и одной лишь ударной волны оказалось достаточно, чтобы уничтожить камеры на остальных бомбах.

Кроме того, из-за давления, вызванного взрывом, взорвалось множество глубинных бомб с левой и верхней сторон.

Практически мгновенно некогда спокойное море стало бурным, огромные волны взмыли в небо, напугав пилотов третьей вертолетной эскадрильи, которые еще не успели далеко улететь.

Тем временем, сейсмологические службы прибрежных стран также зафиксировали сейсмические волны, которые были не менее мощными, чем землетрясения магнитудой 3 или 4 и цунами. Если бы военные не предупредили заранее, они, вероятно, выпустили бы предупреждение для населения.

После кратковременного отключения света большой экран в конференц-зале мгновенно переключился на спутниковое наблюдение, и перед всеми присутствующими мгновенно отобразилось бушующее море.

Изображения, полученные с неба, заставили наблюдателей из разных стран с недоверием смотреть друг на друга. Они подсчитали, что даже во время Второй мировой войны не было ни одного сражения, в котором сбрасывались бы глубинные бомбы в таких масштабах.

Условия под водой в настоящее время неизвестны. Хотя военные спутники в небе достаточно мощны, чтобы шпионить за купающимися женщинами, они не могут проникнуть на поверхность моря, чтобы исследовать то, что находится под ней.

Теперь людям остается только ждать, ждать, пока это огромное чудовище не будет разорвано на куски глубинными бомбами и не всплывет на поверхность.

Казалось, разделяя мысли всех на базе, третья вертолетная эскадрилья после сброса бомб не улетела далеко, а зависла на высоте одной-двух тысяч метров над уровнем моря, передавая на базу более подробные изображения в режиме реального времени.

Почему третья вертолетная эскадрилья не возвращается на базу?

К удивлению присутствующих в конференц-зале, генерал Ласко уже вовсю кричал в командном центре, испытывая крайнее негодование по поводу неповиновения Третьей эскадрильи.

«Генерал Ласко, вы ведь не верите, что труп чудовища причинит жертвы моим солдатам?»

Услышав это, генерал-майор в американской военной форме рассмеялся. Он был командиром Третьей вертолетной эскадрильи, в состав которой входили его подчиненные и несколько британских солдат.

Глава 1293 Тяжелые смерти

Если говорить о стране на планете, которая наиболее активно отстаивает превосходство силы, то это, несомненно, Соединенные Штаты.

Хотя американский генерал тоже видел изображения глубоководного чудовища, он был уверен, что с помощью мощного современного военного оружия им непременно удастся его уничтожить.

Он также отдал приказ третьему эскадрилье не возвращаться сразу после сброса глубинных бомб. Благодаря присутствию этой вертолетной эскадрильи он смог в первую очередь собрать трупы соответствующих монстров.

«Сейчас мы не видим никаких изображений, поэтому не знаем, что является правдой…»

На лице генерала Ласко читалась тревога. Глубинные бомбы, сброшенные третьей вертолетной эскадрильей, начали детонировать, не достигнув заданного района. Никто не знал, что может произойти.

Однако генерал Ласко, лично ставший свидетелем ужаса, исходящего от этого чудовища, всё ещё испытывал смутное беспокойство. У него было ощущение, что это чудовище будет не так-то просто уничтожить.

«Генерал Ласко, ваша осторожность как командующего понятна, но чрезмерная осторожность — это трусость. Я не верю, что труп чудовища может причинить вред моим солдатам…»

Американский генерал-майор проигнорировал слова генерала Ласко. Хотя Ласко был главнокомандующим операцией, они оба были генерал-майорами. Этот молодой генерал из Вест-Пойнта явно не воспринимал всерьез пятидесятилетнего Ласко.

"Я надеюсь, что это так..."

Ласко покачал головой, игнорируя высокомерного американского генерал-майора, взял микрофон и сказал: «Я Ласко, командующий операцией. Я приказываю всем бомбардировщикам на базе быть наготове и готовиться к взлету…»

Хотя генерал-майор армии США и насмехался над действиями генерала Ласко, он, в конце концов, был главнокомандующим операцией, поэтому в тот момент он мало что сказал, лишь отдав распоряжение третьей вертолетной эскадрилье подготовиться к извлечению трупа чудовища.

Тем временем в конференц-зале неподалеку от командного центра командующие военно-морскими силами со всего мира вели оживленные дискуссии, наблюдая за несколькими большими экранами, на которых в режиме реального времени отображались кадры спутникового наблюдения.

Толпа разделилась на две группы: одни считали, что чудовище уничтожено, другие же, более осторожные, оставались скептически настроены относительно исхода операции, пока не увидели труп чудовища.

Пэн Фэй, сидя в углу конференц-зала, безучастно смотрел на десятки метровые волны на экране, затем взглянул на Чжуан Жуя и сказал: «Брат Чжуан, это всё?»

Честно говоря, эта операция оказалась довольно сумбурной. Первоначальное построение вертолетов держало всех в напряжении, но взрыв, произошедший под водой, не был виден на поверхности, что вызвало у всех некоторое разочарование.

«Конечно, всё уже сделано, теперь осталось только разделить добычу…»

Прежде чем Чжуан Жуй успел ответить, Ли Шаохуа перехватил инициативу у Пэн Фэя. Будучи командующим флотом, Ли Шаохуа прекрасно понимал мощь этих бомб. По его мнению, с таким количеством глубинных бомб можно сравнять с землей даже гору. Чудовище было всего лишь плотью и кровью, и избежать этой катастрофы будет еще сложнее.

«Не думаю, брат Ли. Ты не знаешь, эти два чудовища в центральноафриканском лесу практически неуязвимы. Если бы бомба не взорвалась внутри их тел, они, вероятно, до сих пор были бы живы и здоровы…»

Чжуан Жуй покачал головой и продолжил: «На мой взгляд, серьезно ранить этого монстра можно, но убить его, вероятно, довольно рискованно…»

Чжуан Жуй уже «видел» щупальца чудовища раньше. Если он сможет использовать эти сотни щупалец, чтобы какое-то время сдерживать бомбы, то спастись живым будет вполне возможно. Конечно, об этом лучше было не говорить посторонним.

Прошло более десяти минут с момента детонации первой глубинной бомбы, и бурное море начало постепенно успокаиваться, волны становились меньше.

Это еще больше оживило дискуссии в конференц-зале. Глубинные бомбы были взорваны, и море вот-вот должно было успокоиться. Все эти признаки указывали на то, что чудовище уничтожено.

По приказу генерал-майора США вертолеты третьей эскадрильи начали снижение и сброс на поверхность моря нескольких подводных роботов с более чем десятка вертолетов.

Однако море еще не полностью успокоилось, и изображения, передаваемые роботом из моря, были очень размытыми, что делало невозможным различение каких-либо деталей. Всем оставалось лишь терпеливо ждать, пока робот спустится на глубину и передаст информацию о подводной ситуации.

По мере того, как робот продолжал погружаться, морская вода постепенно успокаивалась. Однако некогда прозрачная вода теперь приобрела кроваво-красный цвет, заставив всех широко раскрыть глаза, глядя на экран дисплея.

По мере того как они спускались всё глубже в воду, мимо робота время от времени проносились огромные неопознанные объекты. Все понимали, что это, вероятно, были обломки, отколовшиеся от чудовища.

«Видите? Я же говорил, это чудовище уже разорвано на куски...»

Увидев картину на дне моря, американский генерал самодовольно улыбнулся. Однако, прежде чем его улыбка успела исчезнуть, изображение на экране внезапно пропало.

"Хм? Проблемы с сигналом?"

Американский генерал-майор нахмурился. Прежде чем он успел отдать какие-либо указания, изображения, передаваемые примерно дюжиной роботов, исчезли одно за другим.

Однако при более внимательном рассмотрении все заметили, что перед тем, как изображение исчезло, робота, по-видимому, ударил какой-то мощный объект. Объект, ударивший робота, двигался с такой высокой скоростью, что определить его происхождение было невозможно.

Вполне понятно, что робот может дать сбой после столкновения с каким-либо объектом в море, но одновременный сбой десятка или около того роботов — это определенно не совпадение.

Это мгновенно заставило всех, от командного центра до конференц-зала, насторожиться. Люди всегда относятся к неизвестному с благоговением.

«Третья вертолетная группа, это Ласко. Приказываю вам немедленно увеличить высоту и вернуться на базу…»

Увидев развернувшуюся перед ним картину, генерал Ласко почувствовал зловещее предчувствие. Он оттолкнул американского генерал-майора, который вел себя так, словно был главнокомандующим, и отдал приказ третьей вертолетной эскадрилье.

Прежде чем собеседник успел ответить, на поверхности моря внезапно появился темный круглый объект, который был переведен в режим спутникового наблюдения.

Этот объект имеет диаметр более двадцати метров. С воздуха он выглядит как платформа. Однако на нём растёт множество похожих на присоски предметов различного размера.

Пока генералы коалиции в командном пункте были в полном недоумении, лицо генерала Ласко мгновенно побледнело. Он схватил микрофон перед собой и крикнул: «Быстрее, поднимайтесь! Быстро поднимайтесь!» Однако этот приказ, очевидно, был отдан слишком поздно. Прежде чем пилоты третьей вертолетной эскадрильи успели отреагировать, объект, похожий на присоску, медленно поднимавшийся с поверхности моря, внезапно выскочил из воды, словно пружина, и полетел к вертолетам в небе, как молния.

Из-за необходимости развертывания подводных роботов, около дюжины вертолетов, летевших на самой низкой высоте, всего в тридцати-пятидесяти метрах над поверхностью моря, были поражены объектами, вылетевшими из моря, прежде чем они успели как-либо среагировать.

Темный, похожий на сталь объект пронесся мимо более чем десятка вертолетов, словно железный кнут. Эти вертолеты были хрупкими, как бумага; их лопасти и фюзеляжи мгновенно отделились, и их разнесло на куски. Огненные шары осветили небо, прежде чем они рухнули в море.

Всё произошло так быстро, что никто из свидетелей не успел среагировать.

С момента появления неизвестного объекта до момента падения вертолета в море прошло всего несколько секунд, и все это благодаря единственному приказу генерала Ласко.

После мертвой тишины в конференц-зале внезапно раздался вздох. Все были ошеломлены невероятной силой чудовища. После бомбардировки такими мощными бомбами это чудовище все еще обладало способностью сопротивляться.

Однако сложившаяся ситуация не оставила генералам времени на обдумывание решения.

Поскольку объект, покрытый присосками, напоминающими щупальца, не втянулся обратно в море после того, как сбил более десяти вертолетов, а продолжил подниматься в небо, его цель явно была нацелена на оставшиеся десятки вертолетов в воздухе.

«Возвращайтесь на базу, возвращайтесь на базу, немедленно возвращайтесь на базу!» На этот раз хриплый голос принадлежал американскому генерал-майору.

В одно мгновение погибло более десятка вертолетов и их экипажей, а высокомерный американский генерал побледнел до смерти.

Следует отметить, что, за исключением двух войн в Азии в 1950-х и 1970-х годах, в которых американские солдаты понесли тяжелые потери, потери американских солдат в различных зарубежных войнах за последние несколько десятилетий были практически ничтожными.

Из-за его халатности и ошибочных решений погибло более десятка американских и британских солдат. Генерал-майор понимал, что ему не удастся избежать расследования военного суда.

Теперь американский генерал-майор лишь надеется, что оставшимся членам вертолетной эскадрильи удастся избежать преследования чудовища, чтобы смягчить обвинение в некомпетентности.

Однако реальность всегда жестока, потому что оставшиеся тридцать или сорок вертолетов вначале не подчинились приказам генерал-майора Ласкера, а просто зависли в воздухе на высоте около тысячи метров.

На такой высоте им было явно недостаточно, чтобы избежать смерти. Даже когда эти вертолеты набирали высоту со скоростью от 10 до 20 метров в секунду, пилоты в последние мгновения отчаянно обнаружили, что рядом с ними появилось огромное, похожее на щупальца существо.

Менее чем за минуту вертолетная формация, находившаяся в небе, полностью исчезла, и на экране появилось лишь пламя, вызванное утечкой моторного масла в море.

"Это... это чертовски мощно! Даже истребительная эскадрилья не смогла бы так быстро уничтожить десятки вертолетов, не так ли?"

Когда всё это закончилось, в мертвой тишине конференц-зала раздался громогласный голос Пэн Фэймэна.

Глава 1294. Контрмеры

"Они... они все мертвы?"

Американский генерал безучастно смотрел на большой экран. Он и так был бледным, но теперь его лицо стало мертвенно-бледным, почти бесцветным. Он понимал, что с этого момента его военная карьера окончена.

С 1970-х годов, за исключением войны в джунглях Вьетнама, которая привела к большим потерям среди американских солдат, это, пожалуй, самый значительный удар, нанесенный вооруженным силам США.

Ключевой момент заключается в том, что это нападение было полностью вызвано ошибкой генерала, и считается, что к тому времени, как новость об этом распространится, он вернется домой, чтобы предстать перед судом.

Не только контр-адмирал США, но и почти все офицеры ВМС, ставшие свидетелями этой сцены, переглянулись в недоумении, не в силах поверить в то, что только что произошло.

Всего за минуту с небольшим был уничтожен целый вертолетный эскадрон? Только когда в конференц-зале раздался голос Пэн Фэя, все очнулись от шока.

«Как это возможно?»

"Боже, что... что это за чудовище?"

«Столько глубинных бомб не смогли его уничтожить, Боже, как же нам убить этого монстра?»

Лица толпы выражали недоверие, но факты были прямо перед их глазами: вертолетная формация, которая еще несколько мгновений назад так гордо возвышалась в небе, теперь действительно превратилась в обломки, горящие в море.

Столкнувшись с таким монстром, не говоря уже об индивидуальной боевой мощи, даже многонациональная коалиционная армия оказалась бессильна против него. Никто действительно не знал, как полностью его уничтожить.

«Брат Чжуан, эта тварь намного могущественнее, чем чудовища в лесу. Оказывается, чем она больше, тем она сильнее. Ай-ай-ай, если бы мы смогли поймать её и построить зоопарк, мы бы заработали столько денег на продаже билетов, что даже не знали бы, куда их девать».

Каким бы могущественным ни был этот монстр, он не имеет абсолютно никакого отношения к товарищу Пэн Фэю. Поэтому, если говорить о том, кто сейчас наиболее расслаблен, то, вероятно, это Пэн Фэй. Он может отпускать эти саркастические замечания без всякого давления.

«Убирайтесь отсюда. Если монстр не умрёт, какой смысл в нашей поездке?»

Чжуан Жуй сердито посмотрел на ликующего Пэн Фэя, нахмурив брови. Судя по контратаке чудовища, оно определенно не получило смертельных ранений.

Эта атака может заставить чудовище спрятаться в более глубоких водах, но с таким монстром в океане даже Чжуан Жуйжэнь, каким бы смелым он ни был, не осмелится отправиться туда, чтобы поднять затонувший золотой корабль.

«Разве это чудовище не ответит взаимностью? Мне нужно связаться с президентом. Нам необходимо объявить военное положение на побережье». В командном центре генерал, чья береговая линия находилась всего в тысяче морских миль от чудовища, внезапно встал. Если этот гигант действительно высадится на берег, это нанесет катастрофический удар по его стране.

Береговые линии нескольких стран соединены с этим морским районом. Услышав слова генерала, несколько человек встали, желая связаться со своими странами. Всегда лучше быть готовым, чем неподготовленным, верно?

В командном центре царила паника. Масштабная бомбардировка не смогла нанести чудовищу смертельный ущерб, оставив всех в состоянии разочарования и бессилия.

Увидев хаос на командном пункте, генерал Ласко встал и крикнул: «Тихо, все, тише…»

Увидев, как Ласко встал, американский генерал-майор схватился за соломинку и поспешно спросил: «Генерал Ласко, у вас есть еще какие-нибудь идеи?»

Хотя ему и не удалось избежать ответственности за некомпетентное управление, американский генерал все еще надеялся уничтожить это чудовище, что несколько уменьшило бы его чувство вины.

«Какие ещё есть хорошие идеи? Это всего лишь термобарическая бомба, но это чудовище не вылезет из воды, так что термобарическая бомба ему ничем не поможет…»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture