Глава 772

В этот момент все камеры, установленные на бомбах, перестали работать, и на всех больших экранах отображались помехи, из-за чего люди не могли видеть, что происходит на морском дне.

«Приказываю вам немедленно взорвать глубинную бомбу с правого борта чудовища, чтобы заблокировать ему путь к отступлению…»

Не имея четкого обзора морского дна, генерал Ласко, полагаясь на свой опыт, отдал приказ. Он полагал, что чудовище пытается вырваться на свободу справа, и надеялся взорвать бомбу вовремя, чтобы нанести смертельный удар.

После того, как генерал отдал приказ, все четыре экрана в конференц-зале погасли. Мощные бомбы взорвались, и одной лишь ударной волны оказалось достаточно, чтобы уничтожить камеры на остальных бомбах.

Кроме того, из-за давления, вызванного взрывом, взорвалось множество глубинных бомб с левой и верхней сторон.

Практически мгновенно некогда спокойное море стало бурным, огромные волны взмыли в небо, напугав пилотов третьей вертолетной эскадрильи, которые еще не успели далеко улететь.

Тем временем, сейсмологические службы прибрежных стран также зафиксировали сейсмические волны, которые были не менее мощными, чем землетрясения магнитудой 3 или 4 и цунами. Если бы военные не предупредили заранее, они, вероятно, выпустили бы предупреждение для населения.

После кратковременного отключения света большой экран в конференц-зале мгновенно переключился на спутниковое наблюдение, и перед всеми присутствующими мгновенно отобразилось бушующее море.

Изображения, полученные с неба, заставили наблюдателей из разных стран с недоверием смотреть друг на друга. Они подсчитали, что даже во время Второй мировой войны не было ни одного сражения, в котором сбрасывались бы глубинные бомбы в таких масштабах.

Условия под водой в настоящее время неизвестны. Хотя военные спутники в небе достаточно мощны, чтобы шпионить за купающимися женщинами, они не могут проникнуть на поверхность моря, чтобы исследовать то, что находится под ней.

Теперь людям остается только ждать, ждать, пока это огромное чудовище не будет разорвано на куски глубинными бомбами и не всплывет на поверхность.

Казалось, разделяя мысли всех на базе, третья вертолетная эскадрилья после сброса бомб не улетела далеко, а зависла на высоте одной-двух тысяч метров над уровнем моря, передавая на базу более подробные изображения в режиме реального времени.

Почему третья вертолетная эскадрилья не возвращается на базу?

К удивлению присутствующих в конференц-зале, генерал Ласко уже вовсю кричал в командном центре, испытывая крайнее негодование по поводу неповиновения Третьей эскадрильи.

«Генерал Ласко, вы ведь не верите, что труп чудовища причинит жертвы моим солдатам?»

Услышав это, генерал-майор в американской военной форме рассмеялся. Он был командиром Третьей вертолетной эскадрильи, в состав которой входили его подчиненные и несколько британских солдат.

Глава 1293 Тяжелые смерти

Если говорить о стране на планете, которая наиболее активно отстаивает превосходство силы, то это, несомненно, Соединенные Штаты.

Хотя американский генерал тоже видел изображения глубоководного чудовища, он был уверен, что с помощью мощного современного военного оружия им непременно удастся его уничтожить.

Он также отдал приказ третьему эскадрилье не возвращаться сразу после сброса глубинных бомб. Благодаря присутствию этой вертолетной эскадрильи он смог в первую очередь собрать трупы соответствующих монстров.

«Сейчас мы не видим никаких изображений, поэтому не знаем, что является правдой…»

На лице генерала Ласко читалась тревога. Глубинные бомбы, сброшенные третьей вертолетной эскадрильей, начали детонировать, не достигнув заданного района. Никто не знал, что может произойти.

Однако генерал Ласко, лично ставший свидетелем ужаса, исходящего от этого чудовища, всё ещё испытывал смутное беспокойство. У него было ощущение, что это чудовище будет не так-то просто уничтожить.

«Генерал Ласко, ваша осторожность как командующего понятна, но чрезмерная осторожность — это трусость. Я не верю, что труп чудовища может причинить вред моим солдатам…»

Американский генерал-майор проигнорировал слова генерала Ласко. Хотя Ласко был главнокомандующим операцией, они оба были генерал-майорами. Этот молодой генерал из Вест-Пойнта явно не воспринимал всерьез пятидесятилетнего Ласко.

"Я надеюсь, что это так..."

Ласко покачал головой, игнорируя высокомерного американского генерал-майора, взял микрофон и сказал: «Я Ласко, командующий операцией. Я приказываю всем бомбардировщикам на базе быть наготове и готовиться к взлету…»

Хотя генерал-майор армии США и насмехался над действиями генерала Ласко, он, в конце концов, был главнокомандующим операцией, поэтому в тот момент он мало что сказал, лишь отдав распоряжение третьей вертолетной эскадрилье подготовиться к извлечению трупа чудовища.

Тем временем в конференц-зале неподалеку от командного центра командующие военно-морскими силами со всего мира вели оживленные дискуссии, наблюдая за несколькими большими экранами, на которых в режиме реального времени отображались кадры спутникового наблюдения.

Толпа разделилась на две группы: одни считали, что чудовище уничтожено, другие же, более осторожные, оставались скептически настроены относительно исхода операции, пока не увидели труп чудовища.

Пэн Фэй, сидя в углу конференц-зала, безучастно смотрел на десятки метровые волны на экране, затем взглянул на Чжуан Жуя и сказал: «Брат Чжуан, это всё?»

Честно говоря, эта операция оказалась довольно сумбурной. Первоначальное построение вертолетов держало всех в напряжении, но взрыв, произошедший под водой, не был виден на поверхности, что вызвало у всех некоторое разочарование.

«Конечно, всё уже сделано, теперь осталось только разделить добычу…»

Прежде чем Чжуан Жуй успел ответить, Ли Шаохуа перехватил инициативу у Пэн Фэя. Будучи командующим флотом, Ли Шаохуа прекрасно понимал мощь этих бомб. По его мнению, с таким количеством глубинных бомб можно сравнять с землей даже гору. Чудовище было всего лишь плотью и кровью, и избежать этой катастрофы будет еще сложнее.

«Не думаю, брат Ли. Ты не знаешь, эти два чудовища в центральноафриканском лесу практически неуязвимы. Если бы бомба не взорвалась внутри их тел, они, вероятно, до сих пор были бы живы и здоровы…»

Чжуан Жуй покачал головой и продолжил: «На мой взгляд, серьезно ранить этого монстра можно, но убить его, вероятно, довольно рискованно…»

Чжуан Жуй уже «видел» щупальца чудовища раньше. Если он сможет использовать эти сотни щупалец, чтобы какое-то время сдерживать бомбы, то спастись живым будет вполне возможно. Конечно, об этом лучше было не говорить посторонним.

Прошло более десяти минут с момента детонации первой глубинной бомбы, и бурное море начало постепенно успокаиваться, волны становились меньше.

Это еще больше оживило дискуссии в конференц-зале. Глубинные бомбы были взорваны, и море вот-вот должно было успокоиться. Все эти признаки указывали на то, что чудовище уничтожено.

По приказу генерал-майора США вертолеты третьей эскадрильи начали снижение и сброс на поверхность моря нескольких подводных роботов с более чем десятка вертолетов.

Однако море еще не полностью успокоилось, и изображения, передаваемые роботом из моря, были очень размытыми, что делало невозможным различение каких-либо деталей. Всем оставалось лишь терпеливо ждать, пока робот спустится на глубину и передаст информацию о подводной ситуации.

По мере того, как робот продолжал погружаться, морская вода постепенно успокаивалась. Однако некогда прозрачная вода теперь приобрела кроваво-красный цвет, заставив всех широко раскрыть глаза, глядя на экран дисплея.

По мере того как они спускались всё глубже в воду, мимо робота время от времени проносились огромные неопознанные объекты. Все понимали, что это, вероятно, были обломки, отколовшиеся от чудовища.

«Видите? Я же говорил, это чудовище уже разорвано на куски...»

Увидев картину на дне моря, американский генерал самодовольно улыбнулся. Однако, прежде чем его улыбка успела исчезнуть, изображение на экране внезапно пропало.

"Хм? Проблемы с сигналом?"

Американский генерал-майор нахмурился. Прежде чем он успел отдать какие-либо указания, изображения, передаваемые примерно дюжиной роботов, исчезли одно за другим.

Однако при более внимательном рассмотрении все заметили, что перед тем, как изображение исчезло, робота, по-видимому, ударил какой-то мощный объект. Объект, ударивший робота, двигался с такой высокой скоростью, что определить его происхождение было невозможно.

Вполне понятно, что робот может дать сбой после столкновения с каким-либо объектом в море, но одновременный сбой десятка или около того роботов — это определенно не совпадение.

Это мгновенно заставило всех, от командного центра до конференц-зала, насторожиться. Люди всегда относятся к неизвестному с благоговением.

«Третья вертолетная группа, это Ласко. Приказываю вам немедленно увеличить высоту и вернуться на базу…»

Увидев развернувшуюся перед ним картину, генерал Ласко почувствовал зловещее предчувствие. Он оттолкнул американского генерал-майора, который вел себя так, словно был главнокомандующим, и отдал приказ третьей вертолетной эскадрилье.

Прежде чем собеседник успел ответить, на поверхности моря внезапно появился темный круглый объект, который был переведен в режим спутникового наблюдения.

Этот объект имеет диаметр более двадцати метров. С воздуха он выглядит как платформа. Однако на нём растёт множество похожих на присоски предметов различного размера.

Пока генералы коалиции в командном пункте были в полном недоумении, лицо генерала Ласко мгновенно побледнело. Он схватил микрофон перед собой и крикнул: «Быстрее, поднимайтесь! Быстро поднимайтесь!» Однако этот приказ, очевидно, был отдан слишком поздно. Прежде чем пилоты третьей вертолетной эскадрильи успели отреагировать, объект, похожий на присоску, медленно поднимавшийся с поверхности моря, внезапно выскочил из воды, словно пружина, и полетел к вертолетам в небе, как молния.

Из-за необходимости развертывания подводных роботов, около дюжины вертолетов, летевших на самой низкой высоте, всего в тридцати-пятидесяти метрах над поверхностью моря, были поражены объектами, вылетевшими из моря, прежде чем они успели как-либо среагировать.

Темный, похожий на сталь объект пронесся мимо более чем десятка вертолетов, словно железный кнут. Эти вертолеты были хрупкими, как бумага; их лопасти и фюзеляжи мгновенно отделились, и их разнесло на куски. Огненные шары осветили небо, прежде чем они рухнули в море.

Всё произошло так быстро, что никто из свидетелей не успел среагировать.

С момента появления неизвестного объекта до момента падения вертолета в море прошло всего несколько секунд, и все это благодаря единственному приказу генерала Ласко.

После мертвой тишины в конференц-зале внезапно раздался вздох. Все были ошеломлены невероятной силой чудовища. После бомбардировки такими мощными бомбами это чудовище все еще обладало способностью сопротивляться.

Однако сложившаяся ситуация не оставила генералам времени на обдумывание решения.

Поскольку объект, покрытый присосками, напоминающими щупальца, не втянулся обратно в море после того, как сбил более десяти вертолетов, а продолжил подниматься в небо, его цель явно была нацелена на оставшиеся десятки вертолетов в воздухе.

«Возвращайтесь на базу, возвращайтесь на базу, немедленно возвращайтесь на базу!» На этот раз хриплый голос принадлежал американскому генерал-майору.

В одно мгновение погибло более десятка вертолетов и их экипажей, а высокомерный американский генерал побледнел до смерти.

Следует отметить, что, за исключением двух войн в Азии в 1950-х и 1970-х годах, в которых американские солдаты понесли тяжелые потери, потери американских солдат в различных зарубежных войнах за последние несколько десятилетий были практически ничтожными.

Из-за его халатности и ошибочных решений погибло более десятка американских и британских солдат. Генерал-майор понимал, что ему не удастся избежать расследования военного суда.

Теперь американский генерал-майор лишь надеется, что оставшимся членам вертолетной эскадрильи удастся избежать преследования чудовища, чтобы смягчить обвинение в некомпетентности.

Однако реальность всегда жестока, потому что оставшиеся тридцать или сорок вертолетов вначале не подчинились приказам генерал-майора Ласкера, а просто зависли в воздухе на высоте около тысячи метров.

На такой высоте им было явно недостаточно, чтобы избежать смерти. Даже когда эти вертолеты набирали высоту со скоростью от 10 до 20 метров в секунду, пилоты в последние мгновения отчаянно обнаружили, что рядом с ними появилось огромное, похожее на щупальца существо.

Менее чем за минуту вертолетная формация, находившаяся в небе, полностью исчезла, и на экране появилось лишь пламя, вызванное утечкой моторного масла в море.

"Это... это чертовски мощно! Даже истребительная эскадрилья не смогла бы так быстро уничтожить десятки вертолетов, не так ли?"

Когда всё это закончилось, в мертвой тишине конференц-зала раздался громогласный голос Пэн Фэймэна.

Глава 1294. Контрмеры

"Они... они все мертвы?"

Американский генерал безучастно смотрел на большой экран. Он и так был бледным, но теперь его лицо стало мертвенно-бледным, почти бесцветным. Он понимал, что с этого момента его военная карьера окончена.

С 1970-х годов, за исключением войны в джунглях Вьетнама, которая привела к большим потерям среди американских солдат, это, пожалуй, самый значительный удар, нанесенный вооруженным силам США.

Ключевой момент заключается в том, что это нападение было полностью вызвано ошибкой генерала, и считается, что к тому времени, как новость об этом распространится, он вернется домой, чтобы предстать перед судом.

Не только контр-адмирал США, но и почти все офицеры ВМС, ставшие свидетелями этой сцены, переглянулись в недоумении, не в силах поверить в то, что только что произошло.

Всего за минуту с небольшим был уничтожен целый вертолетный эскадрон? Только когда в конференц-зале раздался голос Пэн Фэя, все очнулись от шока.

«Как это возможно?»

"Боже, что... что это за чудовище?"

«Столько глубинных бомб не смогли его уничтожить, Боже, как же нам убить этого монстра?»

Лица толпы выражали недоверие, но факты были прямо перед их глазами: вертолетная формация, которая еще несколько мгновений назад так гордо возвышалась в небе, теперь действительно превратилась в обломки, горящие в море.

Столкнувшись с таким монстром, не говоря уже об индивидуальной боевой мощи, даже многонациональная коалиционная армия оказалась бессильна против него. Никто действительно не знал, как полностью его уничтожить.

«Брат Чжуан, эта тварь намного могущественнее, чем чудовища в лесу. Оказывается, чем она больше, тем она сильнее. Ай-ай-ай, если бы мы смогли поймать её и построить зоопарк, мы бы заработали столько денег на продаже билетов, что даже не знали бы, куда их девать».

Каким бы могущественным ни был этот монстр, он не имеет абсолютно никакого отношения к товарищу Пэн Фэю. Поэтому, если говорить о том, кто сейчас наиболее расслаблен, то, вероятно, это Пэн Фэй. Он может отпускать эти саркастические замечания без всякого давления.

«Убирайтесь отсюда. Если монстр не умрёт, какой смысл в нашей поездке?»

Чжуан Жуй сердито посмотрел на ликующего Пэн Фэя, нахмурив брови. Судя по контратаке чудовища, оно определенно не получило смертельных ранений.

Эта атака может заставить чудовище спрятаться в более глубоких водах, но с таким монстром в океане даже Чжуан Жуйжэнь, каким бы смелым он ни был, не осмелится отправиться туда, чтобы поднять затонувший золотой корабль.

«Разве это чудовище не ответит взаимностью? Мне нужно связаться с президентом. Нам необходимо объявить военное положение на побережье». В командном центре генерал, чья береговая линия находилась всего в тысяче морских миль от чудовища, внезапно встал. Если этот гигант действительно высадится на берег, это нанесет катастрофический удар по его стране.

Береговые линии нескольких стран соединены с этим морским районом. Услышав слова генерала, несколько человек встали, желая связаться со своими странами. Всегда лучше быть готовым, чем неподготовленным, верно?

В командном центре царила паника. Масштабная бомбардировка не смогла нанести чудовищу смертельный ущерб, оставив всех в состоянии разочарования и бессилия.

Увидев хаос на командном пункте, генерал Ласко встал и крикнул: «Тихо, все, тише…»

Увидев, как Ласко встал, американский генерал-майор схватился за соломинку и поспешно спросил: «Генерал Ласко, у вас есть еще какие-нибудь идеи?»

Хотя ему и не удалось избежать ответственности за некомпетентное управление, американский генерал все еще надеялся уничтожить это чудовище, что несколько уменьшило бы его чувство вины.

«Какие ещё есть хорошие идеи? Это всего лишь термобарическая бомба, но это чудовище не вылезет из воды, так что термобарическая бомба ему ничем не поможет…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786