Глава 666

Чжуан Жуй безразлично улыбнулся, затем повернулся к двум другим и спросил: «Сяо Цзя и Сяо Лэй, где вы двое?»

Если бы заместитель куратора Хуанфуюнь знал, что этот большой босс Чжуан Жуй не только не защищает интересы собственного бизнеса, но и подрывает собственные интересы, он бы определенно пришел в ярость от действий Чжуан Жуя.

Однако у Чжуан Жуя были и свои соображения. Аспиранты следовали за ним на протяжении всего пути и действительно усердно работали. Например, Сяо Цзя сегодня всё ещё болен, но он нисколько не жаловался во время работы. Чжуан Жуй считал, что должен дать им возможность выбора.

«Я всё ещё хочу поехать в музей Дингуан. Хотя это частный музей, он очень хорошо финансируется и имеет светлое будущее. Думаю, я всё-таки выберу работу в музее…»

После долгих раздумий Сяо Цзя сделал свой выбор. Он был довольно энергичным и любил сложную работу. Кроме того, зарплата в музее Дингуан была намного выше, чем в университете.

Где Сяо Лэй?

Чжуан Жуй посмотрел на последнего аспиранта.

«Я хочу остаться в школе, но, брат Чжуан, если мы расторгнем контракт с музеем Дингуан, каждому из нас придется заплатить штраф в размере 100 000 юаней…»

Пока Сяо Цзя и Сяо Лэй разговаривали, Сяо Лэй хмурилась и размышляла над проблемой. Девушки, как правило, мыслят более комплексно, и она тоже задавала вопросы, делая свой выбор.

Эти три аспиранта происходят из обычных семей, и 100 000 юаней — для них огромная сумма. Если другая сторона откажется расторгнуть контракт, они, вероятно, потеряют эту возможность, даже если смогут остаться в университете благодаря этому археологическому проекту.

«Не беспокойтесь о музее, я сам о нём позабочусь…»

Услышав это, Чжуан Жуй улыбнулся и предложил взяться за дело. Будучи владельцем музея Дингуан, хотя и не вмешивался в его дела, он все же обладал такой властью.

«Брат Чжуан, я слышал, что в музее Дингуан очень строгие правила приема на работу. Многие из нашей школы хотят туда попасть, но не могут. Мы подписали контракт, но работать там не будем. Они ведь на это не согласятся, правда?»

Сяо Лэй отнеслась к словам Чжуан Жуя с некоторым скептицизмом. Она уже бывала в этом музее, и частный музей такого масштаба, должно быть, имеет очень влиятельного покровителя. А вот согласится ли Чжуан Жуй действительно показать ей свое лицо – это уже совсем другой вопрос.

«Согласен, безусловно согласен...»

Чжуан Жуй криво усмехнулся. «Вот это шутка. Если бы не Хуанфу Юнь, который заставил меня взять вас на тренировку, зачем бы я выбрал именно этих троих студентов для участия в своей первой археологической экспедиции?»

"Но……"

Сяо Лэй хотел сказать что-то ещё.

Доктор Рен, не выдержав больше, прервал Сяо Лэя и сказал: «Здесь нет никаких «но». Так оно и есть. Чжуан Жуй — владелец музея Дингуан. Что еще тут скажешь?»

"Чжуан... Брат Чжуан, вы... вы владелец музея Дингуан?"

Услышав слова доктора Рена, трое студентов в комнате были ошеломлены. Они немало шутили с Чжуан Жуем по пути, и теперь, внезапно узнав, кто этот Чжуан Жуй, все они почувствовали, будто видят сон.

«Брат Чжуан… Брат Чжуан, я… я не имею в виду, что не хочу работать в музее, но… но…»

Узнав личность Чжуан Жуй, Сяо Лэй немного смутился и в присутствии босса отказался от её предложения о трудоустройстве, что было несколько неловко.

Однако Сяо Лэй и остальные тоже подумали про себя: «Чжуан Жуй явно наш босс, но он никогда раньше об этом не говорил. Это… действительно соответствует фамилии Чжуан Жуя, но было бы уместнее назвать его хвастуном».

«Всё в порядке. У обучения в университете есть свои преимущества, а ещё есть возможности для развития за его пределами. Вы все мои младшие коллеги. Если бы это был кто-то другой, я бы даже не стал спрашивать. Сяо Цзя, старайся изо всех сил и не подведи тех, кто уезжает учиться в Пекинский университет…»

Чжуан Жуй махнул рукой, чтобы остановить Сяо Лэя. Поскольку работы в музее Дингуан шли по плану, он совсем не беспокоился о ситуации. Теперь, когда ему пришлось нанять всего на двух сотрудников меньше, Чжуан Жую это тоже не волновало.

«Да, босс, я обязательно хорошо выполню свою работу...»

Сяо Цзя, будучи довольно добродушным человеком, в шутку встал по стойке смирно и отдал честь, услышав слова Чжуан Жуя, тем самым разрядив слегка неловкую ситуацию.

«Брат Чжуан, ужин готов…»

Голос Мэнцзы раздался у ворот храма. Он не сидел сложа руки всё утро, расчищая путь для верблюдов мачете через засохший тополевой лес. Конечно же, дрова для приготовления пищи он заготавливал из этих сухих веток.

Услышав зов Мэнцзы, Чжуан Жуй и остальные вышли. В этом пустынном месте они не боялись, что кто-то проберется в главный зал, чтобы украсть священные тексты. Единственным, кого им нужно было остерегаться, был Чжунчуань у храмовых ворот.

"А? Брат Мэнцзы, где профессор Ман?"

Чжуан Жуй заметил, что профессора Мана нет среди группы, сидящей у костра. Похоже, вчера он провел некоторое время в тополевой роще.

«Учительница всё ещё в том лесу. Я чуть не рассердился на неё, когда попытался срубить сухие ветки. Не знаю, что хорошего во всём этом хламе…»

Услышав слова Чжуан Жуя, Мэнцзы тут же рассердился. Казалось, он снёс дом профессора Мана только потому, что тот собирал дрова. Он даже не бросил на профессора Мана дружелюбного взгляда, когда позвал его на ужин.

«Ха-ха, пусть сам разбирается. Эксперты так и делают…»

Чжуан Жуй улыбнулся и продолжил: «Брат Мэнцзы, после того как мы поедим, пожалуйста, как можно скорее отвезите доктора Пэн Фэйжэня и Сяо Лэя обратно в город. Мы обнаружили в храме некоторые артефакты; это очень важное археологическое открытие. Вы должны привезти обратно то, что везли верблюды…»

Ранее Чжуан Жуй и остальные обсуждали что-то в главном зале, и Мэнцзы не знал, что они вернутся сегодня днем. Услышав слова Чжуан Жуя, он был ошеломлен и спросил: «Брат Чжуан, почему мы не пойдем вместе?»

Услышав это, Чжуан Жуй взглянул на Чжунчуаня и сказал: «Эти вещи нельзя перевезти всего несколькими верблюдами. Учитель Мэн уже в пути в город, и нам понадобится, чтобы ты возглавил команду и вернул её обратно…»

Увидев выражение лица Чжуан Жуя, Мэнцзы всё понял. Значит, это было сделано для защиты от японцев. Он кивнул и сказал: «Хорошо, я оставлю тебе ещё припасы. Эрдан тоже останется; ты можешь рассказать ему всё, что угодно, если что-нибудь случится…»

Пока Чжуан Жуй обсуждал с Мэнцзы обратный путь, Чжунчуань не мог усидеть на месте. Он несколько раз пытался ворваться в храм, но Пэн Фэй несколько раз сбивал его с ног, прежде чем он успокаивался.

Услышав о находке артефактов, Накагава тут же пришел в возбуждение. Он шагнул вперед и схватил Чжуан Жуя, заявив: «Я протестую! Без меня ты бы не обнаружил эти драгоценные артефакты. Это сокровища мировой культуры; ты не можешь претендовать на них как на свои собственные…»

Согласно устоявшемуся мировоззрению Накагавы, если у него была карта сокровищ, она должна была принадлежать ему, независимо от того, в какой стране или регионе она была найдена.

Услышав перевод Янь Сяовэй, Чжуан Жуй усмехнулся и сказал: «Какая шутка! У вас, японцев, почти 30 000 томов документов Дуньхуана, почему бы вам не поделиться ими со всем миром? Кажется, у господина Накагавы их немало дома, но я не видел, чтобы вы делились ими с Китаем».

Услышав слова Чжуан Жуя, Накагава, ошеломлённый, на мгновение заколебался, прежде чем наконец произнести: «Это… это другое, это передавалось мне от предков…»

«Чушь! Когда появились эти древние книги, у вас, японцев, ещё даже не было своей культуры! Сяо Янь, переведи их дословно, ни единого слова не пропущено…»

Услышав это, Чжуан Жуй пришел в ярость; это была совершенно абсурдная логика его бабушки.

"Ты... ты, зачем ты на меня ругаешься?"

Лицо Накагавы, прежде бледное, стало красным и белым, когда Чжуан Жуй обрушился на него с упреками. Его грудь вздымалась от гнева, но он не мог найти слов, чтобы возразить Чжуан Жую.

«Господин Чжуан, я признаю, что эти древние книги китайские, но я проделал весь этот путь, чтобы исполнить последнее желание моего отца и увидеть эти драгоценные культурные реликвии. Умоляю вас».

Надо признать, японцы просто бесстыжие. Если попытаться с ними вразумить, они окажутся совершенно неразумными. Но если ударить их большой палкой, они тут же начнут кланяться, пресмыкаться и делать всё, что им вздумается. Сейчас спина Накагавы определённо согнута под углом в девяносто градусов.

«Наконец-то признаёшься? Похоже, твой отец приехал в эту пустыню именно за этими документами из Дуньхуана, верно? Увидеть эти артефакты не невозможно, но, господин Накагава, я думаю, вам следует сначала рассказать нам о происхождении этой карты сокровищ?»

Хотя в ходе этих археологических раскопок было обнаружено большое количество документов из Дуньхуана, вопрос о том, почему эти документы были спрятаны именно здесь, не давал покоя Чжуан Жую и другим исследователям.

Глава 1121 Условия

В археологическом сообществе до сих пор остается множество неразгаданных тайн, которые обсуждаются археологами и историками. Причина в том, что многие факты и истины были утрачены в долгом потоке истории. Последующие поколения могут лишь делать выводы на основе сохранившихся улик, но они не могут восстановить то, что действительно происходило в те времена.

Подобно партии документов из Дуньхуана, недавно обнаруженных в храме, хотя Чжуан Жуй и доктор Рен могут определить их происхождение, как именно эти ценные культурные реликвии попали из Дуньхуана в эту безлюдную пустыню? И каково их происхождение? Чтобы разгадать эти тайны, нам, вероятно, придется обратиться к Накагаве.

Выслушав слова Чжуан Жуя, Накагава тоже оказался в замешательстве. Теперь он понимал, что провезти эту партию документов из Дуньхуана в Японию в качестве бесхозного имущества практически невозможно.

Немного подумав, Накагава поднял взгляд на Чжуан Жуя и сказал: «Я могу рассказать вам о происхождении карты сокровищ, и я готов передать вам карту сокровищ и записи человека, причастного к этому тогда, но у меня есть одно условие…»

Услышав, что для этого потребуются ноты, Чжуан Жуй был вне себя от радости и тут же спросил: «Какие требования? Можете мне рассказать…»

Важно понимать, что многие события, произошедшие в древности и зафиксированные в исторических книгах, были адаптированы и приукрашены более поздними историками. Только рукописные записи, оставленные участниками событий, представляют собой наиболее достоверную историческую правду.

«Во-первых, моё имя должно быть включено в публично объявленный список участников этой археологической находки. Во-вторых, в моей семье есть специалисты, изучающие дуньхуанскую культуру, и я надеюсь, что они смогут принять участие в дальнейших исследованиях этой экспедиции… Если вы согласитесь с этими двумя условиями, я смогу поделиться с вами дуньхуанскими документами, полученными моим прадедом Ёсикавой во время его экспедиций в Китае. Однако результаты исследований должны быть опубликованы от имени нашего Японского общества исследований дуньхуанской культуры…»

После непродолжительного раздумья Накагава выдвинул три условия, от которых Чжуан Жуй нахмурился. После долгой паузы он сказал: «Господин Накагава, я не могу дать вам ответа по этому вопросу. Мне нужно сообщить об этом вышестоящим инстанциям и выслушать их мнение…»

На самом деле, слова Чжунчуаня вызвали у Чжуан Жуя сильное чувство дискомфорта, но он не смог заставить себя сказать это вслух.

Дуньхуанская культура изначально была уникальной для Китая, но из-за того, что многие её документы были утеряны за границей, сейчас дуньхуанскую культуру изучают не только китайские организации. Это следствие слабости страны сто лет назад, из-за которой нам приходится обсуждать свою культуру с другими странами.

Накагава понял неспособность Чжуан Жуя принять решение по этому вопросу, поэтому кивнул и сказал: «Хорошо, тогда, господин Чжуан, могу ли я сначала взглянуть на эти дуньхуанские писания, полученные из живота статуи Будды?»

Проделав тысячи миль до этой бескрайней пустыни, Накагава, если бы вернулся с пустыми руками, не найдя ни клочка бумаги, скорее всего, провел бы остаток жизни в чувстве обиды.

«Конечно, но… господин Накагава, я бы также хотел узнать, откуда у вас взялась эта карта сокровищ…»

Хотя Чжуан Жуй с готовностью согласился, его последующие слова заставили Чжунчуаня понять, что Чжуан Жуй, вероятно, не впустит его в храм, если он не раскроет происхождение карты сокровищ.

«Это мой дедушка, Йошикава…»

"Ёсикава? Тот японский исследователь, который прибыл в Дуньхуан в те времена? Разве у вас не фамилия Накагава?"

Услышав синхронный перевод Янь Сяовэй, доктор Рен удивленно воскликнул, несколько грубо прервав Накагаву.

«В 1960-х годах наша семья принадлежала к роду Накагава. Дело было так: когда мой отец разбирал документы из Дуньхуана, привезенные из Китая, он нашел дневник…»

Поскольку все предметы на карте сокровищ были найдены, скрывать эту историю не имело смысла. Накагава честно рассказал историю этой тайны, хранящейся десятилетиями, и даже не утаил содержание дневника Ван Даоши.

"Вот так вот..."

Выслушав рассказ Чжунчуаня, Чжуан Жуй и Жэнь Чуньцян обменялись взглядами. Перед их глазами разворачивалась словно реальная сцена: сто лет назад караван верблюдов, нанятый Ван Даоши, под чистый звон верблюжьих колокольчиков прибыл к этому древнему храму и спрятал внутри эту партию ценных дуньхуанских документов.

После долгого вздоха доктор Рен сказал: «Похоже, исторические записи о пещерах Могао в Дуньхуане нуждаются в переписывании. Количество свитков и документов, обнаруженных в пещерах Могао в Дуньхуане, должно быть не более 50 000, а скорее более 80 000…»

«Брат Рен, когда ты в этот раз выйдешь, почему бы тебе не остаться и не систематизировать эти материалы? Ты ведь уже изучал культуру Дуньхуана…»

Публикация этих документов неизбежно вызовет всплеск интереса к культуре Дуньхуана, а последующее исследование и систематизация этих документов станут масштабным проектом, требующим создания специализированного исследовательского отдела.

Имея в своем распоряжении эту коллекцию, насчитывающую более 30 000 ценных культурных реликвий, исследования, несомненно, будут продвигаться гладко. Те, кто работает в этом отделе, хотя и не обязательно добьются славы и богатства, безусловно, будут признаны, как минимум, получив звание эксперта по изучению культуры Дуньхуана.

Услышав слова Чжуан Жуя, доктор Рен понял, что тот снова пытается переложить на него заслуги, и быстро заявил: «Нет, вы руководили этой археологической экспедицией, и вы должны участвовать в последующих исследованиях. Я лишь помогу вам…»

«Брат Рен, я ничего не знаю о культуре Дуньхуана, и мои предыдущие исследования были сосредоточены именно на этом регионе, поэтому я не буду участвовать…»

Чжуан Жуй покачал головой. Во время обучения в аспирантуре он сосредоточился на подводной археологии. Несколько подводных спасательных операций, потрясших археологическое сообщество, были в основном его работой. Однако во время обучения в докторантуре направление исследований Чжуан Жуя было сосредоточено на формах погребений и археологических раскопках династии Юань.

Профессор Мэн в тот момент не понимал выбора Чжуан Жуя, но у Чжуан Жуя были свои причины.

Археология династии Юань — это узкоспециализированная дисциплина в рамках археологии. Хотя династия Юань обладала самой большой территорией в истории Китая, она просуществовала менее столетия и не была полностью ассимилирована культурой Центральных равнин. Образ жизни и погребальные обычаи династий до сих пор сохраняют черты монгольского народа.

Согласно немногочисленным сохранившимся сведениям о монгольских захоронениях, монгольские погребальные обычаи не предполагают насыпания земли, посадки деревьев или строительства мавзолеев. Вместо этого они выбирают крайне уединенное место, используют большой деревянный гроб, закапывают его глубоко, а затем утрамбовывают тысячами лошадей.

Затем это место будет оцеплено на три года, чтобы растительность разрослась, а местонахождение оставалось неизвестным. Только во время похорон там зарежут молодого верблюда, чтобы верблюдица могла его увидеть. Место, куда верблюдица придет оплакивать погибшего в следующем году, станет местом захоронения.

Из-за секретности, окружающей эти гробницы, несмотря на то, что династия Юань просуществовала 97 лет и имела 11 императоров, гробницы основателя династии Юань Темуцзиня и императора Шунди до сих пор не обнаружены, что можно считать пробелом в китайской археологии.

Чжуан Жуй выбрал эту малоизвестную тему по двум причинам: во-первых, из-за своей любви к сине-белому фарфору эпохи Юань, и во-вторых, из-за сложности поиска гробниц императоров Юань.

Если оставить в стороне гробницу Чингисхана, то если бы Чжуан Жуй смог найти гробницу любого императора династии Юань, это вызвало бы сенсацию в мировом археологическом сообществе, и его влияние, вероятно, было бы не меньше, чем влияние мавзолея Цинь Шихуана.

Важно знать, что династия Юань в то время завоевала территории Европы вплоть до реки Дунай и считалась самой богатой династией в мире. Императоров хоронили с большими почестями, поэтому можно представить себе сокровища, спрятанные в их гробницах.

«Ты всё ещё не сдаёшься, парень. Думаешь, так легко найти императорские гробницы династии Юань? Тебе бы повезло, если бы ты нашёл хотя бы одну гробницу знатного человека из династии Юань…»

Доктор Рен покачал головой. Он знал, в каком направлении Чжуан Жуй планирует проводить свои докторские исследования. По его мнению, лучше было бы изучать эти дуньхуанские документы более основательно, чем выбирать расплывчатые и эфемерные императорские гробницы династии Юань.

"Хе-хе, мы можем на них наткнуться. В любом случае, брат Рен, вы готовьтесь, мы скоро вернёмся..."

Чжуан Жуй улыбнулся и махнул рукой, завершая разговор. Благодаря духовной энергии в его глазах, Чжуан Жуй верил, что если эти императорские гробницы находятся не во Внешней Монголии, он обязательно сделает какие-нибудь открытия.

После того как все поели и немного отдохнули, Мэнцзы и Эрдан погнали шесть верблюдов с корзинами на спинах к воротам храма. Чжуан Жуй снова взял на себя тяжелую работу, положив в каждую корзину по два пакета документов из Дуньхуана.

Однако, из шести верблюдов можно было перевозить всего около двадцати связок священных текстов. Помимо свитков, находившихся внутри двух статуй Будды и еще не уничтоженных, в главном зале оставалось еще две-три тысячи священных текстов.

«Брат Рен, Пэн Фэй, будьте осторожны на дороге. Профессор Ман, на этот раз мы действительно на вас рассчитываем. Эти священные тексты — бесценные сокровища, пожалуйста, берегите их…»

Поскольку внутри храма всё ещё находились две статуи Будды, заполненные документами Дуньхуана и разбросанными по храму священными текстами, Чжуан Жуй не стал провожать всех. Он попрощался с доктором Реном и остальными у ворот храма.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786