Глава 594

И действительно, Чжуан Жуй снова заговорил об Оуян Лэе. В любом случае, этот брат действительно вымогал у него много готового спиртного, так что он не обидел его.

Ху Жун хлопнул в ладоши. Он искренне опасался, что Чжуан Жуй безрассудно отправится в Дикие горы, но теперь наконец успокоился. Он сказал: «Хорошо, тогда вернемся в Хпакант. Чжуан Жуй, выбери необходимые тебе необработанные камни, а я через некоторое время отправлю их в Китай…»

«Подожди, брат Ху...»

Как раз в тот момент, когда Ху Жун собиралась позвать две бронемашины, Ли Чжэнь внезапно шагнул вперед.

"Хм? Что случилось?"

Чжуан Жуй нахмурился. С тех пор как Чжан Гоцзюнь упомянул качинов, он заметил, что Ли Чжэнь и Пэн Фэй ведут себя странно.

Ли Чжэнь шагнул вперёд, с решительным выражением лица, и сказал: «Брат Чжуан, брат Ху, брат Дацзюнь, если Качин Дува действительно находится в Диких горах, мы, братья, не можем уйти…»

«Прекратите дурачиться, вы больше не солдаты, вас это не касается…»

Чжуан Жуй знал, что они оба раньше имели дело с наркоторговцами в Мьянме, и, должно быть, между ними завязалась вражда после прошлых встреч. Слова Ли Чжэня, сказанные им в тот момент, наверняка означали, что он хотел отомстить.

Однако разница в силе была слишком велика. У противника было по меньшей мере сорок или пятьдесят опытных воинов из джунглей. Даже если Пэн Фэй и Ли Чжэнь были невероятно сильны, они все равно не могли сравниться с четырьмя противниками.

Чжуан Жуй только что об этом подумал, поэтому он решительно решил вернуться в Хпакант и больше не настаивать на походе в Дикую Гору.

Ли Чжэнь покачал головой и сказал: «Брат Чжуан, прямой штурм точно не сработает, но для ведения боевых действий в джунглях нас двоих вполне достаточно…»

"Ты, сопляк... нет, я тебя не отпущу..."

Чжуан Жуй не ожидал, что высвобождение его духовной энергии приведет к такому результату, и невольно напряг лицо. Раз уж он вывел этих двух людей, он должен был вернуть их целыми и невредимыми.

«Пэн Фэй, собирай вещи и немедленно возвращайся в Хпакант...»

Чжуан Жуй и Ли Чжэнь были знакомы недолго, поэтому он переключил свое внимание на Пэн Фэя, полагая, что тот все еще будет его слушать.

«Брат, я не уйду. Дува тогда заживо содрал кожу с моего старого командира взвода и съел его сырым. Я должен отомстить за это…»

Пэн Фэй шагнул вперед и встал рядом с Ли Чжэнем; его глаза уже были полны слез, но Чжуан Жуй видел решимость в глазах Пэн Фэя.

Слова Пэн Фэя потрясли Чжуан Жуя, но он быстро пришел в себя и громко воскликнул: «Верно, вы должны отомстить, но… что вы двое можете сделать?»

Соглашение по главе 995

Пэн Фэй и Ли Чжэнь были отобраны в это подразделение в одном и том же году. В то время им обоим было семнадцать или восемнадцать лет, и они находились в расцвете сил. Они были полны тоски по этому таинственному подразделению, обладали неисчерпаемой энергией и очень быстро освоили военную технику.

В этом подразделении каждому, кто вступает в него, присваивается офицерское звание, низшее из которых — второй лейтенант. Однако административные звания не присваиваются в соответствии с воинскими званиями, поскольку высший офицер в этом подразделении спецназа называется лишь командиром батальона, но он имеет звание генерал-майора.

В то время инструктором Пэн Фэя и Ли Чжэня был капитан взвода, ему было около тридцати пяти лет, и он обладал обширным боевым опытом.

Под руководством командира взвода Пэн Фэй и Ли Чжэнь быстро продвигались вперед и показали отличные результаты во всех аттестациях. В результате их вскоре направили на реальную боевую миссию, где командир взвода-инструктора выполнял обязанности капитана, для участия в операции в Мьянме.

Как оказалось, солдат, не прошедших боевое крещение, нельзя считать настоящими солдатами. Эти двое мужчин получили наглядный урок реальности, когда впервые приняли участие в трансграничной операции по поиску наркоторговцев.

Из-за утечки информации от осведомителя, группа спецназа из семи человек под командованием командира взвода Пэн Фэя попала в засаду наркоторговцев, которые были к этому готовы, вскоре после въезда в Мьянму.

Пули, внезапно вылетевшие из джунглей, оглушили новобранцев Пэн Фэя и Ли Чжэня. Хотя их обычная подготовка заставляла их инстинктивно уворачиваться, они забыли дать отпор и, дрожа от страха, спрятались за деревом.

Хотя вместе с Пэн Фэем и остальными было пять ветеранов, двоим из них не повезло, и они получили ранения в самом начале боя. Только трое смогли дать отпор, и им совершенно не удалось подавить огневую мощь противника.

Затем командир взвода Пэн Фэя отвлек наркоторговцев, позволив двум другим ветеранам вывести Пэн Фэя и Ли Чжэня. После связи с войсками и получения подкрепления они вернулись на место боя, где осталось всего три тела.

Двое, застреленные выстрелами, не испытали настоящей боли, но командир взвода, прикрывавший отступление Пэн Фэя и остальных, погиб трагической смертью. Его нижняя часть тела была полностью оторвана ножом, обнажив кости.

Губы командира взвода были изъедены до крови собственными зубами; любому было ясно, что его замучили до смерти.

Эта сцена возмутила всех, что непосредственно подтолкнуло к появлению двух элитных солдат, Пэн Фэя и Ли Чжэня, и позволило им быстро развиваться.

Благодаря внутренней разведке Пэн Фэй и другие позже узнали личности наркоторговцев, устроивших им засаду. Это была армия Дувы, тогдашнего вождя качинов. Более того, распространился слух, что Дува однажды в приступе безумия съел мясо, отрезанное от тела командира взвода.

Эта новость чуть не свела Пэн Фэя и Ли Чжэня с ума. В последующих операциях по борьбе с наркотиками, всякий раз, когда у них появлялась возможность убивать заключенных, они редко оставляли кого-либо в живых. Именно поэтому они получили прозвище «Шура» (уничижительный термин для обозначения влиятельной фигуры).

Однако корни народа качин находятся в Золотом треугольнике, месте, куда крайне трудно проникнуть. Хотя они и ответили разрушением нескольких убежищ качин, им не удалось проникнуть на их базу в Золотом треугольнике. Поэтому эта давняя вражда затаилась в сердцах Пэн Фэя и Ли Чжэня.

Узнав, что Дува бежал в Хпакант, Пэн Фэй и Ли Чжэнь больше не могли сохранять спокойствие. Годы обиды захлестнули их сердца, глаза покраснели от желания немедленно ворваться в Дикую Гору и убить Дуву.

«Черт возьми, эти наркоторговцы — бесчеловечны...»

Выслушав рассказ Ли Чжэня, Чжуан Жуй не смог удержаться от ругательств. Когда две стороны враждебно настроены, сражаться до смерти вполне разумно, но поедание человеческого мяса — это то, на что способны только звери.

«Брат, я пойду с тобой, но… забудь о моих братьях, они слишком молоды, на их руках ещё не было крови…»

Чжан Гоцзюнь тоже был полон праведного негодования. Этот человек, чьи предки жили на северо-востоке Китая, пришел в возбуждение. Однако он все же сохранил здравый смысл и понимал, что отправка его людей обернется лишь бессмысленной смертью.

«Вы… вы, ребята, вздыхаю, этот вопрос… нам еще нужно тщательно его обдумать…»

Ху Жун хотел сказать несколько слов наставления, но, произнеся их, не знал, что сказать. Такую ненависть можно было разрешить только по принципу «око за око, кровь за кровь»; другого способа не было.

«Брат Даджун, это дело между нами двумя. Тебе просто нужно предоставить нам оружие. С тридцатью или сорока людьми мы оба уверены, что сможем уйти невредимыми…»

Пэн Фэй покачал головой и отклонил предложение Чжан Гоцзюня. У него и Ли Чжэня была отличная командная работа на поле боя, и если бы к ним присоединился посторонний, это, вероятно, помешало бы им добиться успеха.

Более того, учитывая, что Дува никак не мог предположить, что китайцы будут его преследовать, и застав врага врасплох, Пэн Фэй был вполне уверен в своей способности убить Дуву и его людей.

Чжан Гоцзюнь был крайне недоволен словами Пэн Фэя. Он сердито посмотрел на него и сказал: «Что, ты смотришь на меня свысока, старый Чжан? Когда я командовал отрядом, перевозившим необработанный нефрит, я немало с ними дрался…»

Видя, что Чжан Гоцзюнь разгневан, Ли Чжэнь быстро объяснил: «Брат Чжан, я не это имел в виду. Сначала мы разведаем их местоположение и не будем вступать с ними в прямую конфронтацию. Слишком много людей будет контрпродуктивно…»

Хотя индивидуальные боевые возможности противника были намного слабее, чем у Пэн Фэя и Ли Чжэня, братья не были настолько самонадеянны, чтобы думать, что смогут в одиночку уничтожить десятки вражеских солдат. Они намеревались использовать убийства и засады, чтобы разгромить эту группу вооруженных наркоторговцев.

«Пэн Фэй, Ли Чжэнь, я понимаю ваши чувства, но всё же беспокоюсь о том, что вы пойдёте одни…»

Чжуан Жуй прервал спор Ли Чжэня и Чжан Гоцзюня и продолжил: «Как насчет такого варианта? Я сообщу стране, что Дува скрывается в Диких горах, и попрошу подкрепления. Тогда вы можете отправиться туда. Вас это устраивает?»

Чжуан Жуй был уверен, что если он обратится к Оуян Лэю с просьбой, тот обязательно окажет ему поддержку, и тогда Пэн Фэю и двум другим не придётся рисковать жизнью.

Чжуан Жуй посчитал историю об американском солдате Рэмбо, сражающемся с сотней врагов в фильме, несколько надуманной. Все они были из плоти и крови, рождены от родителей, и Пэн Фэй и Ли Чжэнь погибли бы, если бы их застрелили.

«Брат Чжуан, ты не понимаешь. Всё не так просто. Если бы они могли отправить войска в Мьянму, Дува сегодня не был бы жив…»

Пэн Фэй покачал головой и отверг предложение Чжуан Жуя. Незначительные трения между странами на границе, или даже некоторые столкновения между агентами с обеих сторон, находятся в пределах допустимых норм.

Разумеется, это относится только к специальным агентам, а не к военным.

Однако Хпакант расположен в самом сердце Мьянмы, и за ним наблюдают и следят представители различных стран. Если бы Китай действительно направил туда войска, протестовала бы не только администрация Мьянмы, но и Соединенные Штаты, которые выдвигают теорию китайской угрозы, вероятно, воспользовались бы этой возможностью, чтобы спровоцировать беспорядки.

Поэтому, даже если страна и окажет поддержку, это будут максимум три-пять человек. По мнению Пэн Фэя, это не так хорошо, как негласная договоренность между ним и Ли Чжэнем.

Понимая, что убедить их двоих ему не удаётся, Чжуан Жуй сказал: «Если вы настаиваете, я пойду с вами…»

Чжуан Жуй сказал это не потому, что был таким бесстрашным, а потому, что духовная энергия в его глазах могла чувствовать местонахождение наркоторговцев на значительном расстоянии.

Следует отметить, что, хотя духовная энергия Чжуан Жуя не может напрямую видеть другого человека, он может определить наличие человеческого тела, наблюдая за формой, окутанной этой духовной энергией.

Хотя это и раскрыло бы некоторые секреты Чжуан Жуя, в данный момент его это совершенно не волновало. Его участие, по крайней мере, послужило бы сигналом тревоги, предотвратив их бесцельное блуждание по Диким Горам в поисках следов врага.

"Чжуан... Брат Чжуан, нет, ты ни в коем случае не можешь пойти. Ты не прошёл никакой систематической военной подготовки. Разве ты не создашь проблемы, если пойдёшь?"

Пэн Фэй изначально хотел сказать, что Чжуан Жуй погибнет, но, посчитав это зловещим словом, быстро передумал. Однако его позиция была твердой. Это была вражда между двумя братьями и Дува, и не было никаких оснований втягивать в это посторонних людей, таких как Чжуан Жуй или Чжан Гоцзюнь.

«Хорошо, если вы меня не отпустите, то никто из вас отсюда не уйдёт. Брат Ху, не давайте им ни единого оружия. Я не верю, что они смогут сражаться с наркоторговцами голыми руками».

Слова Чжуан Жуя мгновенно ошеломили Пэн Фэя и Ли Чжэня. Хотя их военные навыки были весьма впечатляющими, они не были настолько высокомерны, чтобы думать, что смогут справиться с группой полностью вооруженных наркоторговцев с пустыми руками.

«Или вот ещё один вариант. Мы отправим большую группу, которая будет притворяться, что охотится и осматривает окрестности Дикого края. А вы вдвоем сможете разведать местонахождение Дувы. После вашего возвращения мы решим, как их устранить…»

Чжуан Жуй понимал, что его предыдущее предложение не будет принято. Не только Пэн Фэй и Ли Чжэнь не согласятся, но и Ху Жун точно не согласится. Поэтому, немного подумав, он внес другое предложение.

«Это сработает. Мы можем отправить двести-триста братьев. Пока мы не приблизимся к местам, где прячутся эти наркоторговцы, они, вероятно, не посмеют спровоцировать нас на нападение…»

Ху Жун несколько раз кивнул. Пока его людям не разрешат участвовать в битве, помочь им не составит труда. Хотя эти торговцы наркотиками были безжалостны, они уже были подобны испуганным птицам. Если бы они столкнулись с крупными силами противника, они бы просто убежали в глубины Дикой Горы. Если бы Пэн Фэй и его спутник не смогли найти Дува, им ничего не оставалось бы, как вернуться с ним в Хпакант.

Увидев, что Чжуан Жуй, Пэн Фэй и остальные не возражают, Ху Жун продолжил: «Кроме того, я снова свяжусь с «Чёрным Шрамом», чтобы узнать, где они сейчас находятся и знают ли они, где скрываются качины…»

«Хорошо, но это значит, что нам придётся остаться на шахте ещё на некоторое время…»

Пэн Фэй посмотрел на Чжуан Жуя и извиняющимся тоном сказал: «Брат Чжуан, я прошу прощения…»

Изначально его и Ли Чжэня задачей было обеспечение безопасности Чжуан Жуя, но Пэн Фэй никак не ожидал получить здесь новости от Дува.

Вы должны понимать, что на протяжении многих лет Пэн Фэй каждую минуту думал об убийстве Дува. Эта ненависть мучила его, словно ядовитая змея, пожирающая его сердце, и он действительно не хотел упускать эту возможность.

Глава 996. Разведка духовной энергии.

«Ладно, хватит нести чушь. Эта вражда не зародилась за одну ночь, и не ждите, что месть произойдет сразу. Нам нужно хорошо подготовиться, чтобы иметь больше шансов на успех…»

Чжуан Жуй махнул рукой. За эти годы они с Пэн Фэем стали как братья. Даже зная об опасности, Чжуан Жуй никогда не отпустит их двоих одних.

После того как план действий был согласован, все принялись за дело.

Чжан Гоцзюнь свистнул, созывая всех членов отряда охраны шахты. Сейчас в шахте более 600 человек, и Чжан Гоцзюнь хочет выбрать из них 300 человек.

Ху Жун лично проводил Пэн Фэя и остальных в их временный арсенал, позволив им выбрать наиболее подходящее для них оружие. Чтобы обеспечить абсолютную безопасность этого нефритового рудника, Ху Жун перенёс сюда почти половину арсенала семьи Ху.

"Черт возьми, если бы эту команду по саперному обеспечению вернули в Китай, они были бы лучшими в истории..."

Чжуан Жуй немного беспокоился за Пэн Фэя и Ли Чжэня, поэтому последовал за ними. Войдя во временное оружейное хранилище, вырытое в горе, Чжуан Жуй сразу же был потрясен увиденным.

Это каменная камера, которая была насильно взорвана с помощью взрывчатки. Внутреннее пространство очень велико, более 200 квадратных метров, и около четырех метров в высоту. Огромное пространство заполнено всевозможным оружием.

От советских автоматов АК-47 до китайских автоматов Тип-81 и автоматического оружия из Великобритании и США — здесь каждый мог найти что-то для себя, включая пять переносных гранатометов. Всевозможные виды огнестрельного оружия и боеприпасов заполняли всю каменную камеру.

Ещё более возмутительно то, что в нём также имеется малокалиберное безоткатное артиллерийское орудие. За исключением отсутствия танков и ракет, он оснащён практически всем современным вооружением. Одних только этих средств достаточно для ведения локальной войны.

Когда Чжуан Жуй находился в Китае, он часто видел сообщения о бесчинствах незаконных отрядов охраны угольных шахт. По сравнению с отрядом охраны Ху Жуна, эти местные отряды охраны были похожи на детей, играющих в домик.

«Хе-хе, Чжуан Жуй, два городских ворот моего китайского города на самом деле — это два скрытых бункера, и в них даже есть системы противоракетной обороны. Они намного совершеннее, чем оружие здесь…»

Услышав слова Чжуан Жуя, Ху Жун невольно самодовольно улыбнулся. Местные силы в Мьянме — сложная система, и так называемое право на свободу слова часто требует применения силы. Причина, по которой семья Ху смогла сто лет стоять на этой варварской земле Мьянмы, заключается не в так называемой доброжелательности и морали их предков, а в том, что они подчинили себе местных жителей, используя сочетание силы и вознаграждения.

Особенно после того, как Ху Жун возглавил семью Ху, он по различным каналам импортировал из-за рубежа большое количество передового оружия, превратив китайский город в настоящую военную крепость.

«Брат Чжуан, брат Ху, вы двое можете немного поговорить, только не нажимайте на курок и не устраивайте пожар. Нам, двум братьям, нужно кое-что сделать…»

Когда Пэн Фэй и Ли Чжэнь вошли в оружейную, их глаза загорелись. Они проигнорировали Чжуан Жуя и Ху Жуна и начали поиски.

«Вы, два маленьких сорванца, даже не смейте опустошать мой арсенал…»

Ху Жун усмехнулся и выругался, затем повернулся к Чжуан Жую и сказал: «Брат, я пойду с вами позже…»

«Брат Ху, можешь пропустить это. С братом Даджуном рядом всё будет хорошо…»

Чжуан Жуй покачал головой. По мнению Чжуан Жуя, с таким худощавым телосложением, как у Ху Жуна, он, вероятно, даже не смог бы носить оружие.

"Эй, парень, ты же смотришь на своего старшего брата свысока, правда?"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786