Глава 336

"Хлопнуть!"

Как только Лао Фань собрался открыть дверь, её выбила ногой снаружи, и вбежал зарегистрированный полицейский, крича: «Вождь Цзян, вождь Фань, вождь... вождь здесь...»

Директор Цзян на мгновение замолчал, а затем спросил: «Режиссёр? Какой режиссёр?»

«Наш... наш директор Лу из бюро...»

Молодой полицейский встречался с начальником управления всего один раз, на вечеринке по случаю его прихода в управление, когда он только начал работать. Теперь же он был переполнен волнением, никак не ожидая, что начальник управления приедет в их небольшой участок, чтобы проверить их работу.

«Старый Фан, поторопись и попроси кого-нибудь задержать Яня, а потом сам отправляйся в больницу. Поторопись, иначе я ничем не смогу тебе помочь…»

Директор Цзян только что получил звонок от секретаря Се, когда начальник бюро прибыл в отделение. Между ними, должно быть, была какая-то связь. Хотя он и не нес большой ответственности за это дело, на лбу директора Цзяна выступили тонкие капельки пота.

"А? О, о, я сейчас же пойду, я сейчас же пойду..."

Услышав о прибытии начальника управления, Лао Фань был ошеломлен. Цзян, начальник полиции, толкнул его локтем, прежде чем тот пришел в себя. Он не мог понять, кто эти молодые люди. Как им удалось заставить выйти секретаря Политико-правовой комиссии и начальника управления?

Двор полицейского участка был небольшим, и с припаркованными там Hummer и BMW Чжуан Жуя свободного места практически не оставалось. Кроме того, перед полицейским участком были припаркованы три машины.

Рядом стояли две машины: полицейская машина и BMW, за рулем которой сидела женщина. Рядом с машиной стояли полицейский лет пятидесяти и женщина лет сорока. По другую сторону полицейского участка стоял Mercedes-Benz с номерным знаком Чжунхай. Из машины вышел Лань Хайбэй.

«Дядя, вы здесь. Я сам со всем справлюсь. Я же говорил вам не приходить…»

Ян Кай, ожидавший у входа в полицейский участок, подошел к Лань Хайбэй, увидев ее. Он подумал про себя, что его снова отругают. Он решил, что после возвращения домой уволится из Чжунхая. Разве недвижимость сейчас не в моде? Молодой господин Ян тоже готовился попытать счастья в мире бизнеса.

«Директор Лу, добро пожаловать на нашу инспекцию…»

По другую сторону входа в полицейский участок их встретили начальник Цзян и Лао Фань вместе с несколькими полицейскими. Однако после того, как директор Лу вошел во двор, Лао Фань и двое других остались.

Изначально Лао Фань хотел позвонить директору Лю, чтобы получить обратную связь, но теперь, когда прибыл начальник бюро, у него, естественно, такой возможности нет. Теперь ему остаётся только пойти туда по принуждению.

Старый Фан подошёл прямо к Янь Каю и сказал: «Янь Кай, мне очень жаль, но после нашего расследования мы выяснили, что вы подали ложное заявление в полицию…»

«Что вы сказали? Я подал ложное заявление в полицию? Старый Фан, вы что, приняли не то лекарство?»

Слова Лао Фана ошеломили Янь Кая. Этот парень называл его «молодой господин Янь» и чокался с ним бокалами за обеденным столом. Как он мог так быстро отвернуться от него?

Превращение лиц — национальное достояние Сычуани! Откуда мог знать об этом какой-нибудь рядовой полицейский? Молодой господин Ян чувствовал, что его мозг немного перегружен. Это было понятно, поскольку Ян Кай обычно не особо пользовался мозгом и был склонен к кислородному голоданию, когда нервничал.

Поскольку Лао Фан решил выступить против него, он, естественно, не стал сдерживаться. Он сказал двум стоявшим рядом мужчинам: «Задержите его, возьмите показания и выясните, каков был его мотив для подачи ложного заявления».

Оба были обычными полицейскими и в тот вечер не пили ни одного из напитков Янь Кая. Они тут же схватили Янь Кая с обеих сторон и направились к участку.

«Дядя, дядя, они поступили со мной несправедливо! Я не подавал ложное заявление! Этот человек действительно кого-то сбил…»

Тогда Янь Кай вспомнил о Лань Хайбэе, и неудивительно, что тот пришёл преподать ему урок; он громко закричал о помощи.

Жалкий вид Янь Кая заставил президента Лана вздохнуть. Старик всю жизнь был героем, как же он мог родить такого никчемного человека?

«Что за паника? Просто зайди и скажи это. Помни, ты не подавал ложное заявление. Я всё остальное улажу…»

Лань Хайбэй сказал Янь Каю: «В этой ситуации он не может просто так подойти и похитить людей, это только усугубит хаос».

«Секретарь Ли, я сейчас в Чанхуа. Сяо Кай немного незрелый и попал в неприятности. Ничего серьезного. Молодежь склонна к соперничеству, а он в полицейском участке. Не могли бы вы замолвить за него словечко и попросить моего отца забрать его обратно, чтобы наказать?»

Лань Хайбэй покачала головой, достала телефон из сумки и набрала номер. Хотя голос на другом конце провода был очень воодушевлённым, выслушав её рассказ, она ответила, что сначала разберётся в ситуации, а затем перезвонит.

Лань Хайбэй невольно криво усмехнулся. В наше время люди действительно прагматичны. Этот секретарь Ли был переведен сюда из Чжунхая. Его повысил сам старик. А теперь из-за такой мелочи он ведет себя высокомерно.

К счастью, секретарь Ли вспомнил об их прошлых отношениях и вскоре перезвонил, поручив Лань Хайбэю найти директора Лу, который сейчас был в офисе. Тот сказал, что это несложно и всё можно уладить как можно скорее. Однако слова секретаря Ли также подразумевали, что Лань должен внимательно следить за этим маленьким человеком.

Подавив своё раздражение, Лань Хайбэй повесила трубку и отправилась в полицейский участок.

Сегодня в этом небольшом городке на границе провинции Чжэцзян произошло много событий, которые трудно понять, и даже сами участники событий пребывают в замешательстве.

Начнём с директора Лу. После звонка от секретаря Се он узнал, что вице-президент группы компаний «Ци» приехал в Чанхуа по небольшому делу, поэтому он поспешил сопровождать его. Группа компаний «Ци» — ведущее местное предприятие, и даже такому местному жителю, как он, приходится проявлять уважение к ней.

Однако, как только госпожа Ци обменялась несколькими словами с человеком, которого искала, директор Лу получил еще один звонок. Это был также звонок от секретаря, но секретарь был на две ступени выше секретаря Се и фактически являлся высшим должностным лицом города. Дело, которым он интересовался, также касалось этого случая.

После уточнения деталей инцидента слова секретаря Ли незаметно перешли в пользу противоположной стороны, оставив директора Лу в полном недоумении.

С одной стороны, был его собственный начальник, а с другой — начальник его начальника, тот, кого обычно называют «старшим братом». Директор Лу вдруг почувствовал себя немного взволнованным. Ему следовало просто поручить это дело заместителю директора. Зачем ему было вмешиваться?

Без сомнения, директор Лу немедленно снова позвонил секретарю Се. Услышав, что командир отряда высказался, у секретаря Се не осталось выбора, кроме как сказать директору Лу, чтобы тот сделал так, как сказал этот человек, но ему нужно было сохранить лицо перед семьей Ци и попытаться уладить дело, превратив его в незначительную проблему.

«Простите, это директор Лу? Моя фамилия Лань, и я из Чжунхая…»

Как только он повесил трубку, во дворе появился Лань Хайбэй. Директор Лу понял, что это, должно быть, тот самый человек, которого секретарь Ли просил встретить.

«Сяо Цзян, расскажи мне, что случилось...»

В присутствии обеих сторон директору Лу было непросто изложить свою позицию. Он смутно помнил, что полицейский участок, похоже, отдавал предпочтение людям Лань Хайбэя, поэтому другая сторона и обратилась к секретарю Се. Именно поэтому директор Лу попросил начальника Цзяна выступить первым, чтобы задать тон. «Дело в том, — сказал он, — что заявитель ранее сообщил о ранении двух своих друзей. Однако наше расследование показало, что заявитель подозревается в подаче ложного заявления. В настоящее время мы занимаемся этим делом. Директор Лу, мы обязательно разграничим добро и зло и будем строго пресекать действия тех, кто причастен к подаче ложного заявления…»

Директор Цзян, естественно, не услышал зова директора Лу и заговорил так, как и подготовился заранее. Однако он не заметил, как лицо директора Лу становилось все более мрачным по мере того, как он говорил.

«Хм, Сяо Цзян, хорошо, что ты обнаружил проблему, но мы не можем сразу делать выводы о том, кто подал ложное заявление. Думаю, здесь определенно произошло недоразумение. Почему бы тебе не поговорить с обеими сторонами и не примирить их…»

Режиссер Лу не хотел обидеть семью Ци, поэтому просто попытался уладить ситуацию.

Директор Цзян был совершенно сбит с толку услышанным. Разве директор Лу не должен был быть там, чтобы поддержать людей, которые прибудут позже? Почему он сейчас говорит о примирении?

Не говоря уже о Цзяне, даже сам директор Лу не мог понять, что происходит. Это было похоже на шахматную партию, где командир роты контролировал командира взвода, а командир батальона — командира роты. Хотя сейчас иерархия контролировалась на муниципальном или провинциальном уровне, кто знает, какие связи могут использовать другие стороны, чтобы подавить её? Семья Ци имела широкое влияние в провинции, и это была главная причина, по которой директор Лу пытался уладить ситуацию.

Чжуан Жуй и Пэн Фэй, которые пили чай в кабинете, а также Янь Кай, находившийся в комнате для допросов, по приказу директора Лу были отведены в довольно просторный конференц-зал.

Глава 597. Предыстория (Часть 1)

«Господин Лань, когда вы расширили свой бизнес в Чанхуа?»

После встречи с Лань Хайбэем Ци Чжу немного догадался о причине изменения отношения директора Лу. Как деловые люди, они прежде всего должны понимать политическую систему этого места. Ци Чжу, естественно, много знал о прошлом нынешнего городского лидера.

Однако Ци Чжу, возможно, не боится Лань Хайбэя. Этот могущественный дракон, вероятно, не сможет подавить местную змею. С точки зрения экономической мощи, группа компаний Ци сильнее компании Лань Хайбэя. Более того, после стольких лет интеграции её влияние в государственных структурах не намного слабее, чем у семьи Янь.

«О, это господин Ци. Что привело сюда ваших друзей?»

В полицейском участке Лань Хайбэй не узнал Ци Чжу. Теперь, увидев эту женщину, он невольно почувствовал головную боль. Он знал о влиянии семьи Ци в Чжэцзяне. Даже если он упомянет секретаря Ли, это может оказаться неэффективным. Конечно, все зависит и от того, сколько усилий семья Ци вложит в это дело.

Ци Чжу усмехнулся и сказал: «Дядя Де — старый друг моего отца. Он такой старый, что не выдержит выходок твоего племянника…»

Группа компаний Ци и компания Blue Ocean Bay изначально не имели никаких связей и даже конкурировали по некоторым проектам, поэтому Ци Чжу, не проявляя уважения к президенту Ланю, прямо заявил: «В этом деле виноват ваш племянник».

«Госпожа Ци, это не совсем верно. Как вы можете говорить, что Сяо Кай создает проблемы? Ситуация еще не ясна, не делайте поспешных выводов…»

Сегодня Лань Хайбэй и так был сильно обижен, а теперь еще и провокация со стороны женщины вывела его из себя. Изначально он намеревался уладить все мирным путем, но теперь ему пришла в голову идея бросить вызов Ци Чжу. С Лань Хайбэем шутки плохи.

«Господа, господа, пожалуйста, не сердитесь. Давайте сначала выясним у всех причастных, что произошло. Возможно, это просто недоразумение. Всем, пожалуйста, не волнуйтесь, они скоро будут здесь…»

Когда директор Лу увидел, что двое собираются драться, он быстро шагнул вперед и попытался вмешаться. Директор Лань был влиятельной фигурой, которую нельзя было обидеть, но Ци Чжу также был грозным местным тираном, которого тоже нельзя было спровоцировать. Несмотря на то, что он возглавлял бюро, директор Лу оказался в затруднительном положении, между двумя сторонами конфликта.

Пока они разговаривали, ввели Янь Кая. В присутствии директора Лу никто не применял чрезмерную силу. Янь Кай просто не мог смириться с внезапной переменой в поведении полицейских. Увидев Лань Хайбэя, он тут же закричал: «Дядя, они поступили со мной несправедливо! Еще вчера они вели себя хорошо, а потом вот так на меня набросились! Вчера вечером, когда мы выпивали…»

"Кашель... кашель, кашель..."

По мере того как слова Янь Кая становились все более абсурдными, Лань Хайбэй несколько раз кашлянул, чтобы прервать его, и сказал: «Сяо Кай, просто расскажи мне, как тебя ударил другой человек…»

Лань Хайбэй преуменьшает серьезность ситуации и настаивает на том, что другая сторона напала на нее. В таком случае это не будет считаться подачей ложного заявления в полицию.

Как раз когда Янь Кай собирался что-то сказать, Лао Фань распахнул дверь конференц-зала, взволнованно размахивая медицинской справкой в руке и громко восклицая: «Директор Лу, начальник Цзян, я вернулся! Это медицинская справка из городской больницы. У этих двух человек не было травм, а это значит, что обвинение Янь Кая в умышленном нападении на господина Чжуана необоснованно…»

Позади Лао Фана находились два телохранителя Янь Кая, которые, увидев Лань Хайбэя, тут же опустили головы.

Отвлеченные словами Лао Фана, несколько человек в конференц-зале мгновенно побледнели, особенно Лань Хайбэй. У нее не было никаких травм, так как же ее можно было обвинить в причинении кому-либо вреда? Слова Лао Фана были для президента Лана словно пощечиной.

Директор Лу тоже был смущен, мысленно проклиная старика Фана за его неразумность. Этот диагноз еще больше убедил другую сторону в том, что Янь Кай составил ложный отчет, что поставило его в затруднительное положение.

"Ага, если это не было умышленным нападением, значит, кто-то подал ложное заявление в полицию?"

Слова Ци Чжу лишили Лань Хайбэя дара речи.

«Президент Ци, возможно, между ними произошёл конфликт, или, может быть, возникло какое-то недоразумение…»

У директора Лу не было другого выбора, кроме как высказаться. Он хотел уладить ситуацию и уладить разногласия между обеими сторонами, чтобы все закончилось мирно.

«Конфликт? Да, был, но они напали первыми, а мы просто защищались…»

Из двери конференц-зала раздался голос. Это были Чжуан Жуй и Пэн Фэй, которые только что пили чай и болтали в офисе, а за ними Цинь Сюаньбин и остальные.

«Сестра Ци Чжу, что привело вас сюда?»

Как только Чжуан Жуй вошёл в конференц-зал, он увидел Ци Чжу и быстро подошёл поздороваться с ней, сказав: «Прошу прощения за то, что побеспокоил вас таким пустяком. Если вы когда-нибудь окажетесь в Пекине, пожалуйста, дайте мне знать…»

«Всё в порядке, дядя Де и мой отец — старые друзья, учитель Чжуан, не волнуйтесь, мы обязательно справимся…»

Ци Чжу не знала о прошлом Чжуан Жуя. Она утешила его несколькими словами, полагая, что Чжуан Жуй — всего лишь эксперт в антикварном бизнесе и, вероятно, будет встревожен и обеспокоен в такой ситуации.

"Испуганный?"

Чжуан Жуй усмехнулся про себя. Не успев даже признаться в своих чувствах деду по материнской линии, он осмелился напасть на кого-то в полицейском участке. С его нынешним прошлым, если он не совершит убийства или поджога, его семья должна будет его защитить.

Конечно, Чжуан Жуй не стал бы злоупотреблять своей властью и запугивать других. С самого начала и до конца он не сказал ни слова о семье своего деда по материнской линии, потому что не хотел полагаться на его власть.

Как и в тот раз на CCTV, если бы Оуян Цзюнь не чувствовал, что потерял лицо, он бы не раскрыл связь между Чжуан Жуем и семьей Оуян. В глазах Чжуан Жуя, Оуян Цзюня и других подобное хвастовство было очень поверхностным поведением.

Однако в столице многие уже знают Чжуан Жуя, но в этом отдаленном городке его знают разве что как специалиста по античности. Ученые всегда были отстранены, и правители на протяжении истории не уделяли таким людям особого внимания.

«Учитель Чжуан, они сами первыми допустили ошибку и даже подали ложное заявление в полицию. Что вы посоветуете нам делать?»

Ци Чжу от природы вспыльчива, а сейчас она стала еще более беспощадной. На первый взгляд, она вымещает свою злость на Чжуан Жуе, но на самом деле она унижает Лань Хайбэя.

«Забудьте об этом, пусть сами разбираются. Им бы следовало сменить фамилию с Ян на Куан. У них нет никаких манер…»

Чжуан Жуй покачал головой, говорил тихо и медленно, но все в комнате, включая Ци Чжу, были ошеломлены. Этот молодой человек был не пожилым, но говорил с видом зрелого человека.

Что еще более важно, слова Чжуан Жуя оскорбили всю семью Янь. Дело в том, что, хотя патриарх семьи Янь больше не у власти, он жив и здоров. Раньше он был членом Центрального комитета и в те времена являлся влиятельной фигурой, пользовавшейся уважением со всех сторон.

Даже сейчас, если другие не проявляют уважения к старику, они делают это лишь поверхностно. Никто не осмеливается напрямую противостоять старику. Никто не ожидал, что Чжуан Жуй так легкомысленно отчитает старика из семьи Янь.

Увидев изумленные лица всех присутствующих, Чжуан Жуй почувствовал некоторое сожаление. Он немного переборщил со своими словами. Он знал, что у патриарха семьи Янь и семьи Оуян есть какая-то связь. В конце концов, патриарх семьи Янь был ему старше, и было неуместно включать его в оскорбления.

Чжуан Жуй был искренне зол на Янь Кая за то, что тот без всякой причины втянул его в эту передрягу, поэтому раньше он не был осторожен в своих словах. Теперь, когда он уже все сказал, Чжуан Жуй больше не хотел ничего объяснять.

«Ты смеешь оскорблять мою семью, дядя! Он даже тебя оскорбил!»

С самого детства к Янь Каю всегда относились с уважением, когда упоминали его деда. Поэтому, когда Чжуан Жуй заговорил с ним об этом, он был ошеломлен и долго не мог прийти в себя. Однако Чжуан Жуй был слишком труслив и не осмеливался подойти к нему и создать проблемы, но втянул в это Лань Хайбэя.

Все, кто это видел, втайне качали головами; этот человек был совершенно бесхребетен.

«Я что-то не так сказала? Вздох, ладно, неважно, нет смысла разговаривать с кем-то вроде тебя, кто даже не может отличить зерна друг от друга. Сестра Цичжу, мы можем идти?»

Чжуан Жуй равнодушно взглянул на Янь Кая, ему было лень спорить с ним. После полудня, проведенных в трясине на этой обшарпанной дороге, Чжуан Жуй хотел лишь поскорее уехать отсюда, вернуться в Чжунхай, принять душ и хорошо выспаться.

"Куда... куда ты идёшь, дядя!"

Янь Кай больше не мог сдерживаться. Дело было не в том, что Чжуан Жуй проклинал его, но презрение и пренебрежение в его глазах задело самолюбие Янь Кая. Он шагнул вперед, схватил Чжуан Жуя за руку и оглянулся на Лань Хайбэя. Янь Кай был немного сбит с толку. Почему его дядя остался невозмутимым, даже после столь сурового оскорбления?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786