Глава 435

Следует отметить, что снежные барсы от природы бдительны и свирепы. Чувствуя угрозу, они часто сами проявляют инициативу и нападают. На этой вершине горы находятся четыре человека, поэтому логично предположить, что снежный барс должен был бы нанести удар первым.

«Сяосюэ, перестань дурачиться». Чжуан Жуй повернулся, погладил снежного барса по голове, затем взъерошил ему шерсть на шее. Указав на Пэн Фэя и остальных, он сказал: «Сяосюэ, если ты не пойдешь со мной, ты ни в коем случае не сможешь причинить вред людям в будущем, поняла? Если только этот человек не попытается причинить тебе вред, если увидишь кого-нибудь с этим, убегай…»

Чжуан Жуй изначально хотел сказать, что никому нельзя причинять вред ни при каких обстоятельствах, но потом подумал: подождите, если браконьеры поднимутся в горы, значит ли это, что Сяосюэ станет для них мишенью для стрельбы?

Пока они разговаривали, Чжуан Жуй выхватил пистолет из рук Пэн Фэя и выстрелил вдаль. Звук выстрела заставил Да Сюэ и Сяо Сюэ задрожать, но Бай Ши стоял там величественно, совершенно неподвижно.

Глава 755 Молодой Орел (Часть 2)

«Видишь? Если у кого-то это есть, укуси его или спрячься...»

Чжуан Жуй поднес ружье к снежному барсу, явно немного испугавшись его. Сяо Сюэ подошел, обнюхал его и тут же отошел.

"Сяо... Сяо Чжуан, я... я хочу сказать, что ты разыгрываешь?"

Пока Чжуан Жуй обучал снежного барса, Пэн Фэй и остальные были ошеломлены и совершенно потрясены. Неужели это дикое животное понимает человеческую речь? И вместо того, чтобы учить его как следует, они учили его нападать на людей.

«Э-э, этот снежный барс был ранен, я его вылечил, и теперь он меня очень слушается…»

Чжуан Жуй понял, что зашёл слишком далеко, поэтому быстро бросил в руку баллончик с байяо из Юньнани и продолжил: «Снежные барсы больше не нападают на людей. Брат Гэсан, ты же из той деревни, верно? Скажи жителям, чтобы они не били снежных барсов, если увидят их; они — хранители этой великой снежной горы…»

Как только Пэн Фэй поднял ружье, Чжуан Жуй уже решил не забирать снежного барса. Вместо этого он оставит его на заснеженной горе. Даже если снежный барс никого не укусит в городе, с ним все равно будут обращаться как с чудовищем, а Чжуан Жуй не хотел, чтобы с его другом так обращались.

«Нет, снежный мастиф — хранитель нашей великой снежной горы. Эй, это же тот, что позади тебя...»

Услышав слова Чжуан Жуя, Гэсан сначала был ошеломлен. Затем, осматривая снежного барса, он внезапно заметил самку мастифа, лениво лежащую на земле рядом с белым львом, и тут же начал громко лаять.

«Хранитель Великой Снежной Горы, примите мои самые искренние...»

На этот раз удивление испытал Чжуан Жуй. Увидев самку мастифа, Гесан тут же опустился на колени и, бормоча заклинания, поклонился ей. Чжуан Жуй покачал головой, глядя на это зрелище.

"Черт возьми, хранительницей моих пуков является жена моего белого льва..."

Чжуан Жуй раздраженно подумал: «О боже, а вдруг они скажут, что снежный мастиф — это дух-хранитель, и не позволят мне взять его с собой?»

Чжуан Жуй вдруг задумался над проблемой, почесал затылок в замешательстве, и, взглянув вниз, увидел снежного барса, который, казалось, был немного нетерпелив из-за большого количества людей, и ему тут же пришла в голову идея.

"Эта песня..."

Выражение лица Чжуан Жуя внезапно стало серьезным. Подняв глаза, Гэсан сказал: «Вчера ночью, когда я спал, мне приснилось, что мне явился Живой Будда. Он сказал мне, что снежные мастифы собираются покинуть Великую Снежную Гору…»

«Нет, нет, Живой Будда не стал бы показывать вам такой сон. Снежный мастиф — божество-хранитель нашей Великой Снежной Горы…»

Не успел Чжуан Жуй договорить, как Гэсан вскочил и перебил его, его лицо покраснело.

Для тибетцев тибетские мастифы — самые верные друзья и ближайшие компаньоны.

Позавчера Гьяцо рассказал им о снежных мастифах, спасших студентов, что еще больше укрепило их почтение к этому хранителю снежной горы. Уже само по себе было очень вежливо со стороны Гесанга не ополчиться на Чжуан Жуя за подобные слова.

"Черт, какая бурная реакция?"

Чжуан Жуй слегка раздражился, но все же улыбнулся и продолжил: «Разве я стал бы шутить над живым Буддой? Я говорю правду…»

Видя, что Гесан по-прежнему выглядит неубежденным, Чжуан Жуй сказал: «Сядь и говори. Ты только что поднялся в горы и, должно быть, очень устал. Сяосюэ, иди поохоть на добычу…»

Чжуан Жуй хотел показать Гесангу и остальным, что люди и снежные барсы могут мирно сосуществовать, предвосхищая то, что он скажет позже.

Услышав слова Чжуан Жуя, снежный барс издал рев и тут же рванулся вниз с горы, исчезнув из виду.

"Это... это леопард?"

Гесанга немного смутило негласное соглашение между Чжуан Жуем и снежным барсом. Этот снежный барс оказался даже послушнее тибетского мастифа!

«Брат Гесанг, я должен сказать тебе совершенно серьезно: Живой Будда сказал мне во сне, что божество-хранитель снежной горы будет заменено этим снежным барсом. Он будет защищать пастухов, подобно тибетскому мастифу, находить потерявшиеся коровы и овец и приносить тебе удачу и счастье…»

Чжуан Жуй сам не совсем верил своим словам. Черт возьми, неужели было бы достаточно, если бы снежные барсы не поедали скот и овец пастухов, не говоря уже о том, чтобы защищать их? Наверное, нет.

"Сяо... Сяо Чжуан, ты же не шутишь, правда?"

Гэзан прожил более тридцати лет, но в этот момент его представления были полностью опровергнуты Чжуан Жуем. Даже восьмилетний ребенок знает, что леопарды едят коров и овец, а тибетские мастифы их защищают. Разве Чжуан Жуй не несёт чушь?

«Кхм, конечно, конечно, я не шучу...»

Чжуан Жуй кашлянул и сказал: «Вот так: если горы завалит толстым слоем снега, вы можете покормить снежных барсов овцами. Я компенсирую эти потери. В конце концов, так мне велел Живой Будда. Что ж, в будущем я дам вашей деревне 200 000 юаней в качестве платы за кормление снежных барсов…»

Чжуан Жуй не жалел средств на этого друга, которого встретил в заснеженных горах. Поскольку он не мог забрать его обратно, он хотел обеспечить ему безопасную среду для взросления. Было ясно, что снежный барс еще не очень стар, и, питаясь его духовной энергией, он сможет прожить еще как минимум 10 лет.

Если Сяосюэ действительно состарится и в будущем не сможет охотиться, жители деревни смогут позаботиться о ней, и их знакомство с этой крупной кошкой не будет напрасным.

"Это... это же не нападёт на наших жителей, правда?"

Гесан считал, что Чжуан Жуй несёт чушь. Если это заставит снежных барсов перестать кусать людей, разве это не будет то же самое, что сделать тигров вегетарианцами, а львов – травой? Это просто невозможно.

«Конечно, он не нападёт на жителей вашей деревни и даже защитит вас. Это король снежных гор…»

Чжуан Жуй принял решение. Позже он спустит снежного барса с горы и даст ему обнюхать всех жителей деревни, прежде чем приказать барсуку никому не причинять вреда.

«Давайте поговорим об этом позже...»

Гесанг отнёсся к этому несколько пренебрежительно. Он посмотрел на небо и сказал: «Давай съедим немного сухих пайков, а потом спустимся с горы. Так будет легче, и, может быть, к вечеру мы доберёмся до деревни…»

«Подождите, мясо скоро подадут…»

Чжуан Жуй покачал головой. Как только он закончил говорить, на вершине горы появился снежный барс, несущий в пасти маленького архара. Он был даже меньше того, которого поймали вчера, весил всего около сорока-пятидесяти фунтов.

«Почему вы не едите баранину?»

Гесанг потерял дар речи.

«Это дикие овцы, а не одомашненные. Снежные барсы — разумные существа. Ладно, брат Цзяцуо, давай соберемся и спустимся с горы после того, как поедим…»

Чжуан Жуй скривил губу. «Я не говорил, что снежный барс будет есть вегетарианскую пищу. Главное, чтобы это не причиняло вреда вашей деревне, тогда всё в порядке, верно?»

Пока Чжуан Жуй и Гэсан разговаривали, Пэн Фэй и Цзяцуо не прерывали их. Но теперь, когда они увидели добычу снежного барса, они принялись за дело. Пэн Фэй разделал овцу, а Цзяцуо развел костер. Примерно через десять минут на огне уже висели связки нежной баранины.

«Эй, Пэн Фэй, нарежь мне несколько полосок мяса, маленьких, эй, ещё меньше, хм, это тоже подойдёт...»

Почувствовав, словно учуяв кровь, маленький орлёнок на руках у Чжуан Жуя начал беспокойно чирикать и брыкаться в рюкзаке, выражая свой протест по-своему.

Держа в руках нарезанные Пэн Фэем полоски мяса, Чжуан Жуй неуклюже начал кормить птенца орла. Однако его навыки кормления явно не могли сравниться с навыками матери-орлицы, и несколько раз ему не удавалось запихнуть мясо в рот птенца. В конце концов, он просто положил полоски мяса себе на ладонь и позволил малышу самому их взять.

«Эй, брат Чжуан, где ты нашел этого птенца фазана?»

Бросив оставшиеся внутренности архара и несколько кусочков мяса белому льву и снежному барсуку, Пэн Фэй подошел к Чжуан Жую. Увидев пушистое маленькое существо, выглядывающее из рюкзака Чжуан Жуя, он не удержался и протянул руку, чтобы погладить его.

«Убирайся отсюда! Ты что, думаешь, твои цыплята едят мясо?»

Чжуан Жуй рассмеялся и отругал её.

"Ой, теперь он клюет людей..."

Как только Пэн Фэй поднес руку к птенцу орла, тот клюнул его своим острым клювом. Вчера, когда он клюнул Чжуан Жуя, клюва было недостаточно сильно, чтобы пошла кровь, а сегодня он оставил кровавый след прямо на руке Пэн Фэя.

"Брат Чжуан... Брат Чжуан, это что, орёл?"

Пэн Фэй наконец-то одумался. Дело не в том, что он не думал об этом раньше, но ему казалось, что Чжуан Жуй и Бай Ши, возможно, и способны разорить фазановое гнездо, но вряд ли смогут разорить орлиное.

"Хе-хе, это не орёл..."

Чжуан Жуй держал всех в напряжении, кормил орлят и игнорировал Пэн Фэя.

«Эй, брат Чжуан, скажи, где ты взял этого маленького орлица? Я тоже хочу такого…»

Говорят, мужчины не могут устоять перед искушением поиграть с ястребами и завести собак. В этот момент глаза Пэн Фэя были полны зависти. Если бы не Чжуан Жуй, стоявший перед ним, Пэн Фэй мог бы соблазниться и отнять это у кого-нибудь другого.

«Я же вам уже говорил, это не орёл, это золотой орёл, понимаете?»

Чжуан Жуй рассмеялся и сказал: «Разве ты не смотрел сериал „Возвращение героев-кондоров“? Гигантский орёл в этом сериале — предок этого малыша…»

Услышав, как Чжуан Жуй упомянул его, птенец орла несколько раз чирикнул и нежно клюнул его в ладонь. Пэн Фэй невероятно позавидовал этой сцене, желая, чтобы это он проявлял нежность к малышу, а не Чжуан Жуй.

«Это орлёнок, Сяо Чжуан, где ты его взял?»

Гьяцо, уже разведя костер, подошел и с первого взгляда узнал птенца орла. Однако его глаза ничем не отличались от глаз Пэн Фэя — полные зависти, ревности и ненависти. Он был практически готов выхватить его.

«Да, его мать была ранена, и я исцелил её, поэтому в отместку за мою доброту оно отдало её мне…»

Чжуан Жуй не смутился, солгав, и тут же придумал оправдание. Хотя он и действительно лечил раны орлицы, он также был виновником. Это заявление определенно было попыткой самовосхваления.

Глава 756 Молодой орёл (Часть 2)

«Брат Чжуан, кажется, ты изучал финансы в университете, верно? Я не слышал, что ты изучал ветеринарию».

Услышав это, Пэн Фэй несколько раз обошел Чжуан Жуя, и произнесенные им слова заставили Чжуан Жуя выплюнуть только что отпитый ячменный напиток прямо на Пэн Фэя.

Главная проблема в том, что доводы Чжуан Жуя слишком неубедительны. Даже если отбросить вопрос о том, обладает ли Чжуан Жуй способностью исцелять диких животных, это просто возмутительно. Сначала он спас раненого снежного барса, а затем и раненую самку орла. Значит ли это, что все животные на этой заснеженной горе должны бежать к Чжуан Жую, когда получают ранения?

«Кхм, я хороший человек, и у меня есть особые способности — я могу общаться с животными. Конечно, они меня слушаются. Я бы отдала им всё, даже птенца, и они бы пошли со мной…»

В любом случае, супругов из «Золотого Орла» там не было, а даже если бы и были, они не смогли бы опровергнуть слова Чжуан Жуя, поэтому Чжуан Жуй просто начал нести чушь. Верить этому или нет — решать вам.

"Сяо Чжуан, ты... ты, маленький птенчик, можешь ли ты позволить мне тебя взять...?"

Гьяцо внезапно заговорил, выглядя довольно смущенным. Простые тибетцы не позволяют просить посторонних о чем-либо, и Гьяцо пришлось набраться смелости, чтобы произнести эти слова.

«Даст ли я тебе это? Ни за что, ни в коем случае...»

Чжуан Жуй на мгновение растерялся, затем тут же махнул рукой и отказался.

Какая нелепость! Ради этого маленького орлёнка я чуть не рисковал жизнью, да ещё и жизнью белого льва. Чжуан Жуй ценит это создание превыше всего. Я бы не променял его ни на гору золота.

«Сяо Чжуан, как насчет того, чтобы я обменял этого маленького орлёнка на сто овец, десять прекрасных лошадей и тридцать яков?»

Гьяцо не сдался и первым предложил свою цену, которая, безусловно, была немалой, вероятно, несколько сотен тысяч в общей сложности.

Это всё богатство Гьяцо. Он доверил свой скот, овец и лошадей другим людям для выпаса, и теперь был готов растратить всё своё состояние, чтобы купить этого птенца орла.

«Нет, брат Гьяцо, честно говоря, даже если бы ты принес мне гору золота и серебра, я бы не продал этого малыша. Это действительно был подарок от золотого орла…»

Чжуан Жуй даже не стал раздумывать. Как только Цзяцуо закончил говорить, он сразу же отказался. Не говоря уже о том, что у него не было недостатка в деньгах, даже если бы он сейчас обанкротился, Чжуан Жуй не стал бы продавать птенца. В худшем случае он вернулся бы в горы и жил бы как дикарь, где у него всё ещё были бы еда и питье. В таком случае он точно потерял бы жену.

Увидев решительные слова Чжуан Жуя, лицо Гьяцо помрачнело. Он уже дважды обращался с просьбой, и оба раза Чжуан Жуй его отклонил. Гордость тибетского народа не позволила Гьяцо обратиться с третьей просьбой.

Что касается заявления Чжуан Жуя о том, что золотой орёл подарил ему птенца, Цзяцуо не поверил ни единому слову. Золотые орлы чрезвычайно заботятся о своих детёнышах и будут сражаться с любым, кто приблизится к их пещере, не говоря уже о том, чтобы отдать птенца кому-либо другому.

По мнению Цзяцуо, Чжуан Жуй, должно быть, тайно забрал этого птенца орла, пока золотой орёл отсутствовал. Чжуан Жуй не хотел его продавать, и Цзяцуо оставалось только винить себя за то, что ему не так повезло.

«Брат Цзяцуо, ты можешь взять всё, что захочешь, но я ни за что не позволю тебе забрать эту мелочь…»

Чжуан Жуй тоже немного смутился. За время совместной работы с Цзяцуо у него сложились хорошие отношения, и он не хотел испортить их из-за этого, поэтому быстро все объяснил.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786