Глава 14

Таким образом, Сюй Вэй косвенно подружился со старым мастером Лю из Цзиясюаня благодаря своим связям. Он смог присутствовать на сегодняшней небольшой встрече, потому что старый мастер Лю упомянул об этом, когда вчера пригласил его на ужин, и Сюй Вэй сам проявил инициативу и пришел. Обычно Сюй Вэй не так поверхностен, но, увидев сегодня Цинь Сюаньбин, он был поражен ее красотой, и его сердце сжалось от волнения.

Чжуан Жуй был очень раздражен. Он не обидел эту молодую леди; обычно он держался от нее на расстоянии. Почему же она теперь подставляет его, восхваляя его высокий уровень понимания? Это была не лесть, а откровенный саботаж. А этот Сюй Вэй — настоящий негодяй. Желание знакомиться с девушками — это нормально, но ему не следовало делать это, попирая своих приятелей.

Однако, поскольку все внимание теперь было сосредоточено на Чжуан Жуе, он не мог этого избежать. Немного подумав, он наконец заговорил: «Поэт династии Тан Бай Цзюи однажды написал стихотворение, в котором говорилось: „Комната наполнена ароматом трав, а теплый пар поднимается от чайной корзины“. Когда древние люди пробовали чай, они выделяли четыре сферы: „прекрасная обстановка, прекрасная вода, прекрасная посуда и прекрасное искусство“. Обстановка в доме брата Суна здесь неописуема. Она тихая, элегантная и полна древнего очарования, поистине заслуживающая звания „прекрасная обстановка“».

Для заваривания чая используется родниковая вода из ручья горы Юньлун, обладающая чистым и сладковатым вкусом. Чай, заваренный с её использованием, получается мягким и насыщенным, словно вино, с долгим послевкусием. Она идеально раскрывает аромат чая, и словосочетание «прекрасная вода» вполне заслужено.

Я мало что знаю об исинских чайниках, но, судя по его форме, этот чайник излучает деревенскую и благородную элегантность, раскрывая изобретательность художника в своей простой и прочной форме. Раз брат Сун смог создать что-то подобное, это должно быть нечто выдающееся.

Чжуан Жуй сделал паузу. Он читал эти слова в некоторых исторических книгах. На самом деле, качество чайников из Исин Цзыша можно описать пятью словами: «глина, форма, мастерство, надпись и функция». Однако каждое из этих слов имеет глубокий смысл, поэтому он не будет подробно останавливаться на них здесь.

Взяв свеженаполненную чашку и сделав глоток, Чжуан Жуй продолжил: «Самое сложное мастерство, конечно же, заключается в чайной церемонии. Молодая женщина, которая наливала нам чай, идеально контролировала соотношение чая и воды, температуру и время заваривания, что позволило раскрыть всю сущность чая. Поэтому, хотя я и не понимаю чайной церемонии, находясь в этой обстановке, я также получил некоторое представление о том, что только что сказал Мастер Лю о трех вкусах чая: первый вкус горький, как жизнь, второй вкус сладкий, как жизнь, и третий вкус пресный, как жизнь».

Однажды я прочитал цитату, которая, кажется, точно отражает суть чая: «Заварить чайник ароматного чая, взращенного вечными красотами Трех Гор и Пяти Вершин, зажечь палочку сандалового благовония, наполненную мудростью дзен и буддийским спокойствием, и посидеть с несколькими близкими друзьями, обсуждая философию, — этого достаточно на всю жизнь. Это всего лишь мое личное мнение; надеюсь, вы простите меня за мою скромность».

Чжуан Жуй ломал голову и, наконец, сумел восстановить в памяти все свои знания о дегустации чая. Если бы ему задали еще один вопрос, Чжуан Жуй, вероятно, потерял бы дар речи от изумления.

Что с ними не так?

Закончив говорить, Чжуан Жуй заметил, что присутствующие смотрят на него странно, в том числе и Цинь Сюаньбин, чей взгляд отличался от обычного.

«Неужели всё, что я сказал, было неправдой? И настолько неправдой, что это было до смешного?»

Чжуан Жуй в отчаянии почесал затылок. Он подумал про себя: «В этот раз я действительно опозорился».

Глава 036 Оценка сокровищ (1)

«Ну, я просто так сказал, между прочим, пожалуйста, не смейтесь надо мной».

Чжуан Жуй чувствовал себя немного неловко под взглядами толпы. Если на тебя смотрит один человек, ты можешь ничего не почувствовать, но когда на тебя смотрят несколько человек или группа людей, это действительно испытывает твою силу духа.

Как и на некоторых собеседованиях в компаниях, напротив вас располагаются несколько интервьюеров, что, естественно, оказывает психологическое давление на кандидата. Те, кто может выдержать давление и говорить бегло, часто оказываются победителями. Хотя Чжуан Жуй не слишком заботится о чужом мнении о себе, он все же немного нервничает, находясь под этим пристальным взглядом.

«Отлично сказано. Я всю жизнь пью чай, и, возможно, я не смог бы выразить то, что говорите вы. Слова Сяо Чжуана полны буддийской мудрости, каждое предложение — это принцип дзен. Эти молодые люди сегодня замечательны, поистине внушительны…»

Тишину в комнате нарушил старый мастер Лю. Хотя он и восхвалял Чжуан Жуя, он продолжал качать головой, словно сетуя на то, что стареет и утратил былую смелость.

Сун Цзюнь тоже был полностью поглощен разговором. Он встал, подошел к Чжуан Жую, крепко похлопал его по плечу и сказал: «Заварить чашку ароматного чая, взращенного вечными красотами Трех Гор и Пяти Вершин, и зажечь палочку сандалового благовония, наполненного мудростью дзен и буддийским спокойствием — это хорошо сказано, очень воодушевленно. Брат Чжуан, отныне твои обеды будут бесплатными. Я дам тебе карточку позже. Ты можешь пользоваться этой отдельной комнатой в любое время. Но сначала позволь мне прояснить: не забирай мои драгоценные стулья!»

Слова Сун Цзюня рассмешили всех, но Чжуан Жуй не хотел воспользоваться ситуацией и быстро сказал: «Брат Сун, я ценю вашу доброту, но давайте забудем о бесплатном обслуживании. Справедливо будет, если вы откроете дверь, чтобы приветствовать клиентов, а я заплачу за еду. Однако сегодняшний обед будет за ваш счёт».

Чжуан Жуй думал, что в будущем он не задержится в Пэнчэне надолго и, вероятно, у него будет не так много возможностей приехать сюда снова. Даже если такая возможность появится, он сможет позволить себе расходы на один-два визита. Если же он согласится приехать, то неизбежно окажется в долгу перед другой стороной, что будет нехорошо.

Однако Сун Цзюнь возразил, сказав: «Что вы имеете в виду под „открывать дверь клиентам и брать с них плату за покупки“? Это звучит как-то нелепо. Это чайная, а не бордель. Брат Чжуан, я не собираюсь давать тебе бесплатную еду просто так. В качестве награды я попрошу кого-нибудь записать твои слова и вырезать их с обеих сторон двери. Карточка — это ничто. Даже если ты будешь приходить каждый день, ты не съешь меня до нитки».

«Брат Сонг, я этого не говорил. Не волнуйся, кто угодно может произнести эти слова, и никто не привлечёт тебя к ответственности».

Чжуан Жуй ответил, не зная, смеяться ему или плакать.

«Я никогда не слышал, чтобы кто-то еще постоянно говорил о чайной культуре или чайной церемонии, но я никогда не слышал ничего подобного тому, что вы говорите сегодня. Перестаньте медлить, просто возьмите. Взрослый мужчина не забирает обратно то, что он отдал. У меня есть несколько предприятий в городе, и эта карта действительна для всех них».

Сун Цзюнь сердито посмотрел на Чжуан Жуя, взял у только что вошедшего официанта золотую карточку, передал её ему и сунул в руку Чжуан Жуя, словно говоря: «Если ты её не примешь, я тебе всё усложню». Он также отпустил несколько саркастических замечаний в адрес босса Вана, сидящего в стороне.

«Эй... Вуд, это тебе даёт Сон-ге, просто возьми. Я никогда раньше не видел такой открытки. Держу пари, даже дедушка Лу не получает такого отношения».

Лю Чуань внезапно появился, выхватил карту, которую Сун Цзюнь сунул в руку Чжуан Жую, и внимательно её рассмотрел.

«Да Чуань, ты ещё больший бандит, чем я. Я знаю, вы, братья, близки, но сразу скажу: не приводи сюда никаких подозрительных личностей. Иногда у меня бывают довольно особенные гости…»

Босс Сун, казалось, немного беспокоился о том, что карта может попасть в руки Лю Чуаня, и дал ему особые указания.

Увидев, что Лю Чуань взял карту, Чжуан Жуй почти ничего не сказал. Он восхищался прямолинейным характером Сун Цзюня и считал, что с ним стоит подружиться.

«Да Чуань, просто возьми эту карточку. Приходи сюда почаще, чтобы выпить чаю с братом Суном и узнать о самосовершенствовании…»

Чжуан Жуй даже не рассматривал вариант забрать карту у Лю Чуаня; ему было все равно, у кого из двух братьев она оказалась.

«Хорошо, теперь я буду есть здесь все три раза в день, и обещаю, что не буду экономить брату Суну. Кстати, Вуд, что за странное стихотворение ты только что читал? Мне кажется, госпожа Цинь была совершенно ошеломлена тобой».

Лю Чуань всегда отличался прямолинейностью, и в последние несколько дней он довольно часто шутил с Цинь Сюаньбином.

«Хорошо, иди смотри телевизор. Если скажешь ещё хоть слово, дай мне карточку».

Чжуан Жуй раздраженно сказал: «Мне наконец-то удалось закончить обсуждение предыдущей темы, но этот парень снова ее поднял. Я не хочу снова провоцировать госпожу Цинь, хотя однажды у меня мелькнула мысль использовать духовную энергию своих глаз, чтобы рассмотреть определенный пейзаж».

Когда Чжуан Жуй взглянул на Цинь Сюаньбин, он увидел, что она, похоже, не обращает внимания на слова Лю Чуаня. Он вздохнул с облегчением, но и немного разочаровался.

«Ладно, забудьте. Можете продолжать наслаждаться чаем…»

Лю Чуань широко улыбнулся и с радостью убрал карточку. Чжуан Жуй понимал, что эта карточка определенно не из простых; иначе, учитывая привычку Лю Чуаня не спешить оказывать услуги, он бы не стал просить его принять ее.

Увидев, что Чжуан Жуй и босс Сун отказались от предложения, старый мастер Лю сказал: «Молодой Чжуан, вы преподнесли нам немало сюрпризов за последние два дня. Интересно, как там ваша рукопись? Можете ли вы преподнести нам ещё один сюрприз? Знаете, если ваша рукопись действительно написана почерком Ван Шичжэня, то покупка её за 20 000 юаней будет невероятно выгодной сделкой. Хорошо, дегустация чая и оценка сокровищ окончены. Все, пожалуйста, достаньте принесённые вами предметы и покажите их».

Выслушав слова управляющего Лю, Лю Чуань тоже подозвал Лэй Лэя. Цель его сегодняшнего визита заключалась в том, чтобы узнать, сколько стоит потрепанная книга, которую Чжуан Жуй настоял купить в тот день. Логично предположить, что с детства он находил деньги на улице гораздо чаще, чем Чжуан Жуй. Может быть, удача этого мальчика пошла ему на пользу с возрастом?

Увидев, что все остальные достают свои вещи со стола и готовятся их открыть, Чжуан Жуй тоже протянул руку и достал из кармана завернутую в атлас записную книжку Предка, наполненную благовониями. Как только он собрался открыть ее, его остановил старый мастер Лю.

«Сяо Чжуан, тебе следует открыть это последним. Не позволяй интриге исчезнуть с самого начала. Также хочу уточнить, что, поскольку это оценка, среди этих предметов, естественно, будут как подлинные, так и поддельные вещи. Помимо этих двух девушек и Лю Чуаня, каждый из нас сегодня оценит по одному предмету. Тот, кто совершит самую вопиющую ошибку, угостит всех обедом в отеле «Минду». Что вы думаете по этому поводу?»

Было почти 11 утра, и все согласно кивнули. Лю Чуань, которому разрешалось есть бесплатно, естественно, с радостью согласился. Только босс Сун нахмурился и сказал: «Старик, разве ты не нагло меня обманываешь, угощая меня едой в Тяньду? На этот раз я угощу тебя обедом!»

Менеджер Сун на мгновение растерялся, затем рассмеялся и сказал: «Я забыл, что у вас тоже есть акции в Тяньду. Вам не нужно платить сегодня. Кто проиграет, тот и заплатит. Тогда все решено».

Чжуан Жуй был несколько удивлен, услышав их разговор. Хотя он не жил в Пэнчэне много лет, он знал, что недавно открывшийся отель «Тяньду» был первым пятизвездочным отелем в Пэнчэне и, по слухам, имел очень влиятельное происхождение. Однако он не ожидал, что одним из владельцев «Тяньду» окажется Сун Цзюнь.

Лю Чуань тоже на мгновение опешился, явно ничего не осознавая. Он достал золотую карту, ахнул и с похотливым видом спросил: «Брат Сун, можно ли использовать эту карту в Тяньду?»

Не успев договорить, Лю Чуань вскочил. Маленькая ручка Лэй Лэй слегка ущипнула Лю Чуаня за талию и прошептала ему на ухо: «Посмотри на себя, какой ты жалкий».

Глава 037 Оценка сокровищ (2)

В этот момент все достали свои вещи. Кроме Цинь Сюаньбина, даже Сюй Вэй достал небольшую коробочку и поставил её перед собой. Стол Сун Цзюня тоже был завален вещами. Чжуан Жуй взглянул на них и невольно горько усмехнулся. Среди них было много предметов, названия которых он даже не знал, не говоря уже об оценке. Похоже, ему придётся угостить всех обедом.

Убедившись, что все готовы, менеджер Лю сказал: «Сяо Сюй и Сяо Чжуан сегодня новички в этой области, но поскольку господин Сюй — гость, давайте сначала попросим его выбрать какой-нибудь предмет для оценки. Что вы думаете по этому поводу?»

«Тогда господин Сюй действительно заключает выгодную сделку. Вы можете выбрать любой предмет, и если вы сможете отличить настоящий от подделки, а также приблизительно определить его происхождение и историю, вы пройдете проверку».

Сун Цзюнь был несколько недоволен поведением Сюй Вэя у входа в чайную, но поскольку Сюй Вэй был приведен управляющим Лю, он должен был проявить к нему уважение, поэтому и высказался.

Сюй Вэй кивнул, встал и начал осматривать предметы на столе. Он обладал лишь некоторыми знаниями о ювелирных изделиях и драгоценных минералах, таких как нефрит, но его уровень понимания подлинных антиквариатов мало чем отличался от уровня Чжуан Жуя.

Однако, поскольку он уже был там, и рядом с ним стояла красивая женщина, он чувствовал, что должен произвести хорошее впечатление, или, по крайней мере, не опозориться в этой ситуации. Поэтому Сюй Вэй очень внимательно осматривался, надеясь найти что-нибудь, связанное с украшениями.

"Эм?"

Сюй Вэй, почти обойдя квадратный стол в поисках подходящего предмета, вдруг увидел блестящую идею. Среди вещей перед Сун Цзюнем он заметил красный браслет. Он был ярким и блестящим, и издалека казалось, что он сделан из коралла или нефрита. Сюй Вэй втайне обрадовался. Чтобы выделиться в семье, он приложил немало усилий, чтобы изучить оценку ювелирных изделий и поработал со многими драгоценностями. Он наверняка сможет определить, сделан ли браслет из коралла.

Найдя то, что у него хорошо получалось, Сюй Вэй почувствовал себя намного спокойнее. Он снова сел в кресло и сказал: «Господин Сун, не могли бы вы оценить ваш браслет?»

"Может……"

Сон Цзюнь поднял лежавший перед ним браслет и передал его Сюй Вэю.

Сюй Вэй взяла браслет и внимательно его осмотрела. Браслет был сделан из десятков круглых бусин, нанизанных на нить. Он имел гладкую поверхность и ярко-красный цвет, но оттенки бусин различались. При ближайшем рассмотрении на нем также были обнаружены равномерно распределенные узоры.

Теперь Сюй Вэй был уверен, что это действительно браслет из красного коралла. Немного подумав, он достал из кармана пиджака увеличительное стекло размером с большой палец и снова осмотрел браслет. На этот раз он обнаружил, что среди красного цвета бусин есть едва заметные черные пятна и несколько маленьких черных отверстий, похожих на пузырьки.

Чжуан Жуй сидел довольно далеко от Сюй Вэя, поэтому не мог четко разглядеть, что это за браслет. Однако, судя по присутствующим, он предположил, что в плане умения оценивать вещи ему и Сюй Вэю было примерно одинаково. Но когда он увидел, как Сюй Вэй достал увеличительное стекло, Чжуан Жуй почувствовал себя немного неловко. Носить с собой такую вещь — вот что значит профессионализм!

Однако Чжуан Жуй не знал, что Сюй Вэй использовал увеличительное стекло, чтобы скрыть свои истинные намерения при осмотре ювелирных магазинов компании. Он делал вид, что восхищается украшениями с помощью увеличительного стекла перед своими красивыми подчиненными, и слушал их лесть. Это удовлетворяло мужское тщеславие. Это было все равно что засунуть зеленый лук в свиной нос и притвориться слоном.

Сюй Вэй несколько колебался. Основываясь на теоретических знаниях, полученных из книг, и собственных наблюдениях, характеристики материала браслета идеально соответствовали красному кораллу. Более того, Сун Цзюнь, мужчина перед ним, был человеком высокого положения. Он ведь не стал бы приобретать бесполезную подделку, не так ли? К тому же, Сун Цзюнь никак не мог знать, что тот выберет этот браслет для проверки подлинности и принесет подделку. Подумав об этом, Сюй Вэй поднял взгляд на Сун Цзюня и обнаружил, что тот тоже смотрит на него с легкой улыбкой в глазах.

Укрепившись в своих выводах, Сюй Вэй убрал увеличительное стекло обратно в карман и сказал: «Браслет господина Суна сделан из чистого красного коралла. Текстура тонкая и наклонная, с некоторыми естественными дефектами. В целом, он обладает ярким, теплым и полупрозрачным блеском. Это высококачественный красный коралл. Ношение его близко к коже также способствует улучшению кровообращения. В последние годы из-за чрезмерной эксплуатации океана красный коралл становится все более редким. На рынке его стоимость измеряется в граммах. Браслет господина Суна должен стоить от 20 000 до 30 000 юаней».

Красноречие Сюй Вэя было поистине поразительным. Он не только подтвердил подлинность браслета из красного коралла, но и объяснил преимущества его ношения. Окружающие почувствовали, что владелец ювелирного магазина действительно очень хорошо разбирается в этом деле. Лю Чуань был совершенно сбит с толку, пока Сюй Вэй наконец не объявил цену, после чего он понял, что Сюй Вэй подтвердил подлинность браслета.

«Эй, похоже, мой брат проиграет. Я только не знаю, сможет ли он пользоваться этой картой после того, как закончит есть в Тяньду».

К этому моменту Лю Чуань тоже утратил доверие к Чжуан Жую, и, протирая карточку в кармане, пробормотал что-то себе под нос.

После того как Сюй Вэй закончил оценку, он вернул браслет. Сун Цзюнь взял браслет и улыбнулся. Как раз когда он собирался что-то сказать, старый мастер Лю первым произнес: «Маленький Сун, это твой. Пока не говори, настоящий он или подделка. Давай оценим его вместе, когда все закончат оценку».

Сун Цзюнь безразлично кивнул, его улыбка осталась неизменной. Сюй Вэй истолковал улыбку Сун Цзюня как подтверждение его прежних слов, что сделало его еще более самодовольным. Его взгляд невольно скользнул к Цинь Сюаньбин, сидевшей напротив, и он обнаружил, что Цинь Сюаньбин взяла браслет у Сун Цзюня и внимательно его рассматривала. Ее, похоже, впечатлило его описание, поэтому Сюй Вэй сказал: «Если госпожа Цинь заинтересуется такими украшениями, я могу как-нибудь вам их показать».

Услышав это, Цинь Сюаньбин подняла голову, сняла браслет, взглянула на Сюй Вэя, и на ее лице появилась редкая улыбка. Она сказала: «Спасибо за вашу доброту, господин Сюй. Я верю, что благодаря вашему проницательному взгляду ваша компания непременно будет процветать».

Обычно Цинь Сюаньбин была холодной и отстраненной, но когда она улыбалась, все мужчины в комнате чувствовали, будто вернулась весна и ярко светит солнце. Мимолетное обаяние Цинь Сюаньбин покорило сердце и душу Сюй Вэя, стоявшего напротив, и заставило его выглядеть как похотливый мужчина.

"Итак, теперь очередь Сяо Чжуана..."

Дедушка Лю не поддался влиянию Цинь Сюаньбина и настоял на продолжении оценочного мероприятия.

Услышав это, Чжуан Жуй тоже встал. На самом деле, пока Сюй Вэй осматривал браслет, он уже начал изучать предметы на квадратном столе. К его ужасу, среди них не было ни картин, ни каллиграфии. Более того, босс Ван и Сун Цзюнь, сидевшие относительно близко к нему, принесли бронзовые, керамические или нефритовые изделия, которые были именно теми вещами, которые его духовная энергия не могла проникнуть.

После непродолжительного наблюдения ему показалось, что он мог различить только те вещи, которые принес менеджер Лю.

Глава 038 Оценка сокровищ (3)

Честно говоря, просить Чжуан Жуя оценить антиквариат — это все равно что силой запихнуть утку на полку; это уже слишком многого от него требовать.

Чжуан Жуй давно знал дядю Де и понимал, что антикварный бизнес — это не то, чем можно заняться, просто прочитав несколько книг и получив теоретические знания. Для этого требуется много накопленного опыта и практических навыков работы с реальными предметами. Но даже тогда часто можно попасться на удочку мошенников.

Как гласит поговорка: «Золото ценится во времена хаоса, а антиквариат — во времена процветания». Когда антиквариат становится популярным, количество подделок и контрафактной продукции также увеличивается.

В современной Китае ранние годы Китайской Республики были золотым веком антиквариата. В то время военачальники, такие как Сунь Дянинь и Чжан Цзунчан, разграбили гробницы императоров Канси, Цяньлуна и вдовствующей императрицы Цыси, обнаружив большое количество ценных культурных реликвий. Кроме того, Пуи и другие также занимались растратой, и многие редкие сокровища были вывезены из дворца. На некоторое время процветало частное коллекционирование, и даже многие иностранные спекулянты приезжали в Китай, чтобы скупать культурные реликвии. Подделка и имитация антиквариата также стали популярны в то время. Знаменитый художник Чжан Дацянь был мастером подделки, искусно имитировавшим подлинники. Его имитации картин Ши Тао были настолько хороши, что их невозможно было отличить от оригиналов, и их можно назвать его шедевром.

В течение последующего десятилетия Китай был охвачен бедствиями и хаосом. Хотя очень небольшое число людей все еще заботилось о защите некоторых ценных национальных сокровищ, люди с трудом сводили концы с концами, так кому же было до этого дело? В этот период большое количество ценных культурных реликвий было утрачено за границей, что впоследствии вызвало большое беспокойство у некоторых китайских экспертов.

В 1990-е годы по Китаю прокатилась волна реформ и открытости, уровень жизни населения рос день от дня, а развлекательная и культурная жизнь постепенно обогащалась. Увлечение антиквариатом и искусством, которое почти полвека оставалось вне поля зрения общественности, начало постепенно набирать обороты. К концу века число коллекционеров резко возросло. Ежегодный объем сделок только на внутренних аукционах превышал несколько миллиардов юаней, не говоря уже о том, что большая часть лучших экземпляров продавалась за рубежом.

Маркс однажды сказал: «При 10-процентной прибыли капитал начинает шевелиться; при 100-процентной прибыли капитал становится высокомерным; а при 300-процентной прибыли он способен на всё, даже на самоубийство».

Видя, насколько популярна торговля антиквариатом, многие преступники тоже обратили на нее свое внимание. Те расхитители гробниц, которые дремали более полувека, вернулись к своим старым привычкам. Некоторые люди, обладающие особыми навыками, даже начали подделывать антиквариат. В результате рынок наводнили всевозможные подделки. Более того, люди, подделывающие антиквариат, настолько искусны, что почти могут сойти за настоящие вещи. Даже некоторые высококвалифицированные специалисты часто оказываются обманутыми и теряют деньги.

Известный частный коллекционер, г-н Ма Вэйду, однажды сказал, что в начале 1980-х годов старые мебельные магазины в Пекине были полны столов и стульев из сандалового и розового дерева. Тогда они стоили недорого, всего пять юаней за штуку, и можно было выбрать все, что угодно, с доставкой на дом. Однако к концу 1980-х и началу 1990-х годов антикварный рынок был наводнен подделками. Г-н Ма в своей жизни немало этому научился, что свидетельствует о высоком уровне мастерства фальсификаторов.

Чжуан Жуй знал обо всем этом благодаря Ян Вэю, чей отец был энтузиастом антиквариата. Его называли скорее энтузиастом, чем коллекционером, потому что за последние десять лет он собрал довольно много вещей, заполнив ими целую комнату, и потратил на это огромные деньги, вложив миллионы долларов.

Честно говоря, профессиональные навыки оценки имущества у отца Яна были не очень хороши, но он особенно любил ходить на рынок в поисках выгодных покупок. Со временем он собрал внушительную коллекцию предметов. Однако, когда он пригласил нескольких экспертов к себе домой для оценки, они обнаружили, что ни один из антикварных предметов в комнате не является подлинным.

То ли потому, что его не интересовали деньги, то ли из-за его доброго отношения к жизни, отец Ян не отказался от своего хобби. Однако после этого он редко появлялся на антикварном рынке, но гораздо чаще — на аукционах. Тем не менее, он стал известен в антикварном мире Чжунхая. Люди, считавшие себя мастерами по определению возраста предметов, часто посещали семью Ян. А старик иногда рассказывал анекдоты о том, как его обманули.

Как говорится, «кто идет вдоль реки, тот в конце концов промочит обувь». Даже те, кто занимается этим делом десятилетиями, часто совершают ошибки. Чжуан Жуй, естественно, не думал, что сможет отличить подлинность предметов, сложенных на столе, только потому, что несколько дней назад дома прочитал несколько книг по оценке антиквариата. Он все еще полагался на свой глаз. Однако теперь ему нужно было найти предмет, который он мог бы видеть, и затем определить, подлинный он или подделка, по тому, содержит ли он духовную энергию.

Большинство предметов, которые принесли босс Ван и Сун Цзюнь, были сделаны из бронзы или нефрита. Духовная энергия Чжуан Жуя пока не могла проникнуть сквозь них, поэтому он подошел к управляющему Лю и внимательно их осмотрел.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786