Глава 234

Глава 424. Убить двух зайцев одним выстрелом.

«Твой брат тебя предаст? Бай Фэн сегодня угощает нас ужином. Он сказал, что хочет извиниться перед тобой и устроить развлечение, поэтому я взял тебя с собой…»

Оуян Цзюнь всё ещё был немного озадачен. Он не понимал, за что Бай Фэн извиняется перед Чжуан Жуем, но его это не особо волновало. Следующая программа была самой важной. С тех пор как большая звезда узнала о своей беременности, Оуян Цзюнь почти полмесяца не занимался сексом и чувствовал себя очень подавленным.

«Бай Фэн? У меня с ним нет никаких отношений, почему он извиняется передо мной?»

Чжуан Жуй тоже был озадачен этим. «Неужели он устроил ловушку в том старом доме в прошлый раз?»

Но если подумать, это невозможно. У меня нет никаких обид на Бай Фэна. Зачем ему было устраивать мне ловушку?

«Речь идёт о старом доме, который я тебе показывал в прошлый раз? Я тоже ничего о нём не знаю, но узнаю позже…»

Пока они разговаривали, Оуян Цзюнь свернул на боковую дорогу. Это место чем-то напоминало его клуб, оба располагались в сельской местности, вдоль дорог росли высокие березы. Было бы здорово выбраться на весеннюю прогулку, но из-за погоды земля была покрыта белым снегом, так что смотреть было особо не на что.

Поместье Бай Фэна было намного меньше, чем клуб Оуян Цзюня. Охранник в хлопчатобумажном халате у входа, должно быть, узнал Оуян Цзюня. Увидев его машину, он тут же открыл дверь и сообщил людям внутри по рации.

«Брат Цзюнь, брат Чжуан, добро пожаловать…»

Бай Фэн вышел из трехэтажного здания, чтобы поприветствовать Чжуан Жуя. На этот раз он был гораздо вежливее с Чжуан Жуем. После этого дня он расспросил о происхождении Чжуан Жуя и узнал, что тот является внуком старого мастера Оуяна. Он имел гораздо больше влияния перед старым мастером, чем Оуян Цзюнь. Он не мог не пожалеть о своем поведении в тот день, поэтому решил пригласить Оуян Цзюня и Чжуан Жуя, чтобы укрепить их отношения.

Небольшой дом Бай Фэна оформлен в европейском стиле. В прихожей есть камин, в котором горят толстые поленья, и время от времени слышно потрескивание горящих дров.

Камин в доме Бай Фэна чем-то напоминал старинный кан (отапливаемая кирпичная кровать) в Северном Китае. Тепло от огня циркулировало вдоль внутренних стен, а затем поднимало весь дым через дымоход. В комнате не было дыма; зато было исключительно тепло.

Посреди зала стояла рождественская елка высотой более двух метров. Увидев ее, Чжуан Жуй вспомнил, что до Рождества осталось всего несколько дней. В последние годы многие в Китае отмечают Рождество и День святого Валентина. Для молодежи эти два праздника почти важнее, чем Праздник весны.

«Ну же, в такую ужасную погоду, горячий суп и какие-нибудь напитки — это самое приятное, что можно себе представить…»

Войдя в зал, Бай Фэн пригласил Чжуан Жуя и Оуян Цзюня присесть у камина, где был накрыт небольшой обеденный стол. На нем стоял медный котел с горящими углями, двухслойный. Судя по его форме, это, вероятно, был старинный предмет. Стол был покрыт блюдами с нарезанной говядиной и бараниной, а также двумя бутылками 56-градусного вина «Красная звезда Эргуотоу».

«Эй. Не смейся надо мной, брат. Мне нравится только Эргуотоу. Он крепкий. Другие спиртные напитки мне не нравятся. Если хочешь что-нибудь другое, иди к вон тому шкафу с спиртными напитками. За исключением оригинального дани времен Даогуана династии Цин, все остальное есть в моей коллекции. Хм, у меня есть еще и красное вино, но оно все в погребе. Какую марку ты хочешь? Я попрошу кого-нибудь принести тебе».

Чжуан Жуй посмотрел в том направлении, куда указывал Бай Фэн. Там стоял ряд винных шкафов. Как и говорил Бай Фэн, все знаменитые вина, которые видел Чжуан Жуй, находились в этих шкафах. Однако завтра у его деда будет празднование дня рождения, и Чжуан Жуй не хотел возвращаться домой с запахом алкоголя. Поэтому он покачал головой и сказал: «Я выпью немного Эргуотоу, но только два ляна (100 мл). Больше не пойдёт».

«Хорошо, пей сколько хочешь, мы не будем тебя давить. Брат Джун, ты тоже можешь пить сколько хочешь, ты здесь не в первый раз…»

Услышав слова Чжуан Жуя, Бай Фэн с радостью открыл бутылку Эргуотоу (китайский алкогольный напиток) и наполнил им небольшую сине-белую фарфоровую чашу, стоявшую перед ними, сказав: «Ровно два ляна (100 мл)!»

Чжуан Жуй не обратил внимания на маленькую чашу перед собой, но, услышав слова Бай Фэна, взял её и осмотрел. Он с удивлением обнаружил, что это старинный предмет. По сине-белой глазури и ощутимой патине было ясно, что это антиквариат. Чжуан Жую чуть было не вылил вино и не проверил клеймо на дне, чтобы узнать год выпуска.

«Брат Бай, ты действительно хочешь это использовать? Если я не ошибаюсь, это изделие эпохи Цин, и, судя по технике обжига, скорее всего, оно из официальной печи. Одна только эта чаша стоит сотни тысяч. Ты не боишься, что я случайно её разобью? Тогда она просто треснет…»

Три императора Цин, о которых говорил Чжуан Жуй, — это Канси, Юнчжэн и Цяньлун. Их также называют тремя династиями Цин. Этот период, длившийся более ста лет, был самым сильным периодом династии Цин и самым процветающим периодом в искусстве. После этого воспоминания китайского народа о прошлом в основном связаны с унижением.

Чжуан Жуй впервые пил из этого сосуда; он мог позволить себе заплатить за него, если бы разбил. Однако эти фамильные артефакты были бесценны, и было очень жаль, что если какой-либо из них будет утерян, он исчезнет навсегда.

«Вещи созданы для того, чтобы ими пользоваться. Если императоры могли ими пользоваться, почему мы не можем?»

Бай Фэн пренебрежительно махнул рукой, сказав, что не пытается хвастаться, но у него действительно довольно много таких вещей. Если он выставит их все на аукцион сейчас, то наверняка обрушит антикварный рынок.

Говоря прямо, если бы Бай Фэн выставил напоказ все эти вещи, у него было бы больше, чем у господина Ма в его музее. Как говорится, настоящее сокровище — в складках паровой булочки; скрытых мастеров предостаточно.

Если оставить в стороне сине-белую фарфоровую миску, то даже медный горшок для горячего блюда имеет свою историю; это предмет, привезенный из дворца. Возможно, императрица-вдова использовала его для приготовления горячего блюда раньше.

«Брат Чжуан, ты настоящий скрытый талант! Ты же раскусил тот заговор в старом доме на днях, правда? Я никак не ожидал, что ты будешь не только так точен в этих вопросах, но и так хорошо разбираться в тайнах этого подпольного мира…»

Бай Фэн взял свою винную чашу, чокнулся с чашей Чжуан Жуя, выпил залпом, вытер рот и показал Чжуан Жую большой палец вверх. После того, как Бай Фэн выпил две унции крепкого Эрготоу, его лицо ничуть не изменилось.

«Старый Бай, что происходит? Я совершенно не понимаю, о чём вы говорите. Эта штука стоит сотни тысяч?»

Оуян Цзюнь, с некоторым замешательством, слушал разговор двух мужчин. Он взял стоявшую перед ним сине-белую фарфоровую чашу и стал её рассматривать, но, несмотря на свои навыки, не смог разглядеть в ней деталей.

«Что за "установка" в старом доме? Какая "установка"? Я был слишком занят на днях и снова ездил в Гонконг. Я просто сказал, что сниму немного денег, чтобы посмотреть. Эти два стула в виде шляп чиновников из хуанхуали действительно хороши; я подумываю вернуть их себе...»

Чжуан Жуй как раз брал несколько ломтиков нежной баранины и клал их в кипящую воду в кастрюле, когда услышал слова Бай Фэна. Он даже не стал брать ломтики в рот и просто притворился растерянным.

"Брат, ты не знаешь?"

Бай Фэн с удивлением обнаружил, что Чжуан Жуй, похоже, не притворяется.

"Что я знаю? Брат Бай, скажи, что хочешь сказать, что всё это значит?"

Чжуан Жуй не мог объяснить, как ему удалось разгадать эту затею, поэтому просто притворился растерянным и отказался признаться. Однако его также очень интересовало происходящее. Казалось, что-то изменилось. Может быть, кто-то разоблачил эту схему?

"Эй, какое совпадение! Брат Чжуан, тебе очень повезло. Позволь мне сказать тебе..."

«Босс, человека привели. Можно впустить его?»

Как раз когда Бай Фэн начал свой рассказ, дверь в гостиную распахнулась, и в комнату вошел молодой человек, прервав Бай Фэна.

Услышав это, Бай Фэн махнул рукой и сказал: «Впустите его. Этот парень уже взял на себя вину за брата Чжуана, так что я не буду ему мешать…»

«Босс Бай, брат Бай, дядя Бай, пожалуйста, помогите мне! Пожалуйста, верните тех, кто устроил эту ловушку! Это целых 180 000 юаней! Я обречен...»

Вскоре после ухода молодого человека занавеска снова поднялась, и в гостиную, кувырком, вполз человек. Увидев Бай Фэна, он бросился вперед и обнял его за ногу. Присмотревшись, Чжуан Жуй понял, что это был брокер Сяо Фан.

Однако Сяо Фан выглядел несколько иначе, чем несколько дней назад. Дело не в том, что он внезапно постарел на несколько лет — это было бы полнейшей чепухой, — но цвет его лица был крайне неприятным, особенно глаза, которые были налиты кровью. Судя по этому, казалось, что он несколько дней не спал как следует.

Убирайтесь с дороги!

Несмотря на свой почти сорокалетний возраст, Бай Фэн был на удивление ловок. Он пнул Сяо Фана и сказал: «Ты нарушил правила брокерского бизнеса, а я тебя даже не побеспокоил. Ты ожидаешь, что я заступлюсь за тебя? Ни за что! Вставай и расскажи об этом брату Чжуану…»

«Брат Чжуан, ты тоже здесь! Ты должен спасти меня, я в беде…»

Когда Сяо Фан обернулся и увидел Чжуан Жуя, он не смог продолжить говорить. Каким бы толстокожим он ни был, ему было слишком стыдно признаться, что он взял вину на себя за действия Чжуан Жуя. Он не мог винить никого, кроме себя, за свою жадность и неуемную жажду денег.

«Что случилось? Сяо Фан, расскажи мне...»

Увидев ситуацию и услышав слова Бай Фэна, Чжуан Жуй догадался, что происходит. Вероятно, Сяо Фан тоже приглянулся стул в виде шляпы чиновника, и после его ухода купил его. Другими словами, ловушка не поймала Чжуан Жуя, но удвоила свой эффект, заманив в ловушку жадного Сяо Фана.

"Вздох, это всё моя вина..."

Как и ожидал Чжуан Жуй, Сяо Фан был невероятно взволнован, принеся домой два служебных кресла в виде шляп. На следующий же день он начал бродить по всему Пекину. Что он делал? Искал покупателей. Антикварная мебель действительно пользовалась большим спросом в то время, и Сяо Фан без особых усилий связался с тремя или четырьмя известными аукционными домами, представители которых готовились приехать к нему домой для осмотра товара.

Глава 425 Программа

Два официальных кресла в виде шляп стоили почти два миллиона. Сяо Фан и раньше видел такие огромные деньги, но ни одна из них не принадлежала ему. Он принёс официальные кресла домой, и его голос стал немного хриплее.

Мой отец всю жизнь тяжело работал и накопил чуть больше 100 000 юаней, а я могу потерять деньги, лежа в постели, как только их продам. Когда я поеду в Куаньцзюдэ, я куплю три жареные утки, и каждый член семьи получит по одной.

Чтобы максимизировать собственную прибыль, Сяо Фан организовал одновременный визит нескольких аукционных домов к себе домой. Он хотел снизить комиссионные сборы, взимаемые аукционными домами. В наши дни аукционные дома повсюду, но вещей, достойных продажи на аукционе, очень мало. Это называется дефицитом, приводящим к росту цен.

Однако прекрасный сон Сяо Фан длился всего один день.

На следующий день к нам одновременно пришли оценщики из нескольких аукционных домов. Среди них были два опытных оценщика и один помоложе. Внимательно осмотрев кресло, в котором стояла шляпа чиновника, старшие оценщики, будучи более разборчивыми, покачали головами и сказали, что не могут быть уверены, после чего ушли.

Молодой оценщик не смог сдержать смех, и после поездки на ледяном холоде он еще и разозлился. Он выпалил: «Эта штука — полная подделка, ты думаешь, ты сможешь продать ее на аукционе? Чувак, ты что, с ума сошел?»

С тех пор как Сяо Фан купил эти два официальных стула в виде шляп, он хранил их в кладовке дома, как сокровища, и совсем на них не смотрел. Неужели утка, которая уже у него в руках и которую он съел, снова улетит? Последние два дня он думал о том, как заменить эти два деревянных стула стопками розовых купюр старика.

Увидев, как старый мастер качает головой, Сяо Фан был ошеломлен. Услышав слова молодого оценщика, он был потрясен. Он вскочил на стул, принадлежавший чиновнику, несколько раз оглядел его, прежде чем рухнуть на него. К счастью, стул был достаточно большим, иначе он получил бы серьезные травмы.

После ухода оценщиков аукционного дома Сяо Фан не только плакал и рыдал, но и его родители чуть не покончили жизнь самоубийством. Все их сбережения были растрачены впустую. Сяо Фан, естественно, не хотел с этим мириться, поэтому он повернулся и позвал нескольких подозрительных типов с улицы, и они направились прямо во дворик.

Однако метод работы банды «Цзянху Фэнмэнь» (江湖风门) заключается в том, чтобы появляться и исчезать, как ветер. Добившись успеха, они не стали бы ждать, пока жертва придет мстить. Сяо Фан и его группа перевернули двор вверх дном, и, помимо выкапывания нескольких крысиных гнезд, от них остались лишь кудрявые волоски, выпавшие с кровати от трения.

Вызвать полицию по этому поводу невозможно. В антикварном бизнесе все сводится к хорошему глазу. У вас нет никаких доказательств того, что стул в виде шляпы чиновника, который изначально взял другой человек, был подлинным. Это вопрос взаимного согласия. Даже если полиция найдет этих людей, она ничего не сможет сделать.

Сяо Фан понимал этот принцип и мог полагаться только на так называемых криминальных авторитетов. В течение следующих нескольких дней он не спал и вел своих людей по всему Пекину, но так и не смог найти того самого «мастера Мао» Старого Тана.

Полиция в этом вопросе неэффективна, но это не значит, что нет способа его решить. Отбросив в сторону чужое мнение, если Бай Фэн будет готов вмешаться, у него еще есть возможности для маневра.

Что касается Бай Фэна, то он начинал как торговец металлоломом. После того, как он возглавил предприятие по торговле металлоломом, он связался со многими сомнительными личностями. Кроме того, он был щедр и имел связи, поэтому хорошо разбирался как в легальных, так и в криминальных кругах Пекина. Сяо Фан знал, что если Бай Фэн захочет ему помочь, он сможет вернуть часть своих денег.

Согласно неписаным правилам преступного мира, «Мастер Тан» и его банда считаются чужаками. Могут ли чужаки говорить на настоящем старом пекинском диалекте? В этом нет ничего особенного. В мошенническом бизнесе полно талантливых людей. Пока есть возможность заработать, Мастер Тан мгновенно сможет освоить для вас беглый лондонский акцент.

Однако, если удастся найти человека, причастного к делу, и кто-то вмешается в качестве посредника, и этот человек будет обладать определённым статусом, то банда «мастера Тана», состоящая из посторонних, всё равно должна будет отдать им должное. Хотя вернуть все деньги невозможно, треть из них будет возвращена. Это можно рассматривать как компенсацию за ведение бизнеса в Пекине без формального выражения почтения мастеру.

Некоторые друзья могут спросить: «Почему мы не можем всё вернуть?» Это очевидно. Ведение такого бизнеса требует капитала; аренда помещения, покупка мебели и даже вещей, которые забрал Сяо Фан, — всё это в сумме составляет затраты.

Сяо Фан понимал правила, поэтому, хотя он и потерял надежду, когда вдруг услышал, что Бай Фэн его ищет, в его сердце зародилась искорка надежды, и он бросился туда. Он ничего больше не хотел, лишь хотел хоть как-то компенсировать свои потери. Деньги в его семье не брались с потолка; все они копились родителями по пенни.

Сяо Фан подумывал обратиться за помощью к Бай Фэну, но знал, что у Бай Фэна нет связей, а поведение Сяо Фана было слишком неприличным и поспешным, поэтому ему было слишком неловко просить Бай Фэна о помощи.

«Брат Бай, ты должен мне помочь! Я такой наивный, я нарушил правила и разрушил свою жизнь. Пожалуйста, сжалься над моими родителями и протяни мне руку помощи…»

После того как Сяо Фан закончил рассказывать о случившемся, он рухнул на землю. Хотя его рассказ был несколько неточным, Сяо Фан всё же был очень почтительным сыном. Он не спал несколько дней, чтобы вернуть деньги родителей, и теперь был на грани нервного срыва.

Бай Фэн повернулся к Чжуан Жую и спросил: «Брат Чжуан, ты ведь не винишь этого мальчишку, правда?»

Главная причина, по которой он пригласил Чжуан Жуя сегодня, заключалась в том, чтобы все четко объяснить. В противном случае, если бы об этом стало известно извне, Чжуан Жуй мог бы обвинить его в недоверии к человеку, которого он ему представил. Это могло бы негативно повлиять на впечатление Чжуан Жуя о нем.

Ещё один момент: родители Бай Фэна и Сяо Фэя на самом деле связаны определёнными узами. Более 20 лет назад эти две семьи были соседями. Поэтому он хотел помочь мальчику, и именно поэтому позвал его к себе. Этот вопрос нужно было обсудить в присутствии Чжуан Жуя, чтобы тот не подумал, что Бай Фэн предвзято относится к Сяо Фану.

«Что ты говоришь? Сяо Фан взял вину на себя. Брат Бай, если можешь помочь, пожалуйста, сделай это…»

Чжуан Жуй посмотрел на высокого молодого человека ростом более шести футов, с соплями и слезами, текущими по его лицу, и почувствовал укол сочувствия. Он подумал, что если бы он тогда сказал что-нибудь Сяо Фану, возможно, ничего бы этого не случилось.

Услышав слова Чжуан Жуя, Бай Фэн сказал лежащему на земле Сяо Фану: «Ну, тебе повезло, парень. Брат Чжуан заступился за тебя. Хорошо, иди домой и жди. Ты, наверное, вернешь 60 000 или 70 000 из 180 000. Будь осторожнее в будущем; бесплатного сыра не бывает…»

Несколько дней назад Сяо Фан поднял большой шум по всему Пекину, и Бай Фэн уже знал об этом. Благодаря некоторым связям он также узнал о прошлом «Мастера Тана» и других. Он уже поговорил с людьми в индустрии, и они дадут ему ответ в ближайшие несколько дней. Вернуть 70 000–80 000 юаней не должно быть большой проблемой.

Причина, по которой Бай Фэн сказал меньше, заключалась не в жадности к деньгам. Просто в его возрасте он более осторожен в своих действиях. В противном случае, если бы он получил меньше, ему пришлось бы платить из собственного кармана?

"Бай Лао Эр. Всё готово? Мы уже достаточно выпили, а как насчёт развлечений, которые ты организовал?"

Оуян Цзюнь не произнес ни слова. Сначала он слушал с большим интересом, но потом ему стало скучно, и он с удовольствием ел свой горячий суп и пил напитки. Только после того, как Сяо Фан ушел, полный благодарности, он посмотрел на Бай Фэна. Он пришел сюда не для того, чтобы смотреть на это представление.

«Вы женаты всего несколько дней, а уже так себя ведёте?»

Бай Фэн и Оуян Цзюнь были друзьями детства и в последние годы часто вели совместный бизнес. Они говорили без стеснения. Когда они увидели, что Оуян Цзюнь начал сердито смотреть на них, Бай Фэн улыбнулся и дважды хлопнул в ладоши.

Гостиная изначально была тускло освещена, светило только место за обеденным столом. После того, как Бай Фэн ударил его по щеке, свет во всей гостиной внезапно включился. Чжуан Жуй немного растерялся и слегка прищурился. Открыв глаза, он увидел, что у перил коридора второго этажа находятся еще три человека.

«Брат Бай, что... что происходит?»

Чжуан Жуй был несколько ошеломлен. Он ясно видел трех женщин в классических шелковых платьях западноевропейского придворного стиля, спускающихся по лестнице со второго этажа. Их длинные, стройные, белоснежные и прямые ноги то появлялись, то исчезали с каждым шагом.

Чжуан Жуй не знал, перебрал ли он с алкоголем или ему просто показалось, но он увидел пару легендарных стрингов, которые он много раз пытался уговорить надеть Цинь Сюаньбина, но безуспешно.

«Здравствуйте, сэр!»

В тот момент, когда Чжуан Жуй почувствовала себя оглушенной, со второго этажа спустились несколько женщин. Две из них сели рядом с Оуян Цзюнем, а третья, подняв халат, послушно прижалась к Чжуан Жую.

«Иностранец?»

Из-за особенностей своего ракурса Чжуан Жуй смотрел снизу вверх. Первое, что он увидел, было настолько завораживающим, что он не поднимал глаз, пока женщина не села рядом с ним. Только тогда Чжуан Жуй понял, что все три женщины — или, скорее, девушки, поскольку они выглядели не очень старыми, — были иностранками.

Иностранка, прижавшаяся к Чжуан Жуй, имела длинные золотистые волосы, ниспадающие на плечи. Ее сапфировые глаза смотрели на Чжуан Жуй с оттенком нервозности, совершенно не подозревая, что чрезвычайно глубокий вырез ее ночной рубашки не мог скрыть ее упругую, округлую и светлую грудь.

«Брат Бай, что... что ты имеешь в виду?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786