Глава 563

Слова Клайда развеяли сомнения Чжуан Жуя; в противном случае он действительно не чувствовал бы себя комфортно, доверяя корабль капитану с такими необычными увлечениями. Однако идея Клайда была скорее выдачей желаемого за действительное.

Чжуан Жуй, полусмеясь, полуплача, сказал: «Ладно, Клайд, ты капитан этого спасательного судна. Наша миссия — исследование, поиск древних сокровищ затонувших кораблей, а не то, что делают эти проклятые солдаты…»

Если отбросить все остальное, скорость этого круизного лайнера значительно уступает скорости тех небольших судов. Мы же не можем просто запускать торпеды при каждой встрече, не говоря ни слова, верно? У Чжуан Жуя не так уж много торпед в запасе.

Видя, что Клайд все еще хочет что-то сказать, Чжуан Жуй быстро махнул рукой и сказал: «Хорошо, иди найди Ли Чжэня и скажи ему, что это я приказал подключить эту систему мониторинга к капитанской каюте, чтобы ты мог управлять ею в режиме реального времени с этого момента…»

«Спасибо, босс...»

Действия Чжуан Жуя, несомненно, передали ему контроль над всем кораблем. Хотя Клайд не понимал смысла фразы «ученый умирает за того, кто его понимает», теперь он был полон решимости служить Чжуан Жую.

«Прекратите эту чушь. Нам по-прежнему нужна команда для работы. Отправьте им уведомление о том, что пираты больше не будут приходить, чтобы они могли сосредоточиться на своей работе. Но... системы вооружения корабля по-прежнему должны оставаться в секрете...»

Если Клайд так паниковал раньше, можно представить, насколько паникует команда внизу. Чжуан Жуй боялся, что если он не согласится вернуться в порт, команда, вероятно, разгрузит свои небольшие лодки и будет грести обратно самостоятельно.

Услышав слова Чжуан Жуя, Клайд понял серьезность ситуации и немедленно отправился в капитанскую каюту, чтобы сделать предупреждение.

Авторитет Клайда на корабле был поистине исключительным; его голос успокаивал беспокойных членов экипажа.

Что касается персонала платформы, их реакция была минимальной. Пиратское нападение предоставило им лишь новый опыт и повод для хвастовства в будущем. Многие из них даже почувствовали обиду из-за того, что не смогли увидеть пиратов.

После того как все на борту отдохнули день, спасательная операция продолжилась. Разработка плана спасательных работ оказалась довольно сложной задачей, из-за чего Чжуан Жуй и несколько других экспертов чувствовали себя измотанными.

Поскольку затонувший корабль находится на глубине более 2000 метров под морским дном и содержит большое количество ценных культурных реликвий, сложность подъема всего судна не меньше, чем подъема «Титаника», хотя оба корабля во много раз больше.

Три дня спустя, благодаря настойчивости Чжуан Жуя, наконец был разработан план. Затонувший корабль получил название «Морской шелковый путь № 1», а спасательная операция — «Проект по подъему затонувшего корабля «Морской шелковый путь № 1»».

«Быстро спустите еще тридцать понтонов. Да, откачайте воздух. Убедитесь, что все понтоны одновременно заполнены газом как можно скорее…»

Прошло еще два дня, и все приготовления были завершены. Начиная с 4:30 утра, экипаж на борту был занят, и рев двигателей был слышен повсюду.

На спасательном судне Чжуан Жуя кипела работа. Огромная платформа была поднята на поверхность моря, и в воду было затоплено 160 буев. Каждый блок состоял из 40 буев, и все канаты были соединены между собой.

Тем временем два подводных робота заняты работой. Управляемые с платформы, эти два робота должны привязать четыре специально изготовленных каната к древнему затонувшему кораблю на морском дне. Только на эту задачу ушло два дня.

Важно понимать, что, хотя этот древний затонувший корабль выглядит очень прочным, места его крепления должны выдерживать силу натяжения буев. Если он не сможет выдержать эту силу, будет поврежден не только корпус, но и все, что находится на борту, пострадает от катастрофического разрушения.

«Группа первая, группа первая, отчитайтесь о подготовке...»

«Главнокомандующий, все приготовления завершены, и мы готовы подняться в воздух в любой момент…»

«Группа номер два докладывает главнокомандующему, что она готова...»

«Группы три и четыре доложили главнокомандующему, что они готовы…»

Четыре группы управляли буями, а глубоководный робот, завершивший работы по их закреплению, использовал специально изготовленную рыболовную сеть длиной и шириной более сорока метров.

Эта рыболовная сеть изначально представляла собой невод, используемый для буксировки рыболовных лодок. Она была изготовлена из стальной проволоки и веревки и отличалась исключительной прочностью. Чжуан Жуй специально связался с властями Макао, чтобы им доставили эту сеть.

«Господин Чжуан, что вы думаете? Можем ли мы начать?»

В диспетчерской на платформе, несмотря на то, что инженер Чжан был главнокомандующим, ему все равно приходилось следовать указаниям Чжуан Жуя, ведь Чжуан Жуй был настоящим начальником.

После двух дней обсуждений инженер Чжан был чрезвычайно впечатлен Чжуан Жуем. Молодой человек, никогда прежде не занимавшийся глубоководными спасательными работами, на самом деле знал каждую деталь.

Чжан Гун был еще больше впечатлен тем, как точно Чжуан Жуй определил четыре точки усиления, используя только изображения, передаваемые подводным роботом. После двух дней испытаний было доказано, что эти четыре точки усиления могут выдерживать натяжение, создаваемое понтоном.

Чжуан Жуй тоже был немного взволнован, когда начал говорить. Технология подъема затонувших кораблей в Китае всегда отставала от международного уровня, особенно в области глубоководных спасательных работ, где она значительно отстает от развитых стран. Его попытка откроет новую главу в развитии китайской технологии глубоководных спасательных работ.

Конечно, несмотря на то, что судно было зарегистрировано в Панаме и находилось в международных водах, Чжуан Жуй все же расценил это действие как государственное.

Чжуан Жуй уже связался со своим наставником, профессором Чжоу, и предполагается, что профессор Чжоу прибудет с группой специалистов по подводным спасательным работам не позднее завтрашнего дня.

«Группы один, два, три, четыре, приготовьтесь. Впрысните треть воздуха в понтоны. Начинайте!» По команде Чжана огромный воздушный насос на круизном судне громко зарычал, и специально соединенные шланги быстро расширились, подавая воздух более чем в сто понтонов.

Благодаря плавучести самих понтонов, они погрузились в океан лишь на глубину более 200 метров. После того, как в понтоны попал воздух, более 100 понтонов мгновенно и медленно всплыли на поверхность.

Канаты, соединявшие понтоны и затонувший корабль, постепенно начали выпрямляться, утратив свою ослабленность.

Глава 948. Выход из моря (Часть 2)

Процесс надувания и подъема буя был крайне медленным. При наблюдении невооруженным глазом подводная камера едва могла зафиксировать какое-либо движение буя. Чжуан Жуй и его группа с широко раскрытыми глазами смотрели на экран.

Конечно, они видели не понтоны, а затонувший корабль на морском дне. По мере того как канаты медленно натягивались, все напрягались. От этого одного движения зависело, удастся ли им вытащить затонувший корабль из ила и песка на морском дне.

Веревка, которая до этого свободно плавала в воде, словно водоросли, наконец, начала натягиваться через семь-восемь минут. В этот момент сердце Чжуан Жуя замерло в груди, а взгляд его был прикован к монитору перед ним.

«О нет, третий канат справа движется слишком медленно. Три группы, три группы, немедленно наполните свой поплавок еще на треть воздуха…»

Чжуан Жуй обнаружил, что четыре каната на затонувшем корабле не были синхронизированы. Три из них вот-вот должны были натянуться, а третий оставался слабым. В результате корабль неизбежно терял равновесие, как только канаты натягивались.

Чжуан Жуй, не обращая внимания на то, что инженер Чжан был главнокомандующим, схватил рацию, отдал приказы, затем отбросил рацию в сторону и снова посмотрел на экран.

Под рев воздушных насосов на палубе Чжуан Жуй понял, что ослабевший трос наконец-то догнал скорость впереди, и вздохнул с облегчением.

Однако, пока Чжуан Жуй переводил дыхание, его сердце снова замерло, потому что понтон начал набирать силу, и на экране было видно, как древний корабль, молчавший в море тысячи лет, медленно покачивается.

Длина судна составляет почти 30 метров. По измерениям Чжана и других, общий тоннаж корпуса и груза внутри составляет около 700 тонн, что практически эквивалентно мощности буровой платформы.

За тысячелетия морское дно, должно быть, изменилось. Почти половина корабля была погружена в ил. Хотя корабль качало, он не оторвался от поверхности моря, как надеялись Чжуан Жуй и остальные.

Единственным утешением является то, что четыре точки усиления, выбранные Чжуан Жуем, оказались очень прочными, и корпус не треснул. Одна из важнейших трудностей в глубоководных спасательных работах теперь решена.

После непродолжительного наблюдения инженер Чжан посмотрел на Чжуан Жуя и сказал: «Господин Чжуан, я думаю, нам нужно увеличить плавучесть…»

Увидев, что между понтоном и затонувшим судном образовалось прочное соединение, Чжуан Жуй кивнул и сказал: «Хорошо, но нам нужно постепенно закачивать воздух. Если нам все равно не удастся вытащить его, мы воспользуемся плавучим краном, чтобы подтолкнуть его, но нужно быть осторожными во время операции…»

Чжуан Жуй выбрал использование плавучести понтонов для подъема затонувшего судна, поскольку этот метод относительно «щадящий» и с меньшей вероятностью повредит корабль. В отличие от этого, мощность плавучего крана и толкающего рычага слишком велика, и затонувшее судно может быть уничтожено, если с ним обращаться неосторожно.

Затонувший корабль уже начал отходить. Если Чжуан Жуй будет действовать осторожно, он сможет достичь своей цели. Ему нужно лишь немного приподнять затонувший корабль из моря. Достаточно будет забросить под него рыболовную сеть, и он добьется успеха.

«Начните подачу воздуха в понтон, будьте готовы остановиться в любой момент...»

После того, как Чжан Гун передал приказ, затонувший корабль на экране затрясся еще сильнее. На высоте нескольких тысяч метров невозможно было сохранять идеальное равновесие, и некоторые предметы в каюте наклонились и сползли вниз.

«Господин Чжуан, эти разбросанные предметы можно будет собрать с помощью роботов позже, так что не беспокойтесь…»

Увидев, что Чжуан Жуй немного побледнел, Чжан Гун быстро утешил его и втайне обрадовался. Если бы он, как и прежде, использовал плавучий кран, чтобы поднять всё это напрямую, Чжуан Жуй, вероятно, получил бы лишь кучу мусора.

Чжуан Жуй покачал головой и сказал: «Всё в порядке, этого следовало ожидать. Если ты сможешь удержать равновесие, тебе не придётся через всё это проходить…»

По мере увеличения силы натяжения буя морское дно взбалтывалось, а прозрачная морская вода становилась мутной, из-за чего было трудно что-либо разглядеть даже при освещении двенадцатью мощными фонарями.

Внезапно Чжуан Жуй схватил рацию и крикнул: «Стоп! Остановите подачу воздуха!» Действия Чжуан Жуя ошеломили всех. Ситуация была неясна, так почему же Чжуан Жуй хотел это остановить?

«Быстро посмотрите на экран...»

У Чжуан Жуя не было времени на объяснения; его взгляд был прикован к изображениям, передаваемым подводным роботом.

Чжан долго смотрел на экран, но изображение по-прежнему было совершенно размытым. Он невольно спросил: «Что случилось, господин Чжуан?»

«Обломки корабля уже откололись от ила на морском дне, поэтому прекратите использовать понтоны. Даже если они будут наполнены воздухом, у них не будет достаточной силы натяжения, чтобы поднять его на поверхность…»

Чжуан Жуй пристально смотрел на экран, что озадачило всех присутствующих в комнате. Они не могли понять, почему Чжуан Жуй так уверен в своих словах, ведь все они смотрели на один и тот же экран.

Чжуан Жуй был абсолютно уверен. Хотя его духовная энергия не могла напрямую увидеть затонувший корабль, чувствуя духовную энергию предметов на борту, он обнаружил, что объект, на котором он сосредоточил свое внимание, упал по прямой линии с центром каюты, а это означало, что днище корабля отделилось от морского дна.

После того как буи перестали закачивать воздух, частота качания затонувшего корабля значительно снизилась. Примерно через двадцать минут ил, поднятый обломками корабля, наконец осел, и морская вода вернулась в чистое состояние.

"Оно... оно действительно вышло..."

"О боже, оно вышло, оно вышло!"

«Нам это удалось, мы вырвали победу».

При повторном просмотре сцены на экране в комнате наблюдения платформы разразился взрыв волнения: из-под дна затонувшего корабля послышался свет, означавший, что древний корабль оторвался от ила.

Самая большая сложность этой спасательной операции и наиболее обсуждаемый вопрос при разработке плана заключается в том, как извлечь затонувший корабль из моря целым и невредимым.

Теперь Чжуан Жуй доказал правоту своего метода. В этот момент все, от персонала, управляющего роботом, до персонала, настраивающего камеру, с восхищением посмотрели на Чжуан Жуя и спонтанно зааплодировали.

Инженер Чжан также высоко ценил Чжуан Жуя, аплодируя и говоря: «Господин Чжуан, молодец! Если бы вы пришли в эту отрасль, мы бы все остались без работы…»

«Хорошо, господин Чжан, перестаньте мне льстить. Вы эксперт в области спасательных работ и оборудования. Давайте перейдем к следующему шагу и как можно скорее поднимем затонувший корабль на поверхность. Только тогда наша работа будет по-настоящему завершена…»

Чжуан Жуй последние несколько лет находится в центре внимания и накопил множество титулов. Он не принял лесть Чжан Гуна близко к сердцу, а размышлял о следующем этапе своей карьеры.

Однако слова Чжуан Жуя заставили Чжан Гуна еще больше восхищаться им. В столь юном возрасте он был таким скромным и уравновешенным. Неудивительно, что другие смогли построить такой крупный бизнес с нуля.

Следующий шаг был относительно простым. Под управлением оператора два подводных робота медленно опустили большую сеть под затонувший корабль. Благодаря плавучести сеть быстро обмоталась вокруг судна.

Увидев это, все зааплодировали. Если не произойдет ничего неожиданного, первое глубоководное кораблекрушение, поднятое китайцами, вполне может оказаться их делом рук.

«Предстоит еще много работы, все должны быть предельно осторожны и ни в коем случае не допустить, чтобы этот древний корабль получил какие-либо повреждения…»

Увидев, что некоторые уже начали праздновать, Чжуан Жуй быстро охладил их пыл. Затонувший корабль ещё не всплыл, и оставалось много неопределённостей. Если бы в море разразился шторм, это стало бы очень сложной и трудной проблемой.

«Что ж, как только эта работа будет выполнена, я лично наградю каждого из вас суммой в 50 000 юаней…»

Размахивая большой палкой, Чжуан Жуй также предложил сладкое угощение. Его слова тут же заставили всех загореться. Пятьдесят тысяч юаней составляли половину годовой зарплаты многих присутствующих в зале, и это вознаграждение было весьма существенным.

После того, как канаты, соединяющие рыболовную сеть и плавучий кран, наконец были надежно закреплены, прошло более 10 часов.

Было уже за полночь, но все в диспетчерской работали с полной сосредоточенностью, ни на секунду не расслабляясь. Следует отметить, что награда Чжуан Жуя сыграла в этом значительную роль.

«Господин Чжуан, мы наконец можем вздохнуть с облегчением. Если завтра море будет спокойным, затонувший корабль должен всплыть на поверхность около полудня…»

Когда тонкий, как палец, стальной трос на плавучем кране начал наматываться, Чжан потер покрасневшие глаза и тяжело вздохнул.

Затонувшее судно в настоящее время поднимается на поверхность с постоянной скоростью. Учитывая давление на морское дно, эта скорость очень низкая. На глубине более 3000 метров, по оценкам, судну потребуется несколько часов, чтобы всплыть на поверхность.

«Спасибо, инженер Чжан, спасибо всем». Напряженное сердце Чжуан Жуя наконец расслабилось. Он встал и поклонился всем, но в глубине души обдумывал, стоит ли потратить деньги на переманивание этих людей.

У каждого своя область компетенции. Чжуан Жуй мог только говорить, но он совершенно ничего не знал о реальной операции. Он понимал, что, полагаясь только на себя, он, вероятно, не сможет поднять даже затонувший корабль на глубине более 30 метров, не говоря уже о 3000 метрах.

«Президент Чжуан, пожалуйста, не говорите так. Это наша работа, и разве вы не выплатили нам дополнительную премию?»

«Да, господин Чжуан, работать на вас гораздо приятнее. Черт возьми, этим ребятам в головном офисе совершенно наплевать на нашу жизнь…»

За последние несколько дней эти люди довольно хорошо познакомились с Чжуан Жуем, и, увидев его действия, все начали громко кричать. Чжуан Жуй всё больше радовался этому, думая: «Я не боюсь ваших эмоций; иначе я бы не смог переманить ваших людей».

Время летит незаметно, и в мгновение ока на улице уже стемнело. Все в комнате наблюдения уставились на монитор покрасневшими глазами, нервно глядя на него.

По мере приближения затонувшего корабля к поверхности атмосфера в диспетчерской становилась все более напряженной. Момент, когда обломки древнего корабля всплывут на поверхность, перепишет историю неспособности Китая проводить глубоководные спасательные операции — поистине захватывающий момент.

В тот момент, когда в комнате наблюдения царила напряженная атмосфера, Пэн Фэй внезапно вошел и прошептал на ухо Чжуан Жую: «Брат Чжуан, к нам приближаются два корабля. Ли Чжэнь только что установил контакт; это научно-исследовательские суда из Китая…»

"Черт, они действительно умеют торопиться!"

Чжуан Жуй что-то пробормотал себе под нос и встал. Хотя он и попросил о помощи по собственной инициативе, их прибытие произошло как нельзя кстати.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786