Глава 70

«Зовите её Фейфей...»

«Нет, пожалуйста. Я по-прежнему буду называть вас офицером Мяо. Если я снова вас побеспокою позже, мне не придётся менять своё обращение к вам».

Слова Чжуан Жуя рассмешили Мяо Фэйфэй, но она все еще немного скептически относилась к тому, что он только что сказал. У мужчины средних лет был бегающий взгляд, и от него пахло землей. По мнению Мяо Фэйфэй, он, скорее всего, был роющей крысой. Если бы они действительно поймали банду расхитителей гробниц, это было бы большим достижением.

«Офицер Мяо, мы бродим уже больше двух часов. Пойдем посидим в той чайной. Я тебе позже все объясню, и ты все поймешь».

Чжуан Жуй огляделся. Они вдвоем, стоявшие в углу, привлекали к себе внимание, и прохожие обязательно бы на них обратили внимание. Поэтому он затащил Мяо Фэйфэй в чайную по соседству.

Как и здания, выстроившиеся вдоль улицы, эта чайная была имитацией античной архитектуры. Официанты внутри были одеты в нелепые старинные одежды. Увидев входящего человека, официант у двери тут же протяжным голосом воскликнул: «Прибыл клиент…»

Сразу же подошла девушка лет двадцати с небольшим в ципао, но кроссовки на ней выглядели довольно нелепо, что заставило Чжуан Жуя усмехнуться про себя.

Двое поднялись на второй этаж и нашли место у окна. Чжуан Жуй заказал чайник пуэрского чая и несколько закусок. Хотя в первый раз, когда вы пьете пуэрский чай, он может показаться немного странным, но как только вы привыкнете к нему, вы оцените его вкус. Кроме того, он обладает полезным свойством снижать уровень липидов в крови.

Пуэр, который подавали в этой чайной, был слегка горьковатым и лишенным насыщенного, мягкого аромата, что делало его намного хуже, чем чайный пирог, который ел дядя Де вчера.

"Чжуан Жуй, ты до сих пор не объяснил, что произошло раньше. Откуда ты знаешь, что эти двое не были расхитителями гробниц?"

Для Мяо Фэйфэй не имело значения, был ли чай хорошим или плохим. Жители Севера привыкли пить чай из большой чашки, и те, кто предпочитает крепкий вкус, засыпают всего полчашки чая и дают ему завариваться весь день. Редко кто придерживается такого же скрупулезного подхода к чаепитию, как жители Юга. Мяо Фэйфэй не была исключением. Закусывая и попивая пуэр, она не сводила глаз с Чжуан Жуя.

Увидев настойчивость Мяо Фэйфэй, Чжуан Жуй вздохнул и сказал: «Офицер Мяо, позвольте мне рассказать вам одну историю. Она произошла на этом антикварном рынке, но я не уверен, что те двое, о которых я говорил ранее, фигурируют в этой истории».

«Хорошо, хорошо, скажи мне быстро».

В этот момент Мяо Фэйфэй совсем не походила на полицейскую. Одной рукой она запихивала в рот булочку, а другой держала чашку чая. Ее глаза сияли, когда она смотрела на Чжуан Жуя, и она больше походила на ребенка, готового выслушать рассказ взрослого.

«Это дело касается одного из моих старших родственников. Я не буду сейчас называть его имя. Мой старший родственник — успешный человек в деловом мире. У него очень крупный бизнес. В последние годы, я не знаю почему, он увлекся коллекционированием. Как вы знаете, благодаря мощной финансовой поддержке, у него гораздо более высокий стартовый капитал, чем у среднестатистического человека в этом бизнесе».

Однако у моего старшего брата высокие амбиции. Он прочитал много книг и посмотрел множество фотографий, посвященных оценке антиквариата. Когда он только начинал свою карьеру в этой сфере, он заявил, что будет полагаться на собственные навыки в поиске выгодных покупок. Поэтому он побывал на многих антикварных рынках, таких как Храм Городского Бога Чжунхай, Цанбаолоу и Хуабаолоу, и купил целую комнату вещей. Однако подлинных предметов очень мало. В прошлом году он случайно забрел в Храм Городского Бога.

Как и нас, моего старшего сына тоже подошли двое мужчин, когда он рассматривал товары на уличном прилавке. Они утверждали, что недавно нашли антиквариат. Проработав много лет в сфере бизнеса, он был довольно хорошо осведомлен о людях, и, судя по их словам и действиям, они действительно казались недобрыми. Возможно, у них действительно были какие-то ценные вещи. К тому же, его легко убедить, и после их уговоров он согласился. Угадайте, что произошло дальше?

Чжуан Жуй сделал паузу, а затем налил себе еще одну чашку чая.

«Как всё прошло? Может, банда расхитителей гробниц переключилась на похищения и похитила твоего старшего брата?»

Мяо Фэйфэй на мгновение серьёзно задумалась, а затем произнесла это с важным видом, отчего Чжуан Жуй потерял дар речи. У этой старшей сестры, похоже, слишком богатое воображение.

«Какая чушь! Мой старший брат последовал за этими двумя людьми и прошёл через лабиринт извилистых улочек, пока они не вошли в небольшую гостиницу неподалеку. Однако внутри царила ужасная атмосфера, а от запаха чуть не упало в обморок. Позже, когда они вошли в комнату, их уже ждали двое. Эти двое были очень худыми и маленькими, и, что ещё важнее, от них сильно пахло землей, как от тех шахтёров. Это было понятно с первого взгляда, поэтому мой старший брат уже был на семь-восемь процентов уверен. Когда же принесли предмет, его глаза загорелись. Это была курильница Сюаньдэ, которую, должно быть, недавно нашли, покрытую грязью».

«Что такое курильница Сюаньдэ? Используется ли она для сжигания благовоний?»

Мяо Фейфэй прервала Чжуан Руя.

«Ты, кто часто бывает в Люличане? Если бы ты не был в полицейской форме, тебя бы, наверное, давно обманули».

Чжуан Жуй пробормотал себе под нос проклятие, а затем объяснил: «Ты прав. Курильницы Сюаньдэ действительно использовались для сжигания благовоний в древности, но их происхождение весьма примечательно».

Рассказывают, что во время правления императора Сюаньдэ династии Мин, чтобы удовлетворить своё личное увлечение — любование курильницами, — он заказал партию красной меди, привезённой из Сиама (современный Таиланд). Затем он поручил придворному мастеру Лю Чжэню и заместителю министра общественных работ У Банцзуо разработать и контролировать производство курильниц, ориентируясь на стили знаменитого фарфора из печей Чай, Жу, Гуань, Гэ, Цзюнь и Дин, хранившихся в императорской коллекции, а также на исторические записи, такие как «Сюаньхэ Богу Тулу» и «Каогу Ту».

Для обеспечения качества курильниц самые искусные мастера того времени отбирали десятки драгоценных металлов, таких как золото и серебро, и тщательно отливали их вместе с красной медью более десяти раз. Готовые бронзовые курильницы обладали кристально чистым и теплым блеском, что делало их сокровищем среди ремесел династии Мин. Успешное отливка курильницы Сюаньдэ открыло путь для бронзовых курильниц в последующих поколениях, и на протяжении долгого времени курильница Сюаньдэ стала общим названием для бронзовых курильниц.

Однако в то время количество импортируемой красной меди было ограничено. На третьем году правления Сюаньдэ из этой партии красной меди было отлито пять тысяч курильниц, и после этого производство прекратилось. Все эти курильницы Сюаньдэ были спрятаны глубоко в Запретном городе. Обычные люди, такие как мы, знали только их названия, но никогда их не видели. После смены династий и перипетий последних нескольких сотен лет подлинные бронзовые курильницы, отлитые на третьем году правления Сюаньдэ, стали чрезвычайно редкими.

Как говорится, редкость повышает ценность. При таком ограниченном количестве курильниц эпохи Сюаньдэ их цены, естественно, чрезвычайно высоки. Движимые жадностью, торговцы антиквариатом постоянно подражали курильницам Сюаньдэ, начиная с периода Сюаньдэ династии Мин и до эпохи Китайской Республики. Даже после прекращения производства курильниц Сюаньдэ некоторые чиновники, ответственные за литье, немедленно вызывали оригинальных мастеров для создания копий по чертежам и технологиям. Эти тщательно изготовленные имитации были сравнимы с подлинными изделиями, и даже эксперты не могли их отличить. По сей день среди множества курильниц Сюаньдэ, хранящихся в крупных музеях Китая, ни одна не может быть однозначно признана экспертами как подлинная.

«Значит, вы хотите сказать, что курильница Сюаньдэ, которую видел старейшина, была подделкой? Мало ли. Прошло сотни лет с периода Сюаньдэ династии Мин. Может быть, эти расхитители гробниц откопали настоящую из чьей-то гробницы?»

Мяо Фэйфэй вмешалась, заявив, что она убеждена в том, что эта группа людей — расхитители гробниц.

Чжуан Жуй закатил глаза, глядя на Мяо Фэйфэй, и раздраженно сказал: «Курильницы Сюаньдэ изготавливаются из изысканных материалов и отличаются исключительным мастерством. В первые годы Китайской Республики качественная курильница Сюаньдэ могла стоить сотни тысяч юаней, являясь бесценным сокровищем. Сегодня же подлинная курильница Сюаньдэ легко может продаваться за десятки миллионов юаней. Думаешь, эти вещи повсюду, как капуста, или что-то, что можно просто откопать в древней гробнице? После периода Сюаньдэ термин «курильница Сюаньдэ» стал относиться не только к курильницам, отлитым на третьем году правления Сюаньдэ, но и ко всем бронзовым курильницам с клеймом Сюаньдэ. Он также может относиться к бронзовым курильницам, похожим по форме на курильницы с клеймом Сюаньдэ, но без самого клейма или с другими клеймами. Подлинная курильница Сюаньдэ третьего года правления Сюаньдэ стала…» Загадка. Большинство курильниц периода Сюаньдэ, которые мы видим сегодня, относятся не к этому периоду.

«Даже если это была инсценировка, что произошло потом? Вашего старшего брата убили?»

Мяо Фэйфэй наконец перестала зацикливаться на том, правда это или ложь, и задала вопрос.

Чжуан Жуй кивнул и сказал: «В той обстановке освещение и так было не очень ярким. Пока мой старший осматривался, подошли ещё двое и сказали, что тоже хотят посмотреть, нет ли здесь каких-нибудь найденных антиквариатов. В этот момент старший забеспокоился и спросил расхитителей гробниц, сколько стоит курильница Сюаньдэ. Эти двое невысоких парней тут же запросили 500 000».

Пятьсот тысяч юаней были для него пустяком, но, услышав цену, он почувствовал себя немного неловко. Однако он присмотрел себе курильницу и был почти на 90 процентов уверен, что это курильница Сюаньдэ. Он тут же предложил 50 000 юаней, готовый продать или уйти немедленно.

Кто бы мог подумать, что двое, пришедшие позже, попросят 80 000 юаней? Расхитители гробниц проигнорировали моего старшего брата и стали обсуждать возможность пойти с ними за деньгами. Мой старший брат забеспокоился. Он не мог упустить эти легкие деньги. Он тут же попросил 100 000 юаней и пошел в банк, чтобы снять деньги. Затем он забрал домой эту драгоценную курильницу Сюаньдэ.

Вернувшись домой, старейшина заказал изготовление специального шкафа со стеклянной крышкой и четырьмя прожекторами. Почистив курильницу Сюаньдэ, он поставил её внутрь. Затем он хвастался всем, что нашёл выгодную покупку. Однако позже эксперт осмотрел предмет и определил, что он был закопан не более двух месяцев и извлечен из земли не более двух недель назад, что делает его современной подделкой.

Слова эксперта мгновенно обескуражили мужчину, который в гневе вернулся на поиски так называемых расхитителей гробниц. Однако, скитаясь полгода, он так и не наткнулся на них. По всей стране так много антикварных рынков; кто знает, куда эти ребята делись, чтобы теперь обманывать людей? На самом деле, даже если бы он их нашел, он ничего не смог бы сделать. У них не было ни счетов, ни свидетелей. Ему оставалось только смириться с потерей. «Я не взял вас с собой раньше, потому что не хотел создавать вам проблем и тратить ваше время».

«Понятно. Такое поведение действительно сложно преследовать в судебном порядке. Это вопрос взаимного согласия, но вашему старшему действительно не повезло. Его обманом выманили 100 000 юаней вот так просто».

Выслушав, Мяо Фэйфэй задумчиво произнесла.

Как раз когда Чжуан Жуй собирался ответить Мяо Фэйфэй, зазвонил его телефон. Когда он ответил, раздался голос Вэй Гэ: «Привет, младший брат, тебе сегодня нужно отдохнуть. Давай пообедаем вместе. Приезжай за мной из автошколы позже. Черт, этот инструктор меня совсем издевается. Он дал мне Dongfeng 141 и заставил меня все утро тренироваться въезжать и выезжать из гаража на одном месте. У меня почти онемели плечи».

«Мне нужно освоиться на работе, так как я только начала, поэтому в ближайшие пару дней я буду недоступна. Вам придётся разобраться во всём самостоятельно. Как можно скорее отработайте потерянные баллы, чтобы вернуть водительские права у офицера Мяо. Ладно, на этом пока всё. Я повешу трубку».

Чжуан Жуй говорил, глядя на Мяо Фэйфэй, его глаза сияли от улыбки.

«Сыну моего старшего брата не повезло еще больше. На днях он втиснулся за руль, заняв место женщины-полицейской, и лишился водительских прав».

Повесив трубку, Чжуан Жуй весело сказал Мяо Фэйфэй, что старший, о котором он говорил, — это, естественно, отец Вэй Гэ. С ним такое случалось бесчисленное количество раз. Отец Яна по-прежнему придерживался идеи поиска выгодных сделок и неустанно обходил различные антикварные рынки. Однако теперь он совершал меньше покупок, и вероятность быть обманутым также значительно уменьшилась.

По крайней мере, когда Чжуан Жуй несколько дней назад посетил дом Вэй Гэ, он обнаружил, что в сокровищницу отца Яна было добавлено совсем немного предметов. Чжуан Жуй, используя свою духовную энергию, осмотрел комнату и обнаружил, что лишь немногие предметы содержали тонкую белую духовную энергию, и они, похоже, были не очень старыми. Что касается остальных, то они, вероятно, были подделками.

"Вы имеете в виду отца вашего одноклассника?"

Услышав это, Мяо Фэйфэй рассмеялась, но тут же выпрямила лицо и сказала Чжуан Жую: «Даже не думай за него умолять. Если он хорошо водит, я, естественно, верну ему деньги. В противном случае, даже не думай пытаться меня обмануть».

«Верно, верно. Вэй Гэ сегодня утром в автошколе всё ещё испытывал трудности с заданием по Дунфэну 141. Офицер Мяо, не волнуйтесь, мы ни в коем случае не будем за него ходатайствовать. Но раз он сдал экзамен по вождению, как вы думаете, можем ли мы вернуть ему водительские права?»

Чжуан Жуй не собирался умолять Вэй Гэ вернуть ему водительские права как можно скорее. Он просто надеялся, что парень напротив не будет создавать ему проблем. Чем дольше затягивалось получение прав, тем безопаснее будет его машина еще несколько дней. Чжуан Жуй уже был довольно разочарован водительскими навыками своего босса. Он водил машину семь или восемь лет и все еще оставался на том же уровне. Ожидать результатов всего за несколько дней в автошколе было немыслимо.

«Хорошо, что у тебя нет такой мысли. Предварительная выдача водительских прав ему не поможет, а навредит. Пойдем, еще немного погуляем. Сегодня вечером я угощу тебя ужином, а завтра мы поедем в Чжоучжуан. Я слышала, что пейзажи водных городов Цзяннаня там очень красивые, но мне никогда не доводилось там побывать».

Мяо Фэйфэй встала и небрежно сказала, что в глубине души Чжуан Жуй уже был для нее другом, с которым она могла бы подружиться.

«Хорошо, пусть будет Чжоучжуан. Кто мне сказал тебя обидеть? Как говорили древние: „С женщинами и мелкими мужчинами сложнее всего иметь дело“».

Чжуан Жуй усмехнулся и сказал, что не знает почему, но ему было очень комфортно в компании этой жизнерадостной женщины-полицейской. Он бы ни с кем другим не смог так пошутить.

«Ты сам напрашиваешься. У меня чёрный пояс шестой степени. Свалить тебя с ног — проще простого».

Услышав это, Мяо Фэйфэй сердито посмотрела на Чжуан Жуя, но ее внешность была обманчива, и ее взгляд больше походил на кокетство.

Чжуан Жуй улыбнулся, ничего не ответил и жестом подозвал официанта, чтобы тот оплатил счет. Мяо Фэйфэй оценила его поведение. Дело в том, что не так давно сын одного из старших родственников Мяо Фэйфэй, так называемой элиты в IT-индустрии Чжунхая, угостил ее ужином. Ужин стоил более 300 юаней, и после того, как он закончил, этот элита снял 120 юаней, чтобы оплатить заказанные блюда, а затем вручил счет Мяо Фэйфэй, сказав, что сейчас принято делить счет пополам. Мяо Фэйфэй ничего не сказала и достала свои деньги, чтобы оплатить счет.

Отказавшись от приглашения элитного человека в кино, Мяо Фэйфэй, вернувшись домой, чуть не вырвала. Вдобавок ко всему, ей позвонил элитный человек, сказав, что восхищается ею и хочет завязать с ней отношения. Испугавшись, Мяо Фэйфэй тут же заблокировала его номер.

«Сяо Хуань, если ничего не получится, давай просто продадим это в тот магазин. У нас сейчас нет денег. У нас есть 50 000 юаней, этого хватит папе на семь или восемь курсов химиотерапии. Не будь таким упрямым, малыш».

Рядом с магазином, расположенным в очень неудачном месте недалеко от Храма Городского Бога, стоял уличный киоск. По сравнению с другими уличными киосками, размер которых варьировался от четырех-пяти метров до двух-трех метров, этот киоск был гораздо проще. На полу лежала лишь газета «Чжунхай Дейли», а поверх нее — два фарфоровых предмета.

Люди постоянно приходили и уходили, но очень немногие задерживались у этого ларька дольше трех минут. Они останавливались, говорили пару слов, а затем разворачивались и уходили. Дело было не в том, что товаров было мало и они не привлекали туристов, а в том, что владелец ларька был довольно странным.

Если кому-то нравились эти два фарфоровых изделия и он спрашивал цену, совсем юный владелец ларька тут же запрашивал 300 000 юаней, без всякого торга. На уличной лавке такой цены было просто недостаточно, чтобы удержать покупателей. Даже если кто-то и проявлял интерес, он не мог себе этого позволить и мог лишь покачать головой и уйти.

В этот момент рядом с молодым владельцем ларька полуприсела на корточки девушка лет двадцати трех-двадцати четырех. Наблюдая, как ее младший брат жадно уплетает принесенную ею еду, она не могла не пожалеть его.

«Сестра, перестань говорить. Этот парень — мошенник. Папа сказал, что не продаст это меньше чем за 300 000. В прошлом году я заработала несколько тысяч юаней, работая в университете, а с твоей зарплатой папе хватит на три курса химиотерапии. Лучше уж я найду место, где можно помыть посуду, чем продам это этим мошенникам. Завтра пойду на аукционы и посмотрю, смогу ли я продать это с аукциона».

Молодой человек, сидевший перед прилавком, ел и бессвязно говорил. Утром он обошёл несколько магазинов, где продавал два фарфоровых изделия. В первом магазине ему предложили 50 000 юаней, и он хвастался, что никто на антикварном рынке не предложит более высокую цену. Молодой человек не поверил и обошёл ещё несколько магазинов, только чтобы убедиться, что, как и говорил мужчина, в каждом из них предлагали от 30 000 до 50 000 юаней, и ни одна цена не превышала первую.

Хорошая лошадь не станет возвращаться, чтобы съесть траву, которую она уже съела. У этого молодого человека тоже был упрямый характер, поэтому он просто расстелил газету и поставил стойло. Он был полон решимости: если сегодня ему не удастся продать лошадей, завтра он пойдет на аукцион и продаст их там. Он больше никогда не пойдет в эти антикварные магазины.

«Сяо Чжуанцзы, неужели этот антикварный рынок в Чжунхае настолько фальшивый? Мы так долго ходим по нему, и ни одного настоящего антиквариата нет? Каждый раз, когда я беру что-нибудь в руки, ты говоришь, что это подделка. Боишься, что я потрачу твои деньги на это? Я же не просил тебя платить ни за что из этого».

"Эй, принцесса, что ты здесь держишь? Разве они все не настоящие? Почему ты так настаиваешь на покупке этих подделок? Если я позволю тебе их купить, а потом ты попытаешься меня обмануть, разве я не окажусь в невыгодном положении?"

Слова Мяо Фэйфэй одновременно позабавили и разозлили Чжуан Жуя. Он пригласил ее всего лишь на чай, даже не пообедав, а Мяо Фэйфэй уже повысила его статус с Чжуан Жуя до Маленького Чжуанцзы. На протяжении всего путешествия она продолжала называть его Маленьким Чжуанцзы, что напоминало Чжуан Жую, среди прочих, Маленького Ли и Маленького Аньцзы, с точки зрения одной старой вдовствующей императрицы.

«Эти вещи вряд ли можно назвать антиквариатом; это всего лишь киноплакаты. Я везу их в Пекин, чтобы мой самый старый и самый упрямый муж помнил историю. Он обожает смотреть черно-белые фильмы и часто использует персонажей из них, чтобы читать людям лекции».

Мяо Фэйфэй помахала в руке рулоном старых, пожелтевших плакатов. Хотя этим вещам было всего тридцать или сорок лет, они обошлись Мяо Фэйфэй более чем в тысячу юаней. В частности, плакат к фильму «На юг и на север» стоил владельцу ларька шестьсот юаней. Он сказал, что это первый военный фильм после основания Китайской Народной Республики, и что во всей стране точно не более ста плакатов в хорошем состоянии.

«Эй, Сяо Чжуанцзы, посмотри. Здесь два фарфоровых изделия, оба разбиты. Зачем ты их продаешь?»

Мяо Фэйфэй сидела на корточках рядом с прилавком, взяла фарфоровое изделие в форме чаши и внимательно его рассматривала, громко выкрикивая имя Чжуан Жуя.

«Извините, мисс, это не разбитый фарфор, его только что починили. Если вам это не нужно, пожалуйста, отойдите в сторону».

Молодой владелец ларька, только что закончивший есть, раздраженно сказал Мяо Фэйфэй, что болезнь отца мучает их двоих в последние несколько дней, и хотя Мяо Фэйфэй — молодая и красивая девушка, молодой человек не проявляет к ней никакого интереса.

«Я ещё даже не смотрел, откуда вы знаете, что мне это не нужно? Чжуан Жуй, поторопись, этот молодой человек довольно высокомерен, пойди и посмотри, настоящий у него товар или подделка?»

Мяо Фэйфэй не рассердилась. Она передала фарфоровую посуду Чжуан Жую, который только что присел на корточки.

«Эй, будь осторожен, кто за это заплатит, если ты сломаешь? Отложи это, я больше тебе это продавать не буду».

Молодой человек забеспокоился. Фарфор очень хрупкий; если его случайно уронить, он обязательно разобьется. Пока он говорил, он не заметил, как его сестра, убиравшая ланч-бокс, услышав имя Чжуан Жуй, тут же с удивлением посмотрела на только что подошедшего мужчину.

«Всё в порядке, я сначала посмотрю. Если всё будет хорошо, я заплачу за него, если он сломается. Если мне понравится, я его куплю. Не волнуйтесь».

Чжуан Жуй тоже знал правило, что делами не следует заниматься посторонним, но он не мог объяснить его Мяо Фэйфэй, которая была чужачкой.

Успокоив владельца ларька, который уже собирался вскочить, Чжуан Жуй собирался внимательнее рассмотреть фарфор, когда почувствовал на своем лице чей-то взгляд. Он проследил за взглядом и увидел рядом с юношей молодую девушку. Однако, когда их взгляды встретились, девушка поспешно отвела взгляд от Чжуан Жуя.

Глава 153. Чэнхуа Дукай (Часть 2)

Чжуан Жуй взглянул на девушку, а затем отвел взгляд. Хотя девушка была красива, она все же уступала по красоте Цинь Сюаньбин и Мяо Фэйфэй, стоявшим рядом. Более того, Чжуан Жуй был уверен, что никогда раньше ее не видел. Однако фарфоровая чаша перед ним вызывала у него некоторое странное чувство.

Первоначально в газете находились два фарфоровых предмета, один большой и один маленький. Больший представлял собой нефритовую подставку для пера, вероятно, изготовленную из зеленого нефрита. В центре была вырезана фигурка пастуха, едущего верхом на быке. Пастух на подставке держал в одной руке кнут, смотрел вдаль и был нетороплив и доволен. Водяной буйвол поднял копыта и медленно двинулся вперед. Его сопровождали зеленые ивы, деревья и красное солнце. Узор был прекрасен, а резьба — необычайно изысканна. Очевидно, это работа известного художника.

Однако в этот момент взгляд Чжуан Жуя был прикован не к подставке для ручек, а полностью прикован к небольшому фарфоровому предмету в форме чаши, который он держал в руке. Он больше походил на чашку, чем на чашу, поскольку был довольно маленьким. Чжуан Жуй тщательно измерил его и оценил, что диаметр горлышка фарфоровой чашки составляет около 8,2 сантиметра, диаметр основания — около 3,85–4 сантиметров, а высота — около 3 сантиметров — примерно как у небольшого винного бокала.

Эта чашка имеет широкое горлышко, очень тонкий ободок и плоское основание. Тонкое тело чисто-белое и нежное, а глазурь мягкая, теплая и элегантно-желтая. Она гладкая и плотная, без каких-либо коричневых пятен. Внутренняя поверхность чашки гладкая и ровная, но внешняя стенка расписана нежным и элегантным изображением камня и пиона, а также курицы-наседки и цыплят, которые, кажется, стремятся двигаться. Цветы и листья пиона расположены приятно, а цыплята пухлые и милые, все в радостной и счастливой позе с расправленными крыльями. Один из двух петухов кукарекает, а другой оглядывается на курицу-наседку, которая ищет еду. Вся сцена живая и яркая.

Переверните чашку, и вы увидите надпись из шести символов обычным шрифтом в двойной синей рамке: «Сделано в период Чэнхуа династии Мин». Символы квадратные, линии прямые и очень четкие.

Если у этой чашки и есть какой-либо дефект, то он находится выше края. Там есть небольшой участок, размером примерно с монету, на котором отчетливо видны следы ремонта. Ремонт выполнен не очень качественно, и с первого взгляда становится очевидно, что изделие когда-то было повреждено. Дело в том, что фарфор хрупкий и легко разбивается, а реставрация фарфора, как и оформление картин и каллиграфических работ, — это ремесло, требующее высокого мастерства.

Некоторые ценные фарфоровые изделия неизбежно повреждаются спустя сотни или даже тысячи лет. После реставрации опытным мастером следы ремонта невозможно обнаружить без тщательного осмотра. В некоторых случаях для их обнаружения требуются специальные инструменты. Однако техника реставрации этой чашки выполнена неуклюже и явно является работой любителя.

«Чжуан Жуй, что такого интересного в этой маленькой винной чашечке? Дай мне с ней поиграть».

Увидев, как Чжуан Жуй долго держит в руках этот маленький, разбитый фарфоровый осколок, Мяо Фэйфэй, заинтригованная, протянула руку, чтобы его схватить.

«Нет… эта вещь очень ценная. Если она сломается, принцесса, ты потеряешь как минимум восемь или десять лет карманных денег».

Чжуан Жуй быстро отдернул руку Мяо Фэйфэй, крепко сжимая маленькую чашку, боясь случайно уронить ее. Судя по выражению лица мальчика, он знал, что чашка ценная; похоже, сегодня ему не удастся ее спасти.

"Правда? Вы знаете, сколько карманных денег я получаю за год? Маленький Чжуанцзы, разве фарфоровые изделия не должны быть больше и красивее? Сколько стоит эта маленькая вещица? Молодой человек, за сколько вы продаете эту подставку для ручек?"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786