Глава 459

«Эй, вы двое, у вас ещё есть настроение смотреть эти штуки?»

Ю Чжэнцзюнь, спокойно наблюдавший за ними двумя, вдруг так встревожился, что запрыгал на месте. Хотя мэр Цэнь ничего не сказал, даже дурак мог понять, что дело еще далеко не закончено.

Сюй Гоцин на мгновение растерялся, а затем спросил: «Тогда почему? Разве еще не слишком рано есть?»

«Брат мой, можешь хоть раз вести себя нормально? Знаешь, кого ты только что оскорбил? Это мэр, он отвечает за миллионы людей. Думаешь, тебе сойдет с рук то, что ты его оскорбил?»

Босса Ю больше беспокоило, не затронет ли это дело его самого. Он тайком вышел посмотреть, и, как оказалось, машина мэра Цэна все еще стояла припаркованной снаружи. Это так его напугало, что он чуть не убежал, перелезая через стену на заднем дворе.

Сюй Гоцин не поверил ему и, скручивая шею, сказал: «Я не краду и не граблю, что он может мне сделать?»

«Да, каким бы влиятельным ни был мэр, он ничего не может сделать законопослушному человеку, не так ли?»

Чжуан Жуй тоже улыбнулся и сказал, что, хотя он и презирает поведение мэра перед японцами, как сказал Сюй Гоцин, тот не нарушил никаких законов. Каким бы влиятельным ни был мэр, он не мог просто похитить его и отправить в Японию, не так ли?

«Эй, вы двое, что... что...»

Услышав слова Чжуан Жуя, Юй Чжэнцзюнь чуть не расплакался. Эти двое вели себя слишком самонадеянно. У них было множество способов манипулировать таким простым гражданином, как он. Даже человек со скромным достатком, как он, не смог устоять перед их выходками.

«Господин Ли, почему бы вам не попытаться убедить этого человека…»

Беспомощно глядя на Ли Дали, босс Юй ничего не знал о происхождении Чжуан Жуя и думал лишь, что тот — крупный бизнесмен. В наши дни деньги не так важны, как власть. Если в округе появляется какой-нибудь приезжий хищник, его тоже берут под контроль.

«Хе-хе, Лао Юй, не нужно спешить. Президент Чжуан прав. Брат Гоцин не нарушил закон, поэтому никто ничего ему не сделает…»

До сих пор Ли Дали хранил молчание, но теперь он решительно поддерживал Чжуан Жуя. Хотя он и не был до конца осведомлен о прошлом Чжуан Жуя, он получил визитку в клубе в пригороде Пекина. На визитке была указана должность недавно назначенного вице-губернатора провинции Хэбэй.

Если даже вице-губернатор может перемещаться только между зданием № 3 клубного комплекса в пригороде Пекина, можно только представить, какие люди живут в двух других небольших зданиях.

Глава 792. Цена высококачественного искусственного фарфора.

Поэтому, хотя Ли Дали тоже зарабатывал на жизнь в провинции Хэбэй, он не очень нервничал и даже немного волновался. Он надеялся, что ситуация обострится, и он сможет узнать о связях Чжуан Жуя.

По мнению Ли Дали, какими бы влиятельными ни были местные чиновники, они должны проявлять скромность и уважение, отправляясь в столицу.

Если отбросить все остальные вопросы, то даже рядовые сотрудники менее влиятельных департаментов столицы, отправляясь в провинции, выполняют так называемую «инспекционную работу». Даже если местные чиновники занимают более высокие должности, они должны быть приветливыми и учтивыми. В древние времена это было бы похоже на то, как если бы императорский посланник сказал: «Ах, старик Сюй, ты меня совсем разорил. Они ничего не смогут с тобой поделать, а может, и со мной расправятся…»

Ю Чжэнцзюнь нахмурился, немного подумал и сказал: «Старый Сюй, думаю, тебе стоит на время спрятаться и вернуться, когда всё успокоится. В любом случае, сейчас у тебя нет средств на продолжение исследований…»

«Я ничего плохого не сделал, зачем мне прятаться? К тому же... к тому же... у меня даже денег не осталось, чтобы куда-нибудь выйти...»

Сюй Гоцин слегка покраснел. Изначально у него были десятки тысяч юаней, но жена забрала их все к родителям. У него осталось всего несколько сотен юаней, едва хватает на еду. Фабрика задолжала за электроэнергию за три-четыре месяца, и у Сюй Гоцина не было денег, чтобы их оплатить.

Слова Сюй Гоцина ошеломили всех. Никто не ожидал, что Сюй Гоцин окажется в таком отчаянном положении. Если бы он скрывался от правосудия три-пять месяцев, он мог бы заработать десять или восемь тысяч юаней, но никто не ожидал, что он не сможет заработать даже столько денег.

Чжуан Жуй взглянул на Ли Дали и сказал: «Господин Ли, деньги за фарфор можно передать инженеру Сюй…»

Набор из восьми женских фигурок саньцай (трехцветная глазурованная керамика), которые Чжуан Жуй приобрел некоторое время назад, находится в коробке, которая хранится у Пэн Фэя. В то время Чжуан Жуй передал Ли Дали 500 000 юаней, и эти деньги, естественно, должны были достаться Сюй Гоцину.

Хотя Чжуан Жуй и хотел попросить Сюй Гоцина уйти, он по-прежнему презирал использование человека в своих целях, когда тот находится в беде.

«Точно, точно, я совсем забыл об этом. Лао Юй, господин Чжуан купил четыре фарфоровых изделия господина Сюй на общую сумму 500 000... Почему вы смотрите на меня? Господин Чжуан сказал, что они столько стоят, значит, они столько стоят. Вы не новичок в антикварном бизнесе. Можно ли сравнивать современные имитации с подлинными изделиями?»

Услышав слова Чжуан Жуя, Ли Дали быстро достал из сумки чек. Однако он не отдал деньги напрямую Сюй Гоцину, а передал их Юй Чжэнцзюню, поскольку получил от него эти трехцветные керамические изделия эпохи Тан.

Однако Ли Дали не знал, что реакция Ю Чжэнцзюня на его слова была вызвана не тем, что он посчитал сумму слишком маленькой, а скорее тем, что она оказалась слишком большой. По мнению Ю Чжэнцзюня, современный имитационный фарфор стоит максимум от трех до пяти тысяч юаней.

«Господин Чжуан, видите ли, это так неловко…»

Ю Чжэнцзюнь взял чек и быстро передал его Сюй Гоцину, слегка покраснев. Изначально он планировал использовать эти предметы, чтобы заманить богатых людей, но не ожидал, что Чжуан Жуй предложит такую высокую цену, опознав подлинность товара.

Услышав это, Чжуан Жуй рассмеялся, махнул рукой и сказал: «Босс Юй, мастерство Сюй Гуна стоит таких денег. Хотя эти трехцветные керамические изделия эпохи Тан были изготовлены не в период династии Тан, они все равно обладают чрезвычайно высокой художественной ценностью и пользуются большим спросом. Более того, их стоимость, должно быть, была довольно высока, не так ли?»

«Не знаю насчет этого, но, наверное, оно не стоит больших денег?»

Хотя Ю Чжэнцзюнь знал, что Сюй Гоцин потратил немало денег на воспроизведение этой древней керамики, точную сумму он не знал.

По мнению Ю Чжэнцзюня, сам город Гаои является местом, где производят фарфоровую глину, и глина там бесплатная. Благодаря наличию готовых печей, обжиг таких изделий обходится совсем недорого.

Более того, жена Сюй Гоцина любила инвестировать в акции, поэтому некоторые из его друзей думали, что жена потеряла все деньги на фондовом рынке. Никто и представить себе не мог, что все эти деньги Сюй Гоцин потратил на изготовление фарфора.

Сюй Гоцин осторожно потряс в руке чек на 500 000 юаней, издав шорох, и небрежно сказал: «Если начнём стрелять, этого должно хватить на два месяца…»

"Черт, это огромные расходы! Старик Сюй, сколько предметов ты сможешь сжечь из этих 500 000?"

Слова Сюй Гоцина поразили стоявшего рядом с ним Юй Чжэнцзюня, и его глаза расширились от удивления.

Сюй Гоцин поднял голову, словно что-то обдумывая, и спустя некоторое время сказал: «Если всё пойдёт хорошо, мы сможем обжечь два или три изделия из цичжоуской керамики. Если же нам не повезёт, то, возможно, сможем обжечь максимум одно…»

"Ч...что?"

Ю Чжэнцзюнь был совершенно ошеломлен, почти бормоча себе под нос: «Пятьсот тысяч юаней, и вы можете обжечь всего два или три фарфоровых изделия?»

«Да, приготовление этих старинных глазурей, вероятно, обойдется в немалую сумму. Хотя я освоил формулу обжига фарфора Цычжоу, я никогда не обжигал реальные изделия. Более того, мне еще предстоит поэкспериментировать с температурой обжига. Если мне удастся изготовить хотя бы одно изделие из десяти обжигов, меня будут считать счастливчиком…»

Самая большая сложность при использовании современных технологий для обжига фарфора в античном стиле заключается в рецептуре и глазури. Рецептуру можно восстановить, опираясь на различные подсказки и проводя множество экспериментов, но древняя глазурь чрезвычайно ценна из-за ограничений условий обжига.

Древняя глазурь, которую использовал Сюй Гоцин, была полностью разработана им самим. Он собирал различные цветные минералы по всей стране по высоким ценам, измельчал их в порошок, обжигал при высоких температурах, а затем смешивал красители и ингредиенты. Это был совершенно древний процесс, не содержащий современных химических элементов.

«Старый Сюй, значит… значит, стоимость твоей танской трехцветной керамики тоже была такой высокой?»

Голос Ю Чжэнцзюня уже слегка дрожал. Видите ли, он забрал у Сюй Гоцина немало трехцветных керамических изделий эпохи Тан, которые тот раздал как ненужные вещи.

«Нет, совсем нет...»

Слова Сюй Гоцина облегчили Юй Чжэнцзюня.

«Однако первоначальные исследования формулы и глазури обошлись в несколько миллионов. Позже стоимость относительно снизилась, но из-за большого количества отходов каждое готовое изделие, вероятно, стоило бы десятки тысяч юаней…»

Из-за уникальных особенностей некоторых условий, двух абсолютно одинаковых изготовленных вручную копий старинного фарфора не существует. Все керамические изделия саньцай (трехцветная глазурь), вышедшие из рук Сюй Гоцина, были великолепны; менее качественные давно были разбиты им.

Фактически, за последние десять лет Сюй Гоцин изготовил всего пятьдесят или шестьдесят высококачественных копий трехцветной керамики эпохи Тан, что означает, что ему удавалось успешно производить лишь три-пять экземпляров в год.

Сюй Гоцин был одержим исследованием способов восстановления древнего процесса обжига керамики. Его мало интересовали конечные изделия, и, поскольку в то время у него были деньги, он щедро раздавал множество вещей.

Помимо тридцати двух предметов, которые Сюй Гоцин принес на этот раз, остальные были вещами, которые понравились его друзьям, и они забрали их по своему желанию, включая босса Ю.

Доведенный до отчаяния, Сюй Гоцин достал свои тридцать с лишним статуэток саньцай (трехцветной глазурованной керамики), которыми он был очень доволен, чтобы продать их. Однако он совершенно не понимал ценности этих вещей.

Однако Сюй Гоцин не слишком удивился, когда Чжуан Жуй выписал чек на 500 000 юаней. В конце концов, он потратил бесчисленное количество сумм по 500 000 юаней на изготовление этих вещей.

"Боже, почему ты не сказал об этом раньше? Черт возьми, я все это заберу обратно..."

Услышав слова Сюй Гоцина, Юй Чжэнцзюнь пришел в ярость. Он и представить себе не мог, что вещи, которые Сюй Гоцин так небрежно расставил по всему его дому, на самом деле стоят десятки тысяч юаней каждая.

«Старый Юй, забудь об этом. Что за человек будет просить вернуть то, что отдал?»

Сюй Гоцин пренебрежительно махнул рукой и сказал, что его семья разбогатела в начале 1980-х годов. В то время Сюй Гоцин был одержим реставрацией древней керамики. Поскольку его дед умел зарабатывать деньги, он тоже мог позволить себе их тратить, что и привело к развитию у него темперамента молодого мастера.

«Кстати, брат Чжуан, вы всё ещё покупаете трёхцветную керамику династии Тан? Если да, то можете заказать нужный вам вид и размер изделия, и я его для вас обожгу. Не волнуйтесь, я добавлю к себестоимости лишь небольшую сумму за работу...»

Возможно, из-за трудностей, связанных с нехваткой средств в этот период, Сюй Гоцин сейчас находится в кризисе выживания и даже подумывает о создании собственного бизнеса. Однако он слишком честен и рассказывает Чжуан Жую обо всех своих мыслях.

Если бы Сюй Гоцин догадался об этом раньше, даже если бы керамический завод пришлось закрыть, он мог бы неплохо зарабатывать, реставрируя и имитируя старинный фарфор. Конечно, сейчас еще не поздно.

«Я не приму трёхцветную керамику эпохи Тан, но меня очень заинтересовал фарфор Цычжоу. Давайте обсудим это как-нибудь наедине…»

Чжуан Жуй успел произнести лишь половину фразы; на самом деле его интересовала продажа всех этих высококачественных фарфоровых копий в Японию.

Посторонним может быть неизвестно, насколько японцы восхищаются изделиями из Цычжоу, но Чжуан Жуй прекрасно об этом знает. Если подтвердится, что это действительно изделие из официальной печи Цычжоу эпохи Южной Сун, то цена одного экземпляра, безусловно, составит несколько миллионов или даже десятки миллионов юаней.

Естественно, чем меньше людей знают о подобном, тем лучше. В присутствии Ли Дали и Ю Чжэнцзюня Чжуан Жуй не хотел много говорить, потому что, если бы это дело было успешно доведено до конца и стало известно общественности, репутация Чжуан Жуя на международном рынке искусства была бы полностью разрушена.

Однако Чжуан Жуй не испытывал угрызений совести по поводу нанесения вреда японцам; ключевым вопросом было, насколько хорошо Сюй Гоцин владел техникой обжига цичжоуской керамики.

«Господин Чжуан, я уже представил вас этому человеку, так что нам больше нечего делать. Почему бы вам не поговорить еще немного с господином Сюй, пока мы с Лао Юем обсудим другие вопросы, касающиеся магазина?»

Ли Дали, будучи так долго в мире боевых искусств, естественно, почувствовал, что Чжуан Жуй что-то замышляет и не хочет, чтобы они об этом узнали. Он быстро потянул Ю Чжэнцзюня, который все еще подсчитывал, сколько фарфоровых изделий он раздал, и направился к двери.

«Кого из вас зовут Сюй Гоцин?»

Как только Ли Дали и Юй Чжэнцзюнь вошли во двор, снаружи ворвалась группа людей в форме, в том числе полицейские, представители налоговой и деловой сферы и другие, и немедленно заставила их вернуться в комнату.

Глава 793. Совместное правоохранительное сотрудничество.

Заросший двор Сюй Гоцина был немаленьким, но туда хлынуло немало людей — двадцать или тридцать человек. Войдя, увидев Чжуан Жуя и остальных, провожавших Ли Дали и Юй Чжэнцзюня, полный мужчина средних лет в полицейской форме спросил: «Кто такой Сюй Гоцин? Кто из них Сюй Гоцин?»

«Глава Чжао, что происходит? Почему так случилось?»

Ю Чжэнцзюнь считается местной влиятельной фигурой в этом уезде. Он знает большинство местных жителей, и вчера даже выпил с двумя из них, а потом сходил в сауну. Человек, о котором спрашивал Ю Чжэнцзюнь, — это директор городского полицейского участка, который также был замешан во вчерашнем коррупционном скандале.

Ю Чжэнцзюнь усмехнулся, но прекрасно понимал, что происходит. Ответные меры последовали так быстро. Он не ожидал, что мэр вызовет такой большой переполох менее чем за час.

На самом деле Ю Чжэнцзюнь недооценил мэра Цэня. Если бы дело было лишь в обиде на слова Сюй Гоцина, мэр Цэнь не стал бы устраивать такой скандал. Но это был важный вопрос, касающийся привлечения инвестиций, поэтому у мэра Цэня не было иного выбора, кроме как использовать свою власть для подавления людей.

"Старый Ю? Что ты здесь делаешь?"

Директор Чжао тоже был удивлен, увидев Ю Чжэнцзюня, но тут же выпрямил лицо и сказал: «Совместные действия Бюро промышленности и торговли, Налогового управления и Земельного управления. Сюй Гоцин, выйди сюда на минутку…»

Это было задание, лично порученное руководителями уездного управления, и машина уездного магистрата стояла у ворот завода. Директор Чжао не осмелился в этот момент заводить разговор с Юй Чжэнцзюнем, но втайне подмигнул ему, давая понять, что нужно подождать немного, прежде чем говорить.

«Меня зовут Сюй Гоцин, что вам нужно?»

Сюй Гоцин шагнул вперёд. Он не был глуп; наоборот, тот, кто добился таких больших успехов в реставрации и воспроизведении керамики, был гораздо умнее среднестатистического человека. Просто он ещё не приложил усилий к делу. Теперь, увидев эту сцену, Сюй Гоцин понял, что это дело рук тех чиновников.

«Ваша фабрика занимается незаконным строительством и эксплуатацией без лицензии. Пожалуйста, окажите им содействие в проведении расследования…»

Когда директор Чжао увидел Ю Чжэнцзюня, выражение его лица смягчилось. Затем он передал Сюй Гоцина в ведение нескольких других отделов, заявив, что, поскольку Сюй Гоцин не совершил убийства или поджога, он временно не находится в его юрисдикции.

Хотя Юй Чжэнцзюнь был малоизвестен за пределами своего района, в этом небольшом уездном городке он был настоящей влиятельной фигурой, его состояние оценивалось почти в десять миллионов. У него были хорошие отношения как с самим собой, так и с начальником управления, поэтому директору Чжао все равно приходилось оказывать ему должное уважение.

Что касается Чжуан Жуя, Пэн Фэя, Ли Дали и других, то они были автоматически отсеяны директором Чжао.

Хотя он и заметил, что у машины пекинские номерные знаки, когда она подъехала, он не обратил на это особого внимания. Шицзячжуан находится недалеко от Пекина, и машины с пекинскими номерами — обычное явление.

«Сюй Гоцин, мы из Бюро промышленности и торговли. Согласно правилам, нам необходимо проверить вашу лицензию на ведение бизнеса. Пожалуйста, достаньте её…»

Ввиду близости к столице провинции, этому небольшому округу необходимо уделять особое внимание цивилизованному правоприменению, и, как только что поручил глава округа Конг, оно должно основываться на законе, разуме и доказательствах.

«Лицензия на ведение бизнеса? Подождите минутку, пожалуйста, войдите и присядьте, я сейчас принесу...»

Сюй Гоцин повёл группу в административный офис возле входа в мастерскую и отправился искать лицензию на ведение бизнеса. Этими делами раньше занималась его жена, и Сюй Гоцин помнил лишь приблизительно, где она хранится.

«Старый Чжао, что случилось?»

Ю Чжэнцзюнь не вошёл в кабинет; он остановил директора Чжао у двери.

«Господин Ю, вы дружите с владельцем этого места?»

Директор Чжао задал вопрос, и, увидев кивок Ю Чжэнцзюня, огляделся и сказал: «Это не пустяк. Это распоряжение от главы уезда Конга. Боюсь, ничем хорошим это не закончится. Господин Ю, вам не следует вмешиваться. Вам следует поскорее уйти…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786