Глава 759

Немного подумав, Чжуан Жуй подавил тошноту, надел перчатки и выбросил все кости с земли в озеро.

Однако Чжуан Жуй не смог сдвинуть с места трупы доисторического крокодила и питона. После продолжительного потоотделения ему удалось лишь частично переместить два огромных тела в озеро.

После того как в озеро хлынули плоть и кровь, спокойная поверхность воды внезапно оживилась. Рыбы, которые обычно где-то прятались, выплыли и устроили себе роскошный пир.

"Черт возьми, здесь водятся гигантские крокодилы, да и рыбы таких же размеров тоже..."

Чжуан Жуй, используя свою духовную энергию, осмотрел озеро и обнаружил, что среди рыб, пожиравших трупы, было немало крупных особей длиной три-четыре метра. В этом отдаленном месте действительно происходило много загадочных вещей, непостижимых для человека.

Обойдя озеро с другой стороны, Чжуан Жуй зашёл в воду, чтобы смыть кровь с тела, и заодно постирал одежду. Он отжал её и надел, полагая, что она высохнет на солнце менее чем за 20 минут.

Хотя Чжуан Жуй знал, где находятся ворота замка, он не хотел пробираться сквозь лианы, которые росли там неизвестно сколько лет, поэтому просто перелез через них и вошел внутрь.

В замке, где раньше эхом разносились крики горилл, стало еще тише. Слышался сильный кашель. Единственным звуком в замке были шаги Чжуан Жуя по земле.

«Чистота изображения не очень высока, но эти снимки компенсируют это…»

Чжуан Жуй не стал сразу заходить в главный зал замка. Вместо этого он внимательно осмотрел территорию вдоль городских ворот. В некоторых поврежденных местах позолоченные стены отслоились, обнажив кирпичные и каменные стены под ними.

Несмотря на то, что, согласно оценке Чжуан Жуя, золото содержало различные металлы и было не очень чистого качества, на стенах Золотой крепости, протяженностью почти километр, все же были выгравированы изысканные изображения.

Поднимая лианы, скрывающие городские стены, можно увидеть изысканные и детально проработанные сцены, изображающие грандиозные сражения средневековой Европы, с генералами в золотых масках и сотнями солдат, все это изображено очень живо.

Здесь представлены не только сцены войны, но и множество сцен, отражающих жизнь простых европейцев. Судя по инструментам, повозкам и предметам первой необходимости, которыми пользовались эти люди, их ремесла уже были достаточно развиты.

«К какой эпохе это относится? Зачем они построили здесь такой великолепный золотой замок?»

В Чжуан Жуе вновь проявилась его чувствительность как археолога, но он мало что знал о европейской истории, и одних этих изображений было недостаточно для восстановления исторической правды.

"Черт возьми, этот проект грандиозный..."

Глядя на эти изысканные фрески, Чжуан Жуй покачал головой и достал телефон. Это дело было слишком сложным, и в него могли вмешаться только заслуживающие доверия люди.

«Брат Чжуан, куда тебя увел Пэн Фэй? Твоя жена последние несколько дней уговаривает меня вернуться и найти тебя…»

В трубку раздался голос Ли Чжэня.

«У меня всё хорошо, Ли Чжэнь. А твоя невестка уже уехала домой?»

Чжуан Жуй спросил.

«Я вернулся. В принципе, здесь всё улажено. Через семь-восемь дней доставят всё заказанное мной оборудование. Брат Чжуан, обещаю, я превращу этот остров в настоящую крепость...»

Из-за большого количества животных на острове, средства мониторинга в первобытном лесу должны быть изготовлены по специальному заказу, чтобы предотвратить повреждения от диких животных. При оформлении заказа также требуется период ожидания перед доставкой.

Кроме того, многие заказы на оборонительное вооружение приходится размещать через международный черный рынок оружия, и доставка занимает много времени. Поэтому Пэн Фэй пробыл на острове больше месяца и только сейчас успел уладить все дела.

«Хорошо, отложи эти дела на время. Тебе нужно… то есть, немедленно вернуться. Как только вернешься, выбери тридцать, нет… пятьдесят надежных людей с корабля. Они будут следовать моим указаниям. Ах да, и возьми с собой Хао Луна. А пока оставь охрану острова Ху Жуну…»

Помимо бородатого капитана и нескольких честных и преданных иностранных моряков, экипаж «Сюань Жуй» Чжуан Жуя состоял в основном из отставных солдат из различных отечественных флотов. Управление кораблем осуществлялось по военному образцу, и этим всегда занимался Ли Чжэнь.

«Брат Чжуан, что случилось? Хочешь с кем-нибудь подраться? Они ни на что не годятся. Хочешь, я найду тебе наемников? Каждый из них способен справиться с сотней человек…»

Услышав слова Чжуан Жуя, Ли Чжэнь на другом конце провода пришел в восторг. Как и Пэн Фэй, он с детства был близок к опасностям на грани жизни и смерти, и у него не было иммунитета к подобным захватывающим моментам жизни.

«Что за чушь ты несёшь? Нет никакой войны. Мы нашли сокровища в африканских джунглях. Нам нужно найти надёжных людей, чтобы вывезти их. Убедись, что ты выбираешь правильных людей. После завершения работы каждый получит вознаграждение в 500 000. Хорошо, поторопись и приходи. Мне нужно кое-что обсудить с генералом Ли…»

Повесив трубку, Чжуан Жуй почесал затылок, немного подумал, а затем неохотно снова набрал номер Ли Шаохуа.

Будь то контрабанда этих сорока с лишним горилл или демонтаж и перемещение Золотого города, Чжуан Жуй нуждается в помощи Ли Шаохуа для выполнения обеих задач.

«Брат Чжуан, ты поступаешь крайне несправедливо! Твое исчезновение создало для меня огромное давление. Сейчас я координирую действия с различными сторонами, и самолет, вероятно, прибудет к тебе только сегодня вечером…»

Чжуан Жуй и Сун Цзюнь уже связались с генералом Ли после телефонного разговора. Однако после соединения Ли Шаохуа всё ещё жаловался. Как он сам сказал, давление в последние несколько дней было слишком сильным. Даже высокопоставленный чиновник из семьи Оуян в центральном правительстве лично позвонил, чтобы узнать о ситуации.

«Хе-хе, брат Ли, кое-что изменилось. На этот раз мой звонок был не по поводу гориллы. Нет, нет, гориллу еще нужно отправить, но... у меня есть огромное состояние, которое я могу тебе подарить...»

Услышав это, Чжуан Жуй неловко рассмеялся. Он понимал, что совершил ошибку, но уже придумал план, как компенсировать Ли Шаохуа. В конце концов, если бы его действия на этот раз стали достоянием общественности, Ли Шаохуа не только оказался бы под давлением, но и это напрямую разрушило бы его военную карьеру.

Важно понимать, что будь то контрабанда горилл или сокровищ в этом золотом городе, если об этом узнают местные власти или международные организации по защите животных, это вызовет огромный скандал, который Ли Шаохуа, с его статусом, абсолютно не сможет подавить.

"Ладно, только не устраивай никаких проблем, парень. Я бы и не посмела взять твои деньги..."

Ли Шаохуа неправильно понял слова Чжуан Жуя. Он подумал, что Чжуан Жуй выплатит ему деньги в качестве компенсации за помощь в контрабанде гориллы.

«Дело не в этом, брат Ли. Ты знаешь, кого я нашел в лесу?»

«Кто это? Почему вы всегда ходите вокруг да около? Говорите быстрее, мне нужно немедленно встретиться с министром из Конго, иначе наш вертолет не сможет туда добраться».

У Ли Шаохуа действительно не было времени разговаривать с Чжуан Жуем, поэтому он сразу же прервал его. Он объяснил, что даже если вертолет на военном корабле входит в суверенную страну с хаотичным правительством, работы все равно предстоит много.

«Я поймал Дэвида, который был с Маркрамом, в лесу. Он — организатор американского ограбления…»

На этот раз Чжуан Жуй не стал подбирать слова и сразу перешел к делу. Он знал, что Ли Шаохуа его поймет, потому что именно он показал ему объявление о награде.

Глава 1271 Контрабанда

Услышав слова Чжуан Жуя, Ли Шаохуа, который до этого сидел на стуле и отвечал на телефонные звонки, внезапно встал и с тревогой спросил: «Это Дэвид, тот, кого разыскивает правительство США? Брат Чжуан, ты уверен, что не перепутал его?»

«Не может же быть ошибки, правда? Пэн Фэй его допрашивает; это почти наверняка он…»

Чжуан Жуй не мог сказать со стопроцентной уверенностью, поскольку внешность мужчины совершенно не соответствовала изображению на плакате с розыском. Для подтверждения его личности всё равно потребуется провести сравнение ДНК. Дэвид уже несколько раз отбывал тюремное заключение, так что это не составит труда.

«Если это действительно он, брат, ты отлично справился...»

Ли Шаохуа знал, что, несмотря на молодость, Чжуан Жуй очень усердно работает. Кроме того, именно он был причастен к похищению. Поскольку он был почти уверен, что это был Дэвид.

По мере обострения ситуации в Ливии увеличилось число американских, британских и натовских войск, дислоцированных в Африке, и даже в Центральной Африке размещено значительное количество войск НАТО.

Это неизбежно повлияет на внутренний флот. В настоящее время Китай ведет переговоры с Соединенными Штатами и Великобританией относительно своих интересов в Африке. Наличие Дэвида, человека, которого американцы ненавидят до глубины души, — это как иметь хорошую карту в руке.

Действия Дэвида в Соединенных Штатах перешли все границы допустимого для этой «международной полиции», и правительство США не жалеет усилий в его преследовании.

Таким образом, захватив Дэвида, Соединенные Штаты могут быть вынуждены пойти на уступки по некоторым вопросам, что принесет большую пользу различным интересам страны в Африке.

«Внести вклад? Какой вклад? Подожди, брат Ли, я хотел, чтобы ты передал этого человека правительству США. После того, как мы получим эти двести миллионов долларов, мы разделим их пополам…»

Слова Ли Шаохуа несколько озадачили Чжуан Жуя. Его первоначальное намерение было именно таким, как и сказал Ли Шаохуа: дать ему определенную сумму денег. В конце концов, другая сторона тоже сильно рисковала, помогая ему переправить гориллу контрабандой.

«Сколько? Дайте мне сто миллионов долларов США?»

Услышав слова Чжуан Жуя, Ли Шаохуа замолчал. Он никак не ожидал, что так называемая неожиданная удача Чжуан Жуя окажется именно такой. Спустя долгое время он с кривой улыбкой сказал: «Брат Чжуан, я ценю вашу доброту, но я не могу принять эти деньги. Сомневаюсь, что получу даже вашу долю…»

Несмотря на высокое положение Ли Шаохуа, слова Чжуан Жуя его поразили. Это сто миллионов долларов США! Чжуан Жуй фактически сказал, что передаст их ему лично. Учитывая его положение, если бы он осмелился принять деньги, его, вероятно, пригласили бы на расследование в соответствующие ведомства по возвращении в Китай.

Более того, даже если людей передадут государству, а соответствующие ведомства будут вести переговоры с США, деньги могут и не быть получены. Переговоры на национальном уровне — это не то, что можно решить несколькими сотнями миллионов долларов.

Если Соединенные Штаты будут готовы пойти на уступки по определенным вопросам, Китай выиграет еще больше. Например, если удастся достичь соглашения об экстрадиции некоторых коррумпированных китайских чиновников, возвращенные средства могут составить десятки или сотни миллиардов долларов США.

Конечно, как именно это сделать — дело соответствующих отделов. Ли Шаохуа тоже знал некоторые тонкости, поэтому сначала напомнил об этом Чжуан Жую.

«Эй, брат Ли, так не пойдёт. Мой младший брат тоже получит свою долю этих денег. Если их собираются отдать правительству, я, пожалуй, отдам их американцам…»

Дело было не в том, что Чжуан Жуй претенциозно себя вел; Давид действительно был захвачен Пэн Фэем, и передать его Ли Шаохуа было уже чересчур. Даже если бы он не получил ни копейки, несмотря на то, что они с Пэн Фэем были близки как братья, он боялся, что другая сторона может осудить его действия.

Услышав это, Ли Шаохуа рассмеялся и несколько бесстыдно сказал: «Слишком поздно. Теперь я об этом знаю. Если вы не хотите, чтобы Сон Цзюнь или ваша семья вам звонили, просто передайте это американцам…»

По-видимому, осознав, что его слова несколько неразумны, Ли Шаохуа сделал паузу в разговоре по телефону, прежде чем продолжить: «Брат, если все уладить должным образом, ты не понесешь никаких убытков. Не волнуйся, Пэн Фэй должен выплатить ему какую-то компенсацию, или ты можешь переложить ее на него…»

«Хорошо, но, брат Ли, мне нужна твоя помощь ещё кое в чём. Не мог бы ты найти нескольких молчаливых солдат, которые помогли бы мне разобрать кое-что? Лучше всего, если бы они привезли много специализированных инструментов. Ли Чжэнь скоро будет там; тогда ты сможешь поручить ему командование…»

Чжуан Жуй немного подумал и согласно кивнул. Пэн Фэй не был жадным до денег; если он был недоволен, Чжуан Жуй мог просто оплатить его из собственного кармана. Он мог позволить себе заплатить несколько сотен миллионов юаней.

Однако, оказав Ли Шаохуа такую большую услугу, Чжуан Жуй все же должен был выдвинуть некоторые требования. Разрушать золотой город всего лишь несколькими десятками членов экипажа и матросов на корабле «Сюаньжуй» было бы слишком неэффективно, поэтому он обратил свое внимание на Ли Шаохуа.

В современной армии система материально-технического обеспечения флота даже более совершенна, чем у военно-воздушных сил, в нем больше технических специальностей и имеется огромное количество инструментов. Поэтому, если Ли Шаохуа согласится, Чжуан Жуй уверен, что сможет полностью уничтожить этот золотой город за три дня.

Что еще важнее, солдаты обязаны подчиняться приказам, и нет абсолютно никакой необходимости беспокоиться о распространении слухов в международном сообществе, если эти люди из армии будут использованы. Более того, Чжуан Жуй даже не обязан платить им ни копейки.

"Разобрать что-нибудь? Что ты хочешь сделать?"

Ли Шаохуа не знал, что задумал Чжуан Жуй, но не смел опрометчиво соглашаться. Он понимал, что за каждым его шагом за границей следят, и малейшая ошибка может привести к дипломатическому инциденту.

Услышав это, Чжуан Жуй рассмеялся и полушутя сказал: «Кхм, брат Ли, я обнаружил древние руины в лесу Конго. Внутри находятся чрезвычайно ценные артефакты. Как ты знаешь, это то, чем я увлекаюсь, поэтому, конечно же, я должен привезти их в Китай…»

«Эй, парень, хочешь, я займусь контрабандой для тебя? Хорошо, согласен. Вот сотня солдат и несколько режущих инструментов…»

Услышав это, Ли Шаохуа почувствовал облегчение. Помощь Чжуан Жую в контрабанде гориллы фактически являлась формой контрабанды, а перевозка антиквариата и произведений искусства не представляла собой ничего сложного.

Несмотря на службу в армии, Ли Шаохуа часто ездил за границу и общался с самыми разными людьми. Он знал, что в международных отношениях существует неписаное правило.

Даже если гражданская или частная экспедиция обнаружит ценные сокровища в другой стране, до тех пор, пока эта страна не объявила эти сокровища своей собственностью, и если у вас есть возможность вывезти их, то, как правило, соответствующей стране остается только смириться со своей неудачей.

Подобно «Золотому озеру» в Колумбии, которое в прошлом веке привлекало бесчисленных искателей приключений в поисках сокровищ, многие из которых получили за это огромную прибыль.

Лишь в 1970-х и 80-х годах колумбийское правительство ввело там военное положение, развернуло армию для защиты золотого озера и национализировало его. Однако им не удалось вернуть сокровища, которые были подняты ранее.

Поэтому, если Чжуан Жуй обнаружит какие-либо сокровища в лесах Конго, даже если он вывезет их и объявит местонахождение, правительство Конго сможет в лучшем случае выразить несколько вялых протестов, но ничего не сможет сделать против Чжуан Жуя.

Разумеется, все это исходит из предположения, что ваша охота за сокровищами не привлечет внимания соответствующей страны, и тесно связано с законами и правилами этой страны, регулирующими подобную деятельность.

Если бы это произошло в Китае, это считалось бы незаконными раскопками, и иностранных авантюристов, пойманных за этим, депортировали бы, даже если бы им не вынесли приговор. Однако в хаотичной обстановке Центральной Африки это не является большой проблемой.

«Брат Чжуан, — признался этот парень. — Он Дэвид. Хе-хе, даже если мы передадим его правительству США, мы все равно получим двести миллионов долларов США…»

Чжуан Жуйган только что закончил телефонный разговор с Ли Шаохуа, когда Пэн Фэй, цепляясь за лианы, забрался внутрь замка снаружи.

«Где он? Разве я не говорил тебе вести его как следует?»

Увидев, как Пэн Фэй вошёл один, Чжуан Жуй невольно почувствовал тревогу; этого парня больше не волновали деньги.

«Всё в порядке, я его вырубил и привязал к дереву, он не сбежит…»

«Э-э, правительство взяло это дело под свой контроль, так что, думаю, мы не получим эти двести миллионов долларов. Фэй Цзы, я возмещу тебе разницу…»

Как говорится, даже близким братьям следует вести честный учет. Какими бы хорошими ни были их отношения, Чжуан Жуй все равно должен быть откровенен во всем. Согласится ли с этим Пэн Фэй, решать ему.

Услышав это, Пэн Фэй презрительно скривил губы и сказал: «Брат Чжуан, я знал, что ты донесешь на это вышестоящим. Забудь о компенсации; встреча с этим мальчишкой – чистая удача. Кстати, я выяснил, где находится та курильница Сюаньдэ, о которой ты мечтал, но ее все еще охраняют несколько вооруженных людей…»

Методы пыток и допросов, унаследованные китайцами на протяжении тысячелетий, намного превосходят методы иностранцев. Всего за полчаса Пэн Фэй даже сумел выведать у Дэвида информацию о том, что в три года он тайно наблюдал, как его покойный отец занимался сексом с проституткой.

"Ха-ха, этот Дэвид — настоящий щедрый скряга..."

Услышав это, Чжуан Жуй рассмеялся. Он действительно давно присматривался к той курильнице Сюаньдэ, и то, что она снова оказалась у него, стало неожиданным и приятным сюрпризом.

Благодаря мощной поддержке Ли Шаохуа, план Чжуан Жуя по контрабанде золота в город был выполнен почти наполовину.

В тот вечер три больших, немаркированных пилотируемых вертолета прибыли в назначенное Чжуан Жуем место и доставили всех сорок одну гориллу обратно в «Сюань Жуй».

Бородатый капитан уже получил звонок от Чжуан Жуя и переоборудовал более десятка временных помещений в трюме для размещения горилл. Он был старожилом на корабле и не испытывал психологических барьеров, препятствующих контрабанде животных. Приехать в Африку и ничего не переправить обратно было бы ненормально.

Чжуан Жуй и Пэн Фэй вернулись в «Сюаньжуй» вместе с Дэвидом и поздно вечером передали его Ли Шаохуа. Что касается роли, которую Дэвид мог играть в переговорах на определенных уровнях, это не волновало Чжуан Жуя.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786