Глава 460

Директор Чжао, будучи довольно лояльным, предупредил Юй Чжэнцзюня. Он взглянул на стоявших рядом Чжуан Жуя, Пэн Фэя и Ли Дали, затем еще тише произнес: «Это же ваши друзья, верно? Заберите их и уходите поскорее, дело вышло на самый высокий уровень…»

Для чего нужна полиция? Разве не для защиты безопасности людей? Как они могут ловить преступников, если у них нет хорошего зрения? Конечно, хорошее зрение пригодится во многих делах.

Директор Чжао обладает отличным глазом; он с первого взгляда узнал машину, которую фотографировали сотрудники муниципальной администрации у ворот завода. Более того, судя по номерному знаку, она, должно быть, принадлежит городскому руководителю. Для директора Чжао, который является всего лишь заместителем начальника отдела, городской руководитель — это уже очень важная должность.

«Эй, мэр Цен ведь не может заставить людей ехать в Японию, правда?»

Ю Чжэнцзюнь, часто путешествующий между Северо-Восточным и Западным Китаем, обладает сильным чувством братства. Услышав слова директора Чжао, он не смог сдержать крика. Он слышал о принуждении женщин к проституции, но было действительно редкостью услышать от кого-то такое рвение отправить другого человека за границу.

«Что, едешь в Японию?»

Директор Чжао на мгновение замолчал, а затем сказал: «Наша миссия — расследовать уклонение Сюй Гоцина от уплаты налогов и его деятельность без лицензии. Какое отношение это имеет к поездке в Японию?»

«Вы не знали? Мэр Цен как раз приходил, чтобы пригласить Лао Сюй в Японию на академический обмен, но Лао Сюй его выгнал, а потом пришли вы…»

Ю Чжэнцзюнь и директор Чжао были очень близки, поэтому он быстро объяснил всю ситуацию.

«Эй, господин Ю, что-то не так с вашим другом? Вы предлагаете ему миллионы долларов в год, а он отказывается? Разве он не напрашивается на неприятности?»

Услышав слова Ю Чжэнцзюня, директор Чжао широко раскрыл глаза, словно услышал сказку, на его лице отразилось недоверие, и он невольно выругался.

«Верно, старик Сюй весь день занимался фарфором и совсем с ума сошёл…»

Ю Чжэнцзюнь также посетовал: «Три миллиона долларов США в год на финансирование исследований? На моем месте я бы легко выжал два миллиона и присвоил их себе, и таким образом заработал бы свое нынешнее состояние за год».

«Директор Чжао, могу я спросить, давали ли ваши вышестоящие указания относительно того, как следует поступить в этой ситуации?»

Чжуан Жуй всё отчётливо слышал. Судя по фону, похоже, они хотели посадить Сюй Гоцина в тюрьму на несколько дней, чтобы тот протрезвел, чего Чжуан Жуй не мог допустить.

«Господин Ю, кто они?»

Директор Чжао осторожно взглянул на Чжуан Руя, а затем перевел взгляд на Юй Чжэнцзюня.

«Старый Чжао, позвольте представить вам. Это генеральный директор Чжуан, крупный босс из Пекина. А это генеральный директор Ли, владелец аукционного дома «Шицзячжуан Гуанда». Его бизнес тоже очень большой. Они оба мои хорошие друзья…»

Ю Чжэнцзюнь быстро представил Чжуан Жуя и остальных директору Чжао.

«О, это господин Ли. Приношу свои извинения, приношу свои извинения…»

Директор Чжао не проявлял особого интереса к Чжуан Жую. Ну и что, что он большой босс? Нельзя просто так присвоить деньги из кармана босса. Однако директор Чжао много слышал о Ли Дали и знал, что этот человек перед ним обладает большим влиянием в Шицзячжуане и в районе Пекина-Тяньцзиня. Его настороженность значительно уменьшилась.

Когда Чжуан Жуй увидел, что директор Чжао не отвечает на его вопрос, он понял, что не имеет большого влияния перед этими людьми, поэтому подмигнул Ли Дали.

Увидев многозначительный взгляд Чжуан Жуя, Ли Дали спросил: «Директор Чжао, я тоже дружу с боссом Сюй. Как вы думаете… мы сможем разрешить этот вопрос мирным путем?»

«Вздох, господин Ли, вы спрашивали моего разрешения, поэтому я должен был бы отнестись к вам с уважением. Но это было организовано главой уезда Конгом, а я всего лишь никто; у меня нет на это полномочий…»

Директор Чжао — проницательный и тактичный человек, который не хочет никого обидеть. Арест Сюй Гоцина его не касается.

«Однако, кажется, я только что слышал, как глава уезда Конг сказал что-то вроде: „Пока Сюй Гоцин сможет передать печь для обжига фарфора и рецептуру, уезд может рассматривать это как научное достижение и не преследовать его незаконную деятельность…“»

Целью визита директора Чжао было лишь сдерживание и арест людей в случае провала переговоров. Он занимал слишком низкую должность, чтобы напрямую общаться с уездным магистратом. Директор Чжао подслушал этот разговор, когда уездный магистрат Конг давал указания директору У из Бюро промышленности и торговли.

«Что? Черт возьми, бесстыжий!» — тут же выругался Чжуан Жуй, услышав слова директора Чжао. Оказалось, что мэру Цену действительно было наплевать на свою репутацию ради политических достижений. Он даже помог японцам получить у Сюй Гоцина рецепт имитации старинного фарфора. С моральной точки зрения, какая разница между этим и государственной изменой?

Чжуан Жуй немного подумал, а затем сказал: «Директор Чжао, можете немного подождать, примерно полчаса будет достаточно. Поблагодарю вас позже…»

Сказав это, Чжуан Жуй достал телефон и направился в уединенное место.

"Эй, у меня нет на это права..."

«Директор Чжао, вы правильно поступили, прислушавшись к генеральному директору Чжуану. Это вам еще пригодится…»

Прежде чем директор Чжао успел закончить, Ли Дали прервал его. В отличие от Юй Чжэнцзюня, который колебался и не решался, Ли Дали уже догадался о непостижимом прошлом Чжуан Жуя с того момента, как увидел его в клубе, где тот небрежно поручил менеджеру оформить членские карты.

«Сюй Гоцин, лицензия на ведение бизнеса вашего завода была выдана в 1982 году и действительна в течение 20 лет. В соответствии с действующими правилами, если вы не будете участвовать в ежегодной проверке в течение двух лет подряд, ваша лицензия будет отозвана... Согласно нашим данным, вы не проводили ежегодную проверку с 2000 года. Непредставление материалов ежегодной проверки в установленный срок наказывается штрафом в размере 20 000 юаней...»

Сюй Гоцин поспешно нашел лицензию на ведение бизнеса и отнес ее в свой кабинет, но услышал в ответ те же слова, что и ранее.

"Э-э... я не знаю, мне нужно позвонить и спросить..."

Сюй Гоцин никогда раньше не руководил ничем на заводе, поэтому понятия не имел о ежегодных проверках или сроках. Слова директора У его совершенно озадачили.

Не говоря уже о том, что Сюй Гоцин разговаривал по телефону со своей женой, которая вернулась к родителям, а Чжуан Жуй стоял снаружи, тоже понижая голос и разговаривая по телефону с Оуян Цзюнем. Главная причина заключалась в том, что Чжуан Жуй не мог придумать никого, кроме Оуян Цзюня, кто мог бы заняться этим делом.

«Эй, парень, зачем ты создаешь столько проблем? Пекин такой большой, разве тебе этого недостаточно? Ты даже в провинцию Хэбэй поехал туда, чтобы устроить беспорядки. У меня нет такого влияния…»

Оуян Цзюнь что-то проворчал в трубку.

«Четвертый брат, эти японские дьяволы грабят культурное наследие нашей страны…»

Сказал Чжуан Жуй.

«Тогда иди и найди моего отца. Какой смысл тебе ко мне приходить?»

Оуян Цзюнь ответил.

"Это правда, хорошо, Четвертый Брат, тогда тебе больше нечего делать..."

Чжуан Жуй подумал, что это дело находится в компетенции его дяди, поэтому он повесил трубку после звонка Оуян Цзюня и набрал нужный номер.

Глава 794. Ситуация (Часть 1)

«Сяо Жуй, почему ты вдруг решил позвонить дяде? Что-то не так?»

Когда Оуян Чжэньу услышал голос Чжуан Жуя в трубке, он невольно почувствовал себя немного странно. По его воспоминаниям, этот племянник никогда раньше ему не звонил.

«Дядя, мне нужна твоя помощь...»

Чжуан Жуй услышал спор, доносившийся из расположенного неподалеку офиса, и сделал еще несколько шагов в сторону заросшей сорняками стены.

"Хе-хе, это довольно редкое явление, Сяо Жуй. Расскажи, что это?"

Когда Оуян Чжэньу услышал, как Чжуан Жуй снова просит его о помощи, он не смог сдержать смех. Хотя его племянник был молод, он был очень рассудительным. Даже когда он в прошлый раз открывал музей, он никогда не проявлял инициативу и не просил его о помощи. Это был первый раз, когда он обратился к нему так открыто.

В этот момент секретарь Ван постучал в дверь и вошел, сказав: «Министр, осталось несколько минут…»

«Пусть сначала они обсудят это и составят план. Я приеду позже...»

Оуян Чжэньу махнул рукой. Для его племянника было редкостью впервые обратиться к нему с просьбой об услуге. Пока это не противоречило его принципам, он, как дядя, должен был сделать это для своего племянника. Кроме того, в последнее время Оуян Чжэньу находил свой дом слишком тихим и время от времени ходил обедать во двор дома Чжуан Жуя.

Кроме того, Оуян Чжэньу также немного заинтересовался тем, что же не удавалось решить Чжуан Жую, из-за чего ему пришлось обратиться за помощью к этим старикам.

Оуян Чжэньу знал, что Чжуан Жуй и раньше обращался к семье Оуян с просьбами, но это были мелочи, и он не придавал им особого значения. Однако на этот раз Чжуан Жуй обратился напрямую к отцу, а не к сыну, что удивило Оуян Чжэньу.

«Да, я немедленно им сообщу...»

Секретарь Ван взглянул на телефон, лежавший у уха министра Оуяна, повернулся и вышел из кабинета. Однако его интересовало, кто из членов семьи Оуяна звонил. Он знал, что телефон предназначен только для семьи Оуяна Чжэньу, и никто посторонний не узнает номер.

«Дядя, что-то случилось?»

Чжуан Жуй услышал голос, доносившийся с другого конца микрофона.

Оуян Чжэньу сказал: «Всё в порядке, рассказывай, но говори коротко…»

«Дядя, дело в том, что я встретил очень опытного специалиста по воспроизведению древней керамики и сегодня приехал к нему в провинцию Хэбэй, но никак не ожидал…»

Чжуан Жуй рассказал всю историю, особенно о том, как Ямаки Таро использовал инвестиции, чтобы заставить Сюй Гоцина поехать в Японию, и о прибытии объединенной группы правоохранительных органов.

«Дядя, вы отвечаете за культурный отдел. Навыки Сюй Гоцина в реставрации и воспроизведении древней керамики — это абсолютно мастерский уровень в Китае. Если Ямамото действительно пригласит его в Японию, это будет огромной потерей для керамической культуры нашей страны…»

Опасаясь, что Оуян Чжэньу может не знать о ценности Сюй Гоцина, Чжуан Жуй продолжил объяснять трудности реставрации и воспроизведения древней керамики, восхваляя Сюй Гоцина до небес.

«Вы только что сказали, что уездный магистрат дал указание разработать формулу обжига для официального фарфора печи в Цычжоу, это верно?»

Вопрос Оуян Чжэньу попал в точку: с рецептом уже не так важно, пойдет ли кто-нибудь или нет. После еще нескольких экспериментов я верю, что японец сможет это приготовить.

«Да, похоже, кто-то только что сказал, что как только они получат формулу, они не будут поднимать вопрос о лицензии на ведение бизнеса Сюй Гоцина...»

Чжуан Жуй кивнул в ответ, давая понять, что он тоже об этом думал.

«Хорошо, я в курсе. Больше ничего не говорите. Позвольте мне сначала узнать о ситуации...»

«Эй, дядя, этого парня сейчас заберут. Ты не можешь просто игнорировать его. Сюй Гун — мастер традиционной ремесленной работы, и он под твоим командованием…»

Хотя Чжуан Жуй не был чиновником, он обычно давал формальные ответы на вопросы вроде «Что происходит?». Поэтому, услышав слова Оуян Чжэньу, он сразу же забеспокоился.

«Ты обычно довольно спокоен в своих действиях, куда ты так спешишь? Что такого страшного в том, чтобы забрать их? Пусть вернут так же, как и забрали», — рассмеялся Оуян Чжэньу, услышав это. Уверенность в его словах заставила Чжуан Жуя понять, что его дядя в то время был действительно важной фигурой в партии принцев, да еще и чистокровным принцем. Его тон был гораздо более высокомерным, чем у Оуян Цзюня.

«Дядя прав, тогда я оставлю это дело вам…»

Услышав слова Оуян Чжэньу, Чжуан Жуй наконец почувствовал облегчение и повесил трубку.

«Товарищ Ци Чжэнго? Это Оуян Чжэньу. Я хотел бы задать вам вопрос…»

Оуян Чжэньу улыбнулся и покачал головой, затем взял телефон и набрал номер. Он позвонил секретарю партийной организации провинции Хэбэй.

Оуян Чжэньу не упомянул дело Чжуан Жуя, лишь сообщив, что министерство обнаружило специалиста по реставрации и воспроизведению старинного фарфора, который подвергся несправедливому обращению в уезде Гао.

Оуян Чжэньу не упомянул о каком-либо несправедливом обращении, но, подчеркнув важность этого эксперта для сохранения культурного наследия, повесил трубку.

Людям их ранга и положения нет необходимости говорить прямо. Оуян Чжэньу уже выразил свою точку зрения. Если этот секретарь не хочет настраивать семью Оуян, он обязательно серьезно отнесется к этому вопросу.

Ци Чжэнго в этом году исполняется 55 лет, и его можно считать молодым и перспективным секретарем провинциального комитета партии. Хотя он не близок к семье Оуян, он не испытывает к ним враждебности. Он был удивлен и озадачен, когда внезапно получил этот звонок от Оуян Чжэньу.

Ци Чжэнго никогда бы не поверил, что эксперт попросил бы Оуян Чжэньву позвонить ему лично. Должно быть, он чего-то не знал об этом. Однако, раз уж Оуян Чжэньву позвонил, ему определенно нужно было узнать подробности.

Ци Чжэнго и Оуян Чжэньу считаются равными по рангу, и как региональный чиновник, Ци Чжэнго обладает большей реальной властью, чем Оуян Чжэньу. Однако по образованию и опыту секретарь Ци значительно уступает. В семье Оуяна даже есть член основного Постоянного комитета.

«Старый Ся, это Ци Чжэнго. Проверь Сюй Гоцина из уезда Гао, Шицзячжуан, и того японского бизнесмена Ямаки, который интересовался инвестициями в Шицзячжуан. Посмотри, что там происходит…»

После недолгих раздумий Ци Чжэнго позвонил директору генерального управления, добавив в качестве последнего указания: «Поторопитесь. И выясните, кто еще причастен к этому делу…»

Одного слова руководителя достаточно, чтобы подчиненные измотали себя до предела, не говоря уже о прямых указаниях непосредственного начальника. Директор Ся не смел проявлять халатность, и в кабинете тут же начался ажиотаж: поступали телефонные звонки, на стол директора складывались различные отчеты.

Когда дело доходит до серьезных действий, эффективность правительства исключительно высока. Всего за полчаса все детали дела стали ясны, и даже имя Чжуан Жуя было обнаружено и передано на стол секретарю Ци.

«Вот так всё и было...»

Увидев имя Чжуан Жуя, секретарь Ци улыбнулся. Возможно, люди нижестоящего уровня не знали о недавних проблемах Оуян Цзюня, но те, кто был на его месте, прекрасно понимали, что единственного внука старика из семьи Оуян зовут Чжуан Жуй.

"Инвестировать в керамический завод в Шицзячжуане?"

Секретарь Ци нахмурился и сказал директору Ся, который почтительно стоял в стороне: «Старый Ся, центральное правительство неоднократно подчеркивало, что предприятия с иностранными инвестициями, загрязняющие окружающую среду, должны проходить строгую проверку и тщательный анализ. Что происходит здесь? Мы не можем ставить экономику выше окружающей среды. Иначе через сто лет люди будут указывать на нас пальцем и проклинать нас…»

«Да-да, секретарь Ци прав. Я немедленно передам это распоряжение…»

Директор Ся несколько раз кивнул, хотя на самом деле не понимал, что произошло.

«Кроме того, этот Сюй Гоцин умеет воспроизводить фарфор Цзычжоу, являющийся культурной жемчужиной нашей провинции. Такие товарищи, как он, заслуживают уважения…»

Естественно, секретарь Ци хотел, чтобы его подчиненные знали, что происходит, поэтому он продолжил: «Лично отправляйтесь в уезд Гао и уладьте этот вопрос должным образом. Это было не шестьдесят лет назад…»

«Да, я сейчас же приду. У секретаря Ци есть какие-либо дальнейшие указания?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786