Глава 172

Заместитель директора Чжу с одобрением посмотрел на Лю Цзя и других экспертов и лично пришел в зал ожидания, чтобы все объяснить.

«Если товар подлинный, я за него заплачу, но у меня есть одно условие...»

Чжуан Жуй внезапно прервал заместителя директора Чжу, привлекая к себе всеобщее внимание. Все гадали, какие условия предложит этот несколько импульсивный молодой человек.

Глава 317 Оценка народных сокровищ (6)

Слова Чжуан Жуя заставили всех замолчать в гостиной. Эксперты считали, что они просто появились в эпизодической роли, и не стоило воспринимать это так серьезно. Казалось, эти молодые люди слишком молоды; они не смогут развиваться, не столкнувшись с трудностями.

Не говорите мне, что вы просто предполагаете, что этот трёхцветный верблюд поддельный. Даже если он действительно поддельный, что, если фальсификатор не оставил внутри никаких записок? Вы всё равно не сможете найти в нём никаких недостатков. Кроме того, даже если вы докажете, что он поддельный, вы не получите ни копейки. Наоборот, если вы не сможете это доказать, вам придётся заплатить сотни тысяч. Кажется, ни один нормальный человек не стал бы заключать подобную сделку.

Если оставить в стороне экспертов, то взгляд заместителя директора Чжу на Чжуан Жуя сейчас похож на взгляд на гигантскую панду. Вероятно, он думает, что у богатых людей много странных причуд, и они тратят сотни тысяч юаней, чтобы разбить фарфор и послушать звук. Это просто пустая трата времени.

«Сяо Чжуан, тебе действительно нужно всё хорошенько обдумать. Ты ещё молод. Это нормально — иногда что-то путать с чем-то другим; со временем ты об этом забудешь. Никто не помнит таких вещей…»

Старый Сунь, уверенный в своих хороших отношениях с дядей Дэ, дал Чжуан Жую несколько советов. Он считал, что Чжуан Жуй просто слишком много говорил раньше и теперь теряет лицо, поэтому настоял на определении подлинности трехцветного верблюда.

В кругах любителей антиквариата довольно часто конфликты достигают точки невозврата в ходе жарких споров. Нередко старые друзья ссорятся из-за разных мнений, но в данном случае до этого еще не дошло. Если Чжуан Жуй просто сделает шаг назад и смягчит свою позицию, все будет в порядке.

Не только старик Сунь, но и Толстяк Цзинь, профессор Тянь и многие другие считали, что Чжуан Жуй действовал именно из-за такого образа мышления. Молодые люди, которые не могут отступить, неизбежно совершают импульсивные поступки, и это вполне объяснимо.

Хотя Чжуан Жуй, безусловно, руководствовался чувством гордости, его главной мотивацией было предотвратить попадание этого поддельного антиквариата в их руки. Если бы они его не увидели, они бы и не стали обращать на него внимания, но раз уж они столкнулись с ним, он не мог просто игнорировать его.

Что касается компенсации, это просто невозможно. На внутренней стенке поднятой передней ноги верблюда четко написан упрощенный иероглиф «许» (Сюй) размером примерно с большой палец. Если вы сначала приземлитесь на эту ногу, правда сама собой откроется.

«Кстати, профессор Чжуан, вы еще не изложили свои условия».

Из всех присутствующих в комнате Лю Цзя, вероятно, была единственной, кого не волновали мотивы Чжуан Жуя, настаивавшего на определении подлинности предмета. Ее волновало лишь то, как повысить рейтинги шоу и привлечь внимание зрителей.

Стоит отметить, что Лю Цзя отвечала как за планирование, так и за ведение этого выпуска. Если шоу станет популярным, у неё может появиться шанс перейти на CCTV. Хотя Пекинское телевидение тоже неплохое, его влияние намного меньше, чем у CCTV.

Чжуан Жуй улыбнулся и сказал: «Поскольку ваша станция не желает нести последствия уничтожения сокровищ для оценки, то моё условие таково: хотя эту оценку можно провести на месте, её нельзя записывать и, конечно же, нельзя транслировать. Рассматривайте это как обмен в рамках нашей отрасли».

После того, как Чжуан Жуй закончил говорить, лицо заместителя директора Чжу мгновенно стало крайне недовольным. По его мнению, слова Чжуан Жуя были равносильны пощёчине. «Вы не хотите платить? Тогда я заплачу сам. Но, извините, вы также потеряли право на запись трансляции».

«Учитель Чжуан, такая замечательная оценка вашего таланта в прямом эфире, если её покажут по телевидению, принесёт пользу не только нам, но и запомнится зрителям по всей стране. Это уникальная возможность, которая выпадает раз в жизни».

Говорят, что участники событий часто слепы, в то время как сторонние наблюдатели видят всё ясно. Лю Цзя была сосредоточена только на своей телепрограмме, но она не учла, что если Чжуан Жуй разобьёт предмет для оценки, и окажется, что он поддельный, это, безусловно, пойдёт на пользу репутации Чжуан Жуй. Но что, если предмет окажется подлинным и без изъянов? Разве это не заставит её потерять лицо перед всей страной?

Это объясняется различиями в их позициях и взглядах. Заместитель директора Чжу считал, что Чжуан Жуй пытается его опозорить, в то время как ведущий Лю соблазнял Чжуан Жуя славой и богатством. Цзинь Панцзы и остальные, однако, полагали, что Чжуан Жуй неуверен и поэтому оставил себе возможность для отступления. Даже если бы сюжет был подлинным, максимальный ущерб составил бы 800 000 юаней; не стоило бы терять лицо перед национальной телевизионной аудиторией.

По правде говоря, Чжуан Жуй не учел всех этих сложностей. Хотя он и решил раскрыть всем истинную природу трехцветного верблюда, он также считал, что разбивание сокровища для оценки было бы несколько ненадежным и привлекло бы слишком много внимания.

Чжуан Жуй, обычно довольно сдержанный человек, был вынужден участвовать в этом мероприятии по оценке народных сокровищ по настоянию дедушки Гу. Предыдущие проблемы, которые он решил, уже были признаны экспертами в этой области, поэтому ему больше не нужно было хвастаться. Именно поэтому он обратился с этой просьбой, которая отличалась от мнения остальных. Однако, если бы присутствующие эксперты узнали о его идее, они бы непременно плюнули ему в лицо. Они уже собирались разбить сокровища для оценки, а он все еще говорил, что не хочет хвастаться.

Увидев твёрдую позицию Чжуан Жуя, Лю Цзя посмотрела на своего начальника, заместителя директора Чжу. Хотя он был очень недоволен Чжуан Жуем, он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы загладить свою вину. Поэтому он улыбнулся и сказал: «Давайте сделаем, как скажет учитель Чжуан. Обсудим это с владельцем сокровища. Считайте это личной беседой между ними. Кстати, Сяо Лю, попроси кого-нибудь составить соглашение для уточнения ситуации. Так будет лучше для всех».

Иначе как заместитель директора Чжу, примерно того же возраста, что и водитель, мог стать руководителем? У этого руководителя другой взгляд на проблемы. Первой мыслью заместителя директора Чжу было уточнить обязанности, чтобы избежать споров в будущем.

«Хорошо. Сяо Цяо изучает право, пусть составит соглашение. Зрители снаружи уже довольно долго ждут, пойдемте».

Хотя Лю Цзя несколько смущало то, что не удалось получить право на запись трансляции, заинтересованное лицо было не согласно с этим решением, а руководитель не поддержал его, поэтому работа не могла быть выполнена. Ей оставалось лишь согласиться с пожеланиями Чжуан Жуя и определить этот вопрос как обмен между частными коллекционерами.

«Уважаемые зрители и друзья, возникла очень интересная ситуация. Профессор Чжуан подозревает, что этот трёхцветный верблюд — подделка, в то время как владелец, господин Лю, настаивает на подлинности своего экземпляра. Как отличить настоящий верблюд от подделки? Профессор Чжуан предложил разбить этого трёхцветного верблюда, после чего он укажет на доказательства его подделки…»

«Что? Ты разбил верблюда в трёхцветном костюме? Это же смешно!»

«В самом деле, если сломается что-то, что стоит сотни тысяч, кто за это заплатит?»

«Разве это не очевидно? Тот, кто это сломал, должен за это ответить. Заткнись, иначе шоу закончится…»

«Да-да, брат прав, такое волнение – редкое явление. Прекратите спорить, давайте послушаем, что скажет ведущий…»

Не успел Лю Цзя закончить говорить, как из-под сцены раздалось шумное обсуждение. Никто не ожидал, что после дискуссии эксперты предложат такой радикальный метод. Если бы это было правдой, ущерб был бы невозможен. Однако никто не возражал. В конце концов, это было бесплатное представление, так почему бы и нет?

«Пожалуйста, помолчите, все. Этот вопрос был урегулирован как профессором Чжуаном, так и владельцем артефакта. Они подпишут соглашение. Если будет установлено, что верблюд саньцай — подделка, г-н Лю, владелец, не будет претендовать на ответственность за поврежденный предмет. Если профессор Чжуан не сможет предоставить доказательства того, что это подделка, то профессор Чжуан выплатит г-ну Лю компенсацию в размере 800 000 юаней. Это можно рассматривать как объявление войны подделке антиквариата. Независимо от того, настоящий верблюд саньцай или подделка, действия профессора Чжуана и г-на Лю заслуживают нашего уважения и подражания…»

Слова Лю Цзя были очень убедительными, и некоторые зрители в зале уже аплодировали и приветствовали его. Но это были в основном молодые люди лет двадцати с небольшим. Более зрелые и рассудительные люди втайне думали про себя: «Использовать собственные деньги для борьбы с подделками — это просто пустая трата времени. Они сумасшедшие!»

Пока Лю Цзя выступал на сцене, Сяо Цяо из съемочной группы уже составил соглашение. Соглашение было очень простым и понятным: если предмет окажется подделкой, то все разойдутся, и никому не будет причинять вреда; но если предмет окажется настоящим, то, извините, господин Чжуан, вам придется заплатить 800 000 юаней, чтобы услышать звук падающего на пол фарфора.

Кроме того, в соглашении оговаривалось, что если трёхцветный верблюд окажется подлинным, то после выплаты Чжуан Жуем компенсации осколки разбитой керамики всё равно будут принадлежать господину Лю, владельцу сокровища. Независимо от исхода игры, это означало бы, что Чжуан Жуй ничего не получит, даже ни единого кусочка разбитого фарфора. В этот момент некоторые из присутствующих уже начали шептаться, что Чжуан Жуй сошёл с ума.

Времени найти компьютер, чтобы распечатать документ на месте, не было, поэтому они просто написали два экземпляра от руки. Чжуан Жуй и владелец сокровища, господин Лю, оба подписали соглашение. Затем Чжуан Жуй достал из одежды чековую книжку и тут же выписал чек на 800 000 юаней, который передал Лю Цзя на хранение. Его поступок был призван создать впечатление, что он сам тоже не уверен.

Увидев, что обе стороны закончили подписывать документы и что молодой учитель Чжуан уже получил 800 000 юаней, все в зале затаили дыхание и навострили уши, ожидая, когда Чжуан Жуй разобьет трехцветного верблюда. Этот звук был очень ценным; возможно, одним ударом 800 000 юаней окажутся в чьей-то руках.

«Учитель Чжуан, молоток прибыл, вот он…»

Разбить такой большой предмет неудобно. Ведущий с телеканала Shandong TV отправился в отель за молотком. В это время он упомянул о пари между ними, что привлекло большую группу постояльцев отеля, которые стали наблюдать за происходящим, полностью перекрыв территорию внутри и снаружи конференц-зала.

Чжуан Жуй покачал головой, отказавшись брать молоток, и с улыбкой сказал: «Молоток не нужен, давайте лучше совершим свободное падение».

Его слова вызвали смех у публики, но они и представить себе не могли, что если бы Чжуан Жуй использовал молоток, он оказался бы в затруднительном положении. Разве он должен был просто ударить верблюда по ноге? Даже дурак понял бы проблему. Подняв его и с силой ударив о землю, можно было бы без труда заставить ноги упасть первыми.

Чжуан Жуй огляделся, позвал нескольких охранников и приказал им поднять толстый красный ковер, покрывавший пол, чтобы открыть мраморный пол. Затем они использовали красный ковер, чтобы образовать круг размером примерно два-три квадратных метра, чтобы предотвратить разлетание осколков керамики.

Когда всё было готово, Чжуан Жуй подошёл к столу, обнял трёхцветную статуэтку верблюда династии Тан, поставил её за пределы круга, образованного ковром, высоко поднял обеими руками и с силой швырнул на пол.

"Бах, треск..."

В огромном конференц-зале царила полная тишина, нарушаемая лишь отчетливым звуком, эхом разнесшимся по всему помещению после первоначальной тишины. Это произошло потому, что Лю Цзя только что подложил под ковер миниатюрный микрофон, из-за чего звук удара керамических изделий (тан саньцай) о пол разнесся по всему конференц-залу.

"Быстро проверьте, настоящее это или подделка?"

Это выкрикивали люди на мероприятии по оценке сокровищ.

«Это было так весело! Это мероприятие по оценке сокровищ просто замечательное. Нам следует предложить городу тоже организовать подобное».

Эти слова произнес гость, проживавший в отеле.

В тот момент, когда привезли трехцветную керамику династии Тан, все в конференц-зале пришли в восторг. Если бы не вооруженная полиция, поддерживающая порядок, они, вероятно, бросились бы на сцену, чтобы посмотреть, что происходит, хотя и сами ничего не понимали.

«Хорошо, постелите ковер».

Если говорить о самом спокойном человеке на месте происшествия, то это, безусловно, Чжуан Жуй. С того момента, как этот трехцветный керамический фрагмент эпохи Тан упал на землю, конечный результат был предопределен, потому что Чжуан Жуй уже видел, что поднятая передняя лапка сломана.

«Учитель Тянь, пожалуйста, подойдите и помогите взглянуть. Господин Лю, пожалуйста, тоже взгляните…»

Чжуан Жуй присел на корточки и сделал вид, что поднимает осколок разбитой керамики, чтобы осмотреть его, но намеренно держался подальше от предмета с надписью на подставке. Внимание уже было приковано к нему, пусть другие объявят окончательный результат.

«Сяо Чжуан, посмотри. Текстура тонкая и гладкая, цвет слегка желтоватый. Должно быть, это подлинный артефакт. Увы, жаль, что он сломан. Мир лишится одного из таких артефактов».

Как и фарфор, керамика имеет глазурь снаружи и глиняную основу внутри. Профессор Тянь взял в руки осколок разбитой керамики и некоторое время рассматривал его. На его лице читалось сожаление. Как исследователь, он, естественно, был огорчен, увидев уничтоженный такой изысканный предмет. Мастерство этой подделки было поистине непревзойденным. Даже глиняная основа внутри была имитирована до мельчайших деталей, как у оригинала. Это было поистине восхитительно.

"Это... это невозможно, этого не может быть!"

Как только профессор Тянь закончил говорить, из уст господина Лю, владельца сокровища, раздался вздох, привлекший всеобщее внимание.

"Это иероглиф '许'?"

С большим трудом господин Лю разчитал надписи на полукруглом фрагменте керамики в своей руке. Синие иероглифы словно вспыхивали в его глазах, как лазеры. Хотя господин Лю был коллекционером-самоучкой, он все же умел писать традиционный китайский иероглиф «许» (Сюй). От этого иероглифа у него словно сердце упало в пропасть.

«Что случилось? Что происходит на сцене?»

Несколько слов, которые бормотал босс Лю, усиливались беспроводным способом миниатюрным микрофоном на его воротнике, и толпа внизу, не понимая, что происходит, начала обсуждать это между собой.

Глава 318 Оценка народных сокровищ (7)

Начиная с легендарного изобретения иероглифов Цанцзе, китайские иероглифы прошли тысячелетнюю эволюцию и развитие, от письма на гадательных костях, бронзовых иероглифов, иероглифов на печатях, канцелярского письма, обычного письма, скорописного письма до современных упрощенных иероглифов, сформировав уникальную в мире пиктографическую систему письма. Это кристаллизация бесчисленных усилий и мудрости наших предков.

В каждой династии существовала, по сути, официальная письменность. Среди упомянутых выше письменностей наиболее широко после династии Хань использовались канцелярская, обычная и скорописная письменность, и все они имели чрезвычайно строгие стандарты письма. Однако в народной культуре существовали также упрощенные иероглифы, которые было легче писать и которые назывались народными иероглифами.

Однако иероглиф «许» не входил в число этих упрощенных иероглифов. Официально упрощенная система китайских иероглифов была введена в действие лишь в 1956 году, когда Государственный совет принял «Схему упрощенных китайских иероглифов» и «Постановление о принятии Схемы упрощенных китайских иероглифов». В 1959 году, когда была введена четвертая группа упрощенных иероглифов и упрощенных радикалов, появился современный иероглиф «许».

Таким образом, иероглиф «Сюй» на обломке керамики, который держит г-н Лю, является достаточным основанием для однозначной идентификации этого трехцветного сосуда в форме двугорбого верблюда эпохи династии Тан; его существование должно относиться к периоду после освобождения. Это неоспоримый факт, не требующий дальнейшего обсуждения.

Сердце господина Лю было переполнено смешанными чувствами: сладким, кислым, горьким, острым и соленым. Он был прежде всего бизнесменом, и только потом его можно было считать коллекционером. Как бизнесмен, он руководствовался прибылью. Он согласился разбить трехцветного верблюда для оценки с намерением получить прибыль. В конце концов, купить его за 400 000 и перепродать за 800 000 уже означало бы 100% прибыль. Но кто мог предположить, что не только его 400 000 пропадут даром, но он еще и потеряет лицо перед национальной аудиторией.

«Сяо Чжуан был прав! Удивительно, удивительно...»

«Это действительно подделка. Человек, сделавший эту фальшивку, — настоящий мастер…»

«Да, чтобы обжечь глазурь и корпус фарфора так, чтобы они в точности соответствовали оригиналу, нужно быть мастером в искусстве подделки…»

В этот момент профессор Тянь и остальные собрались вокруг босса Лю. В ярком свете конференц-зала они отчетливо увидели иероглиф «Сюй», размером примерно с большой палец. Они тут же начали обсуждать его, хотя в ходе обсуждения также проявилось их смущение из-за невозможности определить подлинность предмета.

В этот момент член съемочной группы протиснулся в середину группы с камерой, направив ее на осколок разбитой керамики в руке г-на Лю. Мгновенно на большом экране в конференц-зале появился синий иероглиф «Сюй», что стало ясно всем присутствующим.

"Почему внутри ещё один персонаж?"

Вот что сказал бы тот, кто медленно реагирует.

Может ли одно слово доказать истинность или ложность чего-либо?

Человек, который говорил, вероятно, понятия не имеет, что такое традиционные китайские иероглифы.

«В эпоху династии Тан иероглиф „Сюй“ писался иначе, а это значит, что этот трёхцветный верблюд эпохи Тан — современная имитация…»

К счастью, нашелся знающий человек, который объяснил это двум вышеупомянутым людям.

«Учитель Чжуан просто потрясающий! Ему действительно удалось разглядеть слова внутри?»

И знаете что? Предположение этого человека оказалось самым точным.

«Вы несёте чушь. Это основано на опыте. Если бы вы могли читать сквозь предметы, зачем вам оценивать антиквариат? Вы могли бы просто пойти в казино в Макао и разбогатеть!»

Слова этого человека отражали общественное мнение, и на мгновение в зале раздался шум. Увидев такую замечательную оценку на месте, все пришли в восторг, словно им вкололи куриную кровь, и с энтузиазмом начали высказывать свои мнения.

«Мисс Лю, разве я не говорила, что съёмка запрещена?»

Чжуан Жуй посмотрел на камеру и изображение на экране и с некоторым недовольством сказал Лю Цзя:

«Да, это был частный разговор между учителем Чжуаном и мной. Зачем вы это снимаете?»

Услышав слова Чжуан Жуя, владелец сокровища, господин Лю, тоже сердито посмотрел на Лю Цзя. Он и раньше везде выставлял напоказ этот трехцветный верблюд, и если бы передачу показали по телевидению и его коллеги-коллекционеры увидели это, он бы потерял всякое доверие в антикварном бизнесе в будущем.

«Прошу прощения, господин Чжуан и господин Лю, мы сняли это для того, чтобы зрители могли это четко увидеть. Мы обещаем, что этот фрагмент не будет показан в официальной программе».

Изначально Лю Цзя не планировала разрешать съемочной группе снимать этот эпизод, но поскольку заместитель директора Чжу отдал приказ, у нее не было другого выбора, кроме как подчиниться. Лю Цзя пообещала не показывать это в эфире, но сама не была уверена, сможет ли она выдержать, если руководство будет настаивать на включении этого фрагмента.

«Учитель Чжуан, этот сюжет о разбивании сокровищ и оценке предметов был просто потрясающим! Давайте обсудим это. Если вы согласитесь показать этот сюжет в эфире, наша станция выплатит вам и господину Лю 100 000 юаней. Что вы думаете по этому поводу?»

Немного полноватый заместитель директора Чжу тоже протиснулся внутрь, схватил Чжуан Жуя за руки, несколько раз пожал их и даже предложил цену за приобретение прав на трансляцию этого видео.

«Господин Лю, у вас не хватает денег?»

Чжуан Жуй отпустил руку заместителя директора Чжу и повернулся, чтобы задать вопрос начальнику, господину Лю, который стоял рядом с ним.

«Дело не в деньгах. Это частный разговор между мной и учителем Чжуаном. Это личное дело. Если вы посмеете обнародовать его, я подам на вас в суд».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786