Глава 437

Самец орла издал крик, кивнул высоко поднятой головой, затем расправил крылья и нежно взмахнул ими на плече Чжуан Жуя, словно обнимая друга.

«Чудо, чудо…»

Не успели все оглянуться, как гиды Гесан и Цзяцуо опустились на колени и стали поклоняться двум золотым орлам.

В тибетской песне сотворения мира «Песнь о создании Сибы» говорится: «Небо и земля смешаны, а разделение неба и земли — это Гаруда». Считается, что Гаруда породил человека из яйцеклетки и стал предком тибетского народа.

В тибетских буддийских скульптурах над головами всех разгневанных Будд изображена птица Гаруда. Многие тибетцы носят с собой значки с изображением Гаруды, веря, что это принесет им удачу, мудрость и власть.

Конечно, Пэн — это легендарное существо, которого никто никогда не видел, поэтому вполне разумно принять золотого орла за Пэна.

Поэтому, когда два благочестивых буддиста, Гьяцо и Гесан, увидели, что золотые орлы духовно связаны и понимают слова Чжуан Жуя, они немедленно поверили, что это божественное явление, и совершили полное земное поклонение перед двумя золотыми орлами.

«Брат Гесанг, когда вернешься, обязательно скажи жителям деревни, что им нельзя стрелять в них. Это ездовые животные Будды…»

Чжуан Жуй втайне радовался действиям Гесанга и Цзяцуо. Тибет отличается от материка; почти у каждого пастуха есть ружье. Если золотые орлы зимой останутся без пищи и прилетят охотиться на скот и овец, они могут пострадать.

«Нет, нет, я расскажу жителям деревни, как только вернусь...»

Гэсан размахивал руками, его глаза, полные восхищения и страха, смотрели на золотого орла. У него начали возникать сомнения по поводу заявления Чжуан Жуя о том, что снежный барс сменит снежного мастифа и станет новым поколением божеств-хранителей Великой Снежной Горы.

Увиденное не оставило ему иного выбора, кроме как поверить в это. Снежный барс был не только духовно связан с Чжуан Жуем, но даже золотой орёл, обычно паривший в небе, проявлял к нему доброжелательность. В представлении Гесанга, кто ещё, кроме Будды, мог совершить подобное?

«Пэн Фэй, разделай и почисти тушу архара, принеси внутренности золотому орлу, мы пожарим их на гриле, а потом возвращайся в деревню…»

Чжуан Жуй поднял руку, чтобы проверить время; было уже больше пяти часов вечера. Солнце медленно садилось на западе и вот-вот должно было скрыться заснеженными горами. Пора уходить.

"Хорошо, я сейчас же пойду..."

Пэн Фэй согласился и побежал обратно к мертвой архаровой овце. Он быстро извлек ее внутренние органы и бросил их золотому орлу. Цзяцуо и Гэсан тоже собрали дрова, и как только стемнело, разгорелся большой костер.

«Если это невозможно, давайте останемся здесь на ночь и спустимся с горы завтра…»

«От одного взгляда на гору лошадь начинает бежать до смерти». Хотя отсюда видна небольшая горная деревушка, до нее все равно придется идти пешком четыре-пять часов.

Глава 758. Печаль расставания (Часть 2)

Съев принесенные Пэн Фэем овечьи субпродукты, пара золотых орлов ушла, забрав с собой овечью ногу, оставив в пещере трех маленьких существ, которых они не смогли добыть на охоте.

После того как два золотых орла улетели, Гьяцо был довольно вялым. Только когда Пэн Фэй закончил нанизывать мясо на шампуры, он пошел к костру, чтобы начать готовиться к сегодняшнему ужину.

Жареная баранина золотисто-коричневого цвета постоянно переворачивалась в руках Цзяцуо, капли бараньего жира падали в костер, шипя. От этого аромата у Чжуан Жуя потекли слюнки.

Несмотря на то, что Чжуан Жуй последние несколько дней питался барбекю, его навыки явно не дотягивают до тех, кто ест барбекю с рождения. Ему еще далеко до того, чтобы освоить жар и мастерство приготовления баранины.

«Мы развели здесь костер; жители деревни должны его видеть. Завтра спустимся с горы…»

Суо Нань подумал, что Чжуан Жуй и остальные уже целый день шли пешком, и если они сейчас поспешат обратно в деревню, то, вероятно, будет уже полночь. Лучше отдохнуть в горах и набраться сил перед спуском.

Гесанг и его группа привезли все палатки, которые привезли студенты, а также все выброшенное альпинистское снаряжение, поэтому они не беспокоились о том, что им не хватит снаряжения для обустройства лагеря.

"Всё подойдёт, мне всё равно..."

Чжуан Жуй кивнул, затем положил в рюкзак еще одну полоску мяса, которая торчала из-под туши малыша, и сказал: «Брат Суонань, если мы завтра будем спускаться с горы, я тоже уйду. Я слишком долго здесь застрял; мне нужно кое-что уладить, когда я вернусь…»

«Хорошо, я думаю, персонал больницы еще не уехал. Ты можешь спуститься с горы с ними завтра, а мы с Басангом останемся еще на пару дней…»

Суо Нань согласно кивнул. Во-первых, было заранее оговорено, что Чжуан Жуй может уйти в любой момент. Во-вторых, Суо Нань также боялся Чжуан Жуя, который ослушался приказов и действовал самостоятельно, исчезнув на целых два дня, лишив Суо Наня возможности спокойно выспаться.

В последние два дня у Суонана не было времени думать о реинкарнированном ребёнке. Он планирует остаться ещё на несколько дней, чтобы понаблюдать за ребёнком, которого высоко ценят и Чжуан Жуй, и Басан.

Поскольку Гесан находился неподалеку, обсуждать этот вопрос дальше было неуместно, поэтому Чжуан Жуй кивнул и не стал настаивать.

«Брат Суонан, ты должен рассказать мне о снежном барсе. А брат Гесан, ты ведь видел божественного орла, не так ли? Снежному барсу, как и им, Будда помог общаться с духами…»

Пока Гесан был погружен в воспоминания о двух странных орлах, Чжуан Жуй быстро воспользовался моментом. Объяснения Суонана, государственного служащего, и Гесана, местного жителя, вероятно, помогут жителям деревни лучше понять ситуацию.

«Если оно придёт в деревню и не съест ни коров, ни овец, я поверю в это...»

Сегодня Гесанг увидел столько странных вещей, что уже не может сказать, правда это или ложь, а что нет, судя по словам Чжуан Жуя.

Однако Гесан поверил утверждению Чжуан Жуя о том, что снежный барс обладает экстрасенсорными способностями, поскольку после дня, проведенного вместе, барс не нападал на них, а еду для обеда он добыл сам.

«Хорошо, тогда решено. Брат Гьяцо, твой мангал уже готов...?»

Чжуан Жуй был вне себя от радости, услышав это. Решение этой проблемы окажет огромную помощь снежному барсу, поскольку зимой, когда горы завалены толстым слоем снега, найти пищу крайне сложно. Он верил, что с помощью этих жителей снежный барс сможет выжить.

В приподнятом настроении Чжуан Жуй принял предложенное Цзяцуо жареное мясо и принялся с аппетитом есть. Даже ячменное вино, которое обычно казалось ему горьким и терпким, на этот раз показалось ему необычайно вкусным. Чжуан Жуй выпил более двух цзинь (примерно 1 кг) в одиночку. В конце концов, Пэн Фэй помог ему поставить палатку, где он спал.

«Брат Чжуан, брат Чжуан, проснись, мы спускаемся с горы…»

На следующее утро Чжуан Жуя разбудил громкий голос Пэн Фэя. Однако Пэн Фэй мог кричать только снаружи палатки Чжуан Жуя, потому что у входа в палатку лежали трое внушительных охранников.

"Итак, давайте начнём..."

Хотя ячменное вино и было опьяняющим, его действие не оставляло долгих следов. После хорошего ночного сна Чжуан Жуй почувствовал себя бодрым, и вся усталость последних нескольких дней исчезла.

Когда они вышли из палатки, Цзяцуо и остальные уже встали и собирали вещи. Чжуан Жуй взял воду, которую Пэн Фэй налил из мешка, и небрежно несколько раз вытер лицо, что считалось умыванием. Условия были простыми: он не чистил зубы и не мылся почти четыре-пять дней. Если бы это было дома, Цинь Сюаньбин точно не позволил бы Чжуан Жую вытирать лицо.

Собрав вещи, группа спустилась с горы. Белый лев и снежный мастиф бежали впереди, а снежный леопард следовал позади. На высоте более 4000 метров солнце не сильно припекало, и это больше напоминало весеннюю прогулку по внутренним районам страны в марте или апреле.

"Малышка, когда ты уже повзрослеешь?.."

Чжуан Жуй засунул руку в рюкзак и позволил птенцу орла клевать его пальцы острым клювом. Малыш был очень осторожен и не применял никакой силы, что доставляло ему большое удовольствие.

«Брат Чжуан, ты уже дал имя этому маленькому орлёнку?»

Увидев вчера необычайные способности двух золотых орлов, Пэн Фэй невероятно позавидовал Чжуан Жую. Теперь он подошел, надеясь пообщаться с птенцом, думая, что, возможно, тот сможет выполнять его команды, когда вырастет.

«Нет, я не знаю, какое имя выбрать...»

Чжуан Жуй покачал головой. В любом случае, малыш обязательно обретет духовную связь в будущем, получив подпитку от его духовной энергии. Он может называть его как угодно; никакого обучения не требуется.

«Эй, брат Чжуан, что ты думаешь о имени „Маленький Белый“? Посмотри на его белую шерсть, мне кажется, это хорошее имя…»

Услышав, что Чжуан Жую ещё не дали имени, Пэн Фэй обрадовался и потянулся немного расстегнуть рюкзак Чжуан Жуя, увидев малыша. Однако тот тут же снова клюнул его, и Пэн Фэй в болезненном порыве отдернул руку.

"Ну же, какое название ты придумал?"

Чжуан Жуй презрительно посмотрел на Пэн Фэя и сказал: «Разве ты не видел вчера, какого цвета были перья у его родителей? Белые, говоришь? Поверь мне, меньше чем через два месяца у малыша начнут расти перья, и они точно не будут белыми…»

У более мелких соколов оперение начинает расти, и они начинают пытаться летать чуть больше чем через месяц.

Однако золотые орланы — крупные хищные птицы, и на линьку и отращивание новых перьев им требуется около полутора месяцев. Летать они начинают только через два месяца. В целом, от рождения до отрыва от родителей золотому орлану требуется более 80 дней, почти два месяца.

Хотя золотой орёл может летать дольше, чем более мелкие соколы, продолжительность его жизни значительно больше. В то время как средний орёл может прожить двадцать или тридцать лет, золотой орёл может прожить не менее десяти лет, если не столкнётся с природными катастрофами или бедствиями, вызванными деятельностью человека.

«Сяо Бай звучит не очень. Сяо Чжуан, как насчет Сяо Цзиня? Посмотри на перья тех двух золотых орлов вчера, разве они не прекрасны? Сяо Цзинь звучит лучше…»

Услышав, что они собираются дать имена птенцам орлов, Гьяцо с энтузиазмом присоединился к ним. Вчера, когда прилетели золотые орлы, был закат, и послесвечение заходящего солнца осветило двух орлов, сделав их сияющими и полными жизни.

"Маленький Джин? Это слишком банально. Лучше просто называть его Джинзи (Золото), так проще запомнить и произнести..."

Чжуан Жуй на мгновение заколебался. Имя этому золотому орлу должно включать иероглиф «золото», но «Маленькое Золото» звучит не очень хорошо. Когда он вырастет, его будут звать «Старое Золото»?

«Брат Чжуан, тебя волнует только золото. У тебя дома его столько, почему ты всё ещё думаешь о нём?»

Пэн Фэй воспользовался случаем, чтобы также свысока взглянуть на Чжуан Жуя. Его постоянные разговоры о золоте можно описать одним словом: вульгарность!

«Как это называется?»

Чжуан Жуй покачал головой, слушая чириканье малыша, и сказал: «А может, назовём его Чирп?»

Однако его предложение встретило единодушное сопротивление. Суо Нань, до этого почти молчавший, вдруг сказал: «У двух орлов, которых мы видели вчера, были золотые перья. Сяо Чжуан, как насчет того, чтобы назвать их Золотыми Перьями?»

"Золотое перо?"

Чжуан Жуй пробормотал это себе под нос, и это прозвучало вполне естественно. Кроме того, если в будущем будет проще, иероглиф «Ю» можно будет опустить и просто называть его Цзиньцзы. Он кивнул и сказал: «Хорошо, тогда давайте назовем его Цзинь Юй!»

«Эй, Чжуан, ты потрясающий. Есть игрок по имени Ли... что-то вроде Цзинь Юй».

Пэн Фэй рассмеялся. Имя звучало круто, но было слишком по-человечески. Вероятно, в Китае было немало людей с фамилией Цзинь, носивших это имя.

«Нередко встречаются люди с одинаковыми именами, не так ли? Как мы, мужчины, можем конкурировать с животным за имя…»

Что касается вопроса о том, причинит ли такое чудовище человеческое имя кому-либо вред, Чжуан Жуй об этом даже не задумывался.

Услышав это, Пэн Фэй поджал губы, долго размышлял, но так и не осмелился сказать одну вещь: «Почему бы просто не назвать этого парня Чжуан Жуем?»

"Хорошо, назовём его Цзинь Ю..."

Чжуан Жуй, широко улыбаясь, опустил голову и окликнул малыша у себя на руках: «Цзинь Юй!»

Реакция малыша была именно такой, как и ожидалось: он даже не поднял голову. Однако после того, как Чжуан Жуй несколько раз позвал его, малыш наконец-то издал пару «чириканий». Чжуан Жуй был вне себя от радости и быстро наградил его духовной энергией.

После более чем двухчасовой прогулки, как только Чжуан Жуй окликнул Цзинь Юя, малыш поднял голову и нежно поприветствовал его. Пэн Фэй и остальные были поражены и завидовали, но ничего не сказали. В конце концов, кто-то другой спас эту орлицу-мать.

К этому времени группа добралась до подножия горы. Некоторые пастухи из деревни пасли свой скот и овец на пастбище у подножия горы. Эти коровы и овцы привыкли к тибетским мастифам, и, увидев впереди бегущих белого льва и снежного мастифа, немного испугались, но пастухи их успокоили.

Однако появление снежного барса мгновенно повергло мир в хаос. Несмотря на то, что снежный барс послушно следовал за Чжуан Жуем, коровы и овцы разбежались, и пастух совершенно не мог их контролировать.

"Авууу... Авууу!"

Увидев снежного барса, два тибетских мастифа, следовавшие за овцой, тут же ощетинились, их глаза сверкнули свирепостью, и они издали низкое рычание. Их спины были слегка согнуты, словно они были готовы сразиться со снежным барсом насмерть.

Увидев, что между мастифом и леопардом вот-вот завяжется драка, Гесанг быстро шагнул вперед, чтобы остановить ее, сказав: «Бажу, держи свою собаку...»

Глава 759. Печаль расставания (Часть 2)

"Гесанг, скорее! Стреляй! Это леопард! Он перебьёт весь наш скот и овец..."

В этой небольшой деревне у подножия заснеженной горы обитает множество мелких животных, особенно летом. Дикие животные, такие как шакалы и леопарды, которые любят воровать скот и овец, встречаются редко. Поэтому Бачжу не носит с собой ружья, когда пасет скот.

Чтобы защитить деревенский скот, овец и тибетских мастифов, Бачжу храбро сразился со снежным барсом, размахивая большим мачете.

Жители степей знают, что, хотя тибетские мастифы, как говорят, способны сражаться с тиграми, волками, львами и леопардами, на самом деле они могут сражаться максимум только с степными волками. По сравнению со свирепыми зверями, такими как львы, тигры и леопарды, они значительно уступают им.

Бажу понимал, что он и его два тибетских мастифа в одиночку не смогут победить этого взрослого снежного барса, поэтому он громко крикнул Гесангу, чтобы тот взял ружье и застрелил барса. Жители этой маленькой горной деревни, естественно, не знали, какие существуют законы о защите животных.

«Бажу, это не обычный леопард; это божество-хранитель Великой Снежной Горы…»

Гесан схватил Бачжу, решив, что раз он уже согласился на просьбу Чжуан Жуя, то почему бы не начать промывать ему мозги.

В отличие от жителей деревни, которые редко покидают горы, Гесан побывал в нескольких городах провинций Сычуань и Юньнань. Его считают знающим и способным человеком в деревне. Хотя Гесан не совсем верит словам Чжуан Жуя, предложенный им способ компенсации кажется ему заманчивым.

Дело в том, что крупный рогатый скот и овцы в деревне либо забиваются самими жителями во время праздников, либо обмениваются на дрова, рис, масло, соль, соевый соус, уксус, чай и другие товары. Хотя приезжие тоже тибетцы и не стали бы обманывать жителей деревни, бартер приносит им сравнительно меньше прибыли, чем продажа.

После вычета необходимых расходов деревни доход десятков домохозяйств составляет всего несколько десятков тысяч юаней в год, в среднем чуть более 1000 юаней на одно домохозяйство.

Если Чжуан Жуй действительно сделает так, как скажет, и ему не нужно будет платить каждый год, а достаточно будет единовременной выплаты в 200 000 юаней, то что плохого в том, что деревня выращивает этого леопарда вместе с крупным рогатым скотом и овцами?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786