Глава 58

Однако слова Лэй Лэй заставили Лю Чуаня закатить глаза. Мало того, что она так предала своего приятеля; она еще и хотела отправить его в полицейский участок. Эта женщина была еще более безжалостна, чем он.

«Они были вместе. Именно эта женщина приказала мужчине ударить меня. Я могу это подтвердить…»

Из толпы раздался голос. Ван Кунь сделал несколько шагов вперед. Изначально он хотел указать на Лю Чуаня и заговорить, но в итоге, все же немного испугавшись, наклонился ближе к заместителю директора Чжао.

Когда заместитель директора Чжао увидел, как Ван Кунь шагнул вперед, он вздохнул с облегчением. В присутствии ответственного лица ему будет гораздо проще.

«Ван Игун, эта девушка довольно бойкая, ты уверен, что справишься с ней?»

Однако события развивались не так, как он ожидал. Как только Ван Кунь вышел вперед, толпа начала обсуждать это. В выставочном зале было много местных ювелиров из Нанкина, и все знали имя Ван Игуна. Даже ювелиры из других мест слышали о нем. Кто-то выкрикнул вышеупомянутую фразу, что тут же вызвало взрыв смеха.

Лю Чуань услышал шепот позади себя и понял, что это за человек. Взбешенный, он шагнул вперед и ударил Ван Куня по лицу, крича: «Ублюдок, пристаешь к женщинам!»

Лю Чуань не был глупцом. Произнеся эти слова, он уже определил поведение Ван Куня. Однако Ван Кун почувствовал себя по-настоящему обиженным. Он и сам немало приставал к женщинам, но на этот раз он лишь бросил многозначительный взгляд и был избит этим неразумным грубияном. Он чувствовал себя обиженным даже больше, чем Доу Э. В этот момент Ван Кун уже отнёс себя к категории цивилизованных людей.

Сюй Вэй, прятавшийся в толпе, содрогнулся, увидев пять ярко-красных отпечатков пальцев на лице Ван Куня. Втайне он радовался, что переложил вину на другого, иначе пощёчину получил бы он сам.

«Что происходит? Зачем вы все здесь собрались?»

Из-за пределов толпы раздался голос, а затем вошла группа людей. Человеком посередине оказался не кто иной, как старый мастер Гу, который вчера встречался с Чжуан Жуем и остальными.

Глава 131. Семейная дружба (Часть 1)

«Это старая поломка, ничего серьезного. Клиент пожаловался, я этим займусь».

Когда заместитель директора Чжао увидел приближающихся Гу Лао и его группу, он быстро подошел к ним навстречу.

«Эй, Сяо Чжуан, что ты здесь делаешь? Другие говорят, что уйдут, но не заходят, а ты уже вошёл и даже не пришёл повидаться с этим стариком. Это его очень злит».

Старый мастер Гу кивнул заместителю директора Чжао и тут же заметил двух молодых людей, стоящих посреди толпы. Это были те самые двое, которых он встретил вчера. Особенно его впечатлил Чжуан Жуй. Человек, способный заставить знаменитого «жадного до денег» потерять лицо, был для него достаточным основанием, чтобы отнестись к нему серьезно.

В антикварной торговле важны старшинство и родословная, но еще важнее наличие подлинного таланта и опыта. Вчерашняя оценка керамики, которую провел Чжуан Жуй, вызвала у меня, пожилого человека, чувство стыда.

Увидев, как Гу Лао тепло разговаривает с Чжуан Жуем и даже похлопывает его по плечу — демонстрируя отношение, будто он равный ему, — все вокруг были совершенно поражены. Глаза заместителя директора Чжао чуть не вылезли из орбит, он не мог поверить своим глазам.

В отечественном кругу экспертов по оценке ювелирных изделий Гу Лао не имеет себе равных. Стоимость оцененных им украшений значительно возросла. Его ученики и мудрые последователи живут по всему миру, и его репутация в ювелирной индустрии непревзойденна. Однако он уже немолод и зарегистрирован в Ассоциации нефрита. Хотя он не отвечает за конкретные вопросы, его рукописные заключения по оценке более авторитетны, чем результаты оценки любого учреждения по оценке нефрита в Китае.

«Сэр, мой друг участвует в этой выставке, и я пришел помочь».

Чжуан Жуй немного смутился от энтузиазма Гу Лао. Он видел Гу Лао, сидящего на временной сцене снаружи, когда открывалась выставка, но ему казалось, что он встречался с Гу Лао лишь однажды и не стал подходить к нему, чтобы пообщаться.

«Хм, Сяо Чжуан, значит, жалобы поступили на этих двух молодых девушек, заместитель директора Чжао. Что происходит?»

Гу Лао окинул взглядом толпу вокруг себя, затем посмотрел на Чжуан Жуя и остальных, окружённых в центре. Он сразу понял, что происходит, и спросил человека рядом с собой.

«Ничего страшного, ничего страшного, это всё недоразумение. Ладно, ладно, все, давайте идти домой. Здесь не на что смотреть».

Увидев, насколько знакомыми выглядели Гу Лао и Чжуан Жуй, заместитель директора Чжао не осмелился создавать больше проблем. Он не боялся покинуть временный организационный комитет, но боялся Гу Лао. Если бы Гу Лао что-нибудь сказал в ювелирной оценочной отрасли, он мог бы немедленно разрушить его средства к существованию.

«Недоразумение? Этот парень приставал к женщине, а затем ложно обвинил нас. Ваш организационный комитет даже не провел расследование, прежде чем закрыть наш стенд. Вы называете это недоразумением? Заместитель директора Чжао, можете ли вы это объяснить?»

Лэй Лэй не собиралась это терпеть. Она и раньше вела себя так самодовольно, когда устраивала беспорядки, а теперь утверждала, что это было недоразумение. Было уже слишком поздно!

«Что именно произошло? Сяо Лю, подойди сюда на минутку».

Старый Гу нахмурился. Он не был знаком с этим директором Чжао, поэтому указал на знакомого человека в толпе и подошел спросить, что происходит.

«Чепуха, полная чушь! Вы думаете, что можете манипулировать кем-то только потому, что у кого-то всего две девушки-участницы? Чем занимается ваш организационный комитет? Закрывает чей-то стенд, даже не проведя должного расследования? Как вы вообще выполняете свою работу?»

Этот человек не смел ничего скрывать от Гу Лао, поэтому он рассказал, как Ван Кунь попал в организационный комитет. Предвзятое отношение директора Чжао к Ван Куню также было очевидным. Он был всего лишь сотрудником и, естественно, выполнял указания начальства. Однако этот человек также очень недолюбливал Ван Куня и, по его словам, раскрыл его прозвище и биографию.

Услышав прозвище «Ван Игун», Гу Лао сразу понял, что происходит, и начал громко отчитывать заместителя директора Чжао. Что касается таких подонков, как Ван Кунь, он просто не удосужился обратить на него внимание.

«Старый Гу, это... это всё недоразумение. Я обязательно разберусь в этом, когда вернусь, и дам вам всем объяснение».

Заместитель директора Чжао теперь обильно потел. Он не ожидал, что старый Гу так разозлится из-за этих молодых людей, не проявив к нему никакой пощады на глазах у всех. Похоже, он недооценил отношения между этим молодым человеком и старым Гу.

«Старик, они начали драку. Я ничего не делал. Несправедливо с твоей стороны так говорить, старик».

В этот момент Ван Кунь был возмущен. Лю Чуань только что ударил его по лицу, что привело его в ярость. Кроме того, хотя он и слышал о репутации Гу Лао, он мало что о нем знал. Теперь, видя, как Гу Лао ведет себя как старик, а заместитель директора Чжао кивает, словно курица, клюющая рис, он не мог не крикнуть, что с ним поступили несправедливо.

"Чей ты ребенок?"

Старик с отвращением посмотрел на Ван Куня и небрежно спросил.

«Ювелирные изделия королевской семьи Цзиньлин принадлежат нашей семье, и я также являюсь участником этой выставки. Меня избили без всякой причины. Вы не можете проявлять предвзятость, господин».

Ван Кунь выпятил грудь и назвал фамилию своей семьи. В его представлении ювелирная мастерская Вана была важным игроком в Цзиньлине, и он рассчитывал, что старик окажет ему поддержку. Он и не подозревал, что из-за этого откровения ювелирная мастерская Вана потеряла партнерские отношения со многими поставщиками нефрита и долгое время испытывала трудности. Только после того, как они выяснили, что произошло, им удалось получить помощь от старого мастера Гу. Но это уже другая история.

«Поскольку вы являетесь участником выставки, о нападении на покупателя и речи быть не может. Кроме того, тот парень был не из нашего стенда. Можете вызвать полицию; не стойте здесь просто так. Директор Чжао, вы уведете его только в том случае, если будет больше зевак?»

Лицо старика уже побледнело. Услышав это, заместитель директора Чжао быстро увел сотрудников организационного комитета. Ван Кунь пытался что-то сказать, но заместитель директора Чжао тоже оттащил его. Он знал власть старика; одно его слово могло привести к дефициту поставок в компании Ван Куня. Если Ван Кунь не будет знать своего места, он неизбежно навлечет беду на свою семью.

Только Лю Чуань был очень недоволен. Почему этот старик был похож на Лэй Лэя? Он постоянно пытался отправить людей в полицейский участок. Хотя он вырос там, ему не нравилось оставаться там на ночь.

«Хорошо, ребята, приступайте к делу. А я пока останусь здесь».

Старик обратился к сопровождавшему его человеку, оставив рядом только мужчину средних лет, с которым Чжуан Жуй познакомился вчера.

«Уважаемая госпожа, представленные вами ювелирные изделия плохо продаются. Хотя эти бриллианты и нефрит высокого качества, они не самые лучшие. Большинство людей не могут себе их позволить, а те, кому они действительно нужны, не могут их достать. Такого не ждёт».

Отпустив всех вокруг, Гу Лао внимательно осмотрел кабинку Цинь Сюаньбина, затем сел и поделился своими мыслями.

Цинь Сюаньбин принесла Гу Лао и стоявшему за ним мужчине средних лет стакан воды. Естественно, чая Да Хун Пао из магазина Цянь Яо Си здесь не было. Затем она сказала: «Гу Лао, подготовка к этой выставке была довольно поспешной, и многие экспонаты не были готовы. В нашем гонконгском магазине есть высококачественные украшения из нефрита и бриллиантов, но у нас не хватило времени. Кстати, Гу Лао, у меня есть недавно найденный нефрит. Не могли бы вы дать ему оценку?»

Услышав слова Цинь Сюаньбин, Чжуан Жуй уже собирался её остановить, когда Цинь Сюаньбин достала из кармана нефритовое украшение, похожее на стекло. С тех пор как Чжуан Жуй подарила ей его, Цинь Сюаньбин всегда носила его с собой.

На протяжении многих лет Гу Лао редко оценивал ювелирные изделия для торговцев, опасаясь, что кто-то может запятнать его репутацию. Однако, увидев, что Цинь Сюаньбин уже достал нефрит, говоря это, он не смог отказать. После того, как он протянул руку, чтобы одолжить его, мужчина средних лет, стоявший позади него, протянул ему очки для чтения и очень изящный маленький фонарик. Медленно надев очки, старик взял нефрит в ладонь и рассмотрел его.

«Этот нефрит хорошего качества, да?»

Поначалу старик Гу был несколько равнодушен и небрежно отпускал замечания, но, сосредоточив внимание на нефрите, тут же замолчал, включил маленький фонарик, излучающий яркий свет, и примерно через пять-шесть минут вернул нефрит Цинь Сюаньбин, спросив: «Девушка, какой ювелирной компанией владеет ваша семья в Гонконге?»

Услышав, что это ювелирные изделия Циня из Гонконга, в его глазах мелькнул многозначительный взгляд.

«Хе-хе, значит, ты внучка старого друга. Я знаю твоего дедушку; он на поколение старше меня. Этот твой нефрит просто блестящий, полностью зелёный — это чрезвычайно редкий императорский зелёный цвет. Твой дедушка вполне спокойно позволяет тебе носить его с собой вот так?»

Цинь Сюаньбин, взглянув на Чжуан Жуя, честно ответил: «Это мне подарил Чжуан Жуй. Я не брал это из дома. Кроме того, весь нефрит такого качества у нас дома уже отполирован и превращен в готовые изделия. У нас даже таких необработанных камней нет».

В словах Цинь Сюаньбин звучала нотка радости, свидетельствующая о ее крайнем удовлетворении подарком Чжуан Жуя.

Лю Чуань не понимала ценности нефрита и не слишком отреагировала на слова Цинь Сюаньбина. Однако Лэй Лэй была другой. Хотя нефрит был небольшим, его стоимость составляла не менее пяти миллионов. Она не ожидала такой щедрости от Чжуан Жуя и с удивлением посмотрела на него.

«Брат Чжуан не только эксперт по оценке керамики, но, похоже, также хорошо разбирается в нефрите».

Услышав, что нефрит был подарком Чжуан Жуя Цинь Сюаньбину, старик был весьма удивлен. Он понял, что нефрит был извлечен из камня совсем недавно и почти не полировался. Очевидно, что его огранил сам Чжуан Жуй, а умение огранить нефрит, не повредив его поверхность, — это то, что под силу далеко не каждому.

Глава 132. Семейная дружба (Часть 2)

«Дедушка шутит. Я мало что знаю о нефрите. Камень, из которого был извлечен нефрит, достался мне от деда. Я случайно его вырезал, и тогда обнаружил внутри этот кусок нефрита».

Чжуан Жуй горько усмехнулся. Он мог лишь в качестве оправдания упомянуть своего покойного деда. Это чувство было действительно неприятным. Он невольно снова и снова пересказывал историю из дневника деда.

«Так вот, господин Чжуан был дедушкой этого молодого человека! В юности я как-то слушал его лекции по теории «Взаимосвязь между интенсивной гидротермальной активностью при движении земной коры и природным жадеитом», которые очень вдохновили меня на дальнейшие исследования жадеита. В каком-то смысле меня можно считать учеником господина Чжуана. Прошло столько лет, а я даже не знал, что мой учитель умер…»

Услышав, как Чжуан Жуй упомянул имя своего деда, дедушка Гу был ошеломлен и быстро встал, чтобы выразить свое уважение учителю. От дедушки Гу Чжуан Жуй узнал, что его дед действительно был учеником великого геолога Ли Сигуана. Оказалось, что обращение к Ли Сигуану в тех письмах было не просто выражением уважения, а отражало подлинные отношения учителя и ученика между ними.

«Лекции профессора Чжуана юмористичны и увлекательны. Он обладает глубокими знаниями геологии и рельефа местности провинции Юньнань в моей стране, а также Мьянмы и Лаоса. Именно после лекций профессора Чжуана я впервые узнал, что прекрасный нефрит добывается из камней. Можно сказать, что профессор Чжуан стал моим проводником в нефритовую промышленность. Молодой господин Чжуан поистине замечателен. Просто по своему дневнику он смог определить направление текстуры необработанного камня и идеально вырезать этот кусок нефрита. Как и следовало ожидать, яблоко от яблони недалеко падает. У профессора Чжуана достойный преемник».

Услышав новости о своем учителе, с которым он учился несколько десятилетий назад, Гу Лао был очень взволнован, и его речь стала несколько бессвязной. Однако Цинь Сюаньбин и остальные по выражению лица могли видеть глубокое уважение, которое Гу Лао испытывал к деду Чжуан Жуя.

«Я не заметил узоров или древней текстуры необработанного камня. Я просто резал его наугад, и так получилось, что пропил по краю этого жадеита. Затем я постепенно полировал его шлифовальным кругом. Пожалуйста, не смейтесь надо мной».

Чжуан Жуй с кривой усмешкой сказал: «Значит, эта работа с камнем сделала меня внуком военного рода». Однако он не осмелился приписать себе эту заслугу. Что касается знаний об антиквариате, то о нефрите он знал меньше всего. Если бы он признался, то, вероятно, после нескольких слов показал бы свое невежество.

«По меркам учителя Чжуана, мы практически друзья семьи. Я должен называть тебя племянником. Не недооценивай удачу. Будь то антиквариат или нефрит, в процессе поиска сокровищ проницательный взгляд играет 20% успеха, а удача – 80%. Подумай об этом: эти предметы, передаваемые из поколения в поколение на протяжении тысячелетий, неужели они до сих пор лежат и ждут, когда ты найдешь выгодную сделку? Разве можно обойтись без удачи? Особенно с нефритом, вы все должны знать о рискованных сделках с камнями. В этом деле нужен определенный опыт, но опыт составляет лишь 20%. Остальные 80% зависят от удачи. Необработанный камень с узорами в виде сосновых цветов и питона может оказаться мусором, в то время как камень, который не выглядит впечатляюще, может оказаться высококачественным образцом со стеклянной текстурой. Плюс ко всему, есть еще нить дзи, которую вам подарил Живой Будда. Так что, племянник Чжуан, никогда не недооценивай силу удачи!»

Старый Гу сегодня был очень доволен и стал очень разговорчивым, болтая с группой. Все, что он говорил, основывалось на его опыте. Что касается нефрита, то добытый нефрит, конечно же, можно проанализировать и сделать выводы на основе опыта или приборов. Однако для необработанного нефрита в мире нет прибора, который мог бы определить наличие нефрита внутри, не повредив его поверхность. Все зависит от удачи.

"Черт возьми, ты, кусок хлама, это что, стоит миллионы? Ты такой ненадежный, даже своим друзьям не рассказал. Я тебе говорю, ты действительно очень старался, чтобы познакомиться с девушками."

Услышав преувеличенные слова старика, Лю Чуань отвел Лэй Лэй в сторону и только тогда осознал истинную ценность нефрита. Этот тугодум не смог удержаться и закричал, отчего лицо Чжуан Жуя побледнело от смущения.

«Лю Чуань, ты никчёмный! Чжуан Жуй может раздавать нефрит на миллионы, а ты мне когда-нибудь что-нибудь давал? Я всегда плачу за всё, когда мы ходим в супермаркет, так какое право ты имеешь критиковать Чжуан Жуя?»

Прежде чем Чжуан Жуй успел ответить, на заднем дворе Лю Чуаня уже поднялся шум: Лэй Лэй рычал, как сварливая женщина. Лю Чуань неоднократно извинялся, а бесстыжий тип похлопывал себя по груди и настаивал на том, чтобы предложить себя в качестве жертвы, что вызвало всеобщий смех.

«Если бы я знал, что этот крошечный обломок камня может стоить миллионы, отдал бы я его Цинь Сюаньбину или нет — это уже другой вопрос».

Чжуан Жуй ворчал про себя, но, увидев трогательное выражение лица Цинь Сюаньбина, понял, что не может сказать это вслух. Теперь Чжуан Жуй осознал, что эти истории о героях, спасающих красавиц или щедро тратящих деньги на прекрасных женщин, вероятно, похожи на его собственную — его просто вынудили к этому.

Глядя на Цинь Сюаньбина, чье лицо сияло улыбкой, а глаза были полны нежности, Чжуан Жуй вдруг кое-что вспомнил и сказал старому господину Гу: «Дедушка, у меня к вам еще одна просьба…»

«Не называйте меня „стариком“, я не могу этого принять. Просто называйте меня „дядя-учитель“. Я уже встречал вашего отца; он был учёным человеком, как жаль… Ну, просто скажите, что вам нужно, и я помогу, если смогу».

Прежде чем Чжуан Жуй успел закончить говорить, Гу Лао махнул рукой, чтобы прервать его. Он мог смириться с тем, что другие называют его «Старым Мастером», но Чжуан Жуй был всего на одно поколение моложе его. Хотя «Старый Мастер» был приемлемым титулом, Гу Лао хотел проявить уважение к своему учителю и попросил Чжуан Жуя изменить обращение.

«Э-э, дядя Гу… дело в том, что я скоро возвращаюсь в Чжунхай. Судя по виду этого человека, он, вероятно, местный тиран. Я боюсь, что после нашего с Да Чуанем отъезда Сюань Бин и другая девушка пострадают. Дядя Гу, не могли бы вы присмотреть за ними? С вашим присутствием я уверен, что эти мелкие негодяи не посмеют создавать проблемы».

Слова Чжуан Жуя сначала ошеломили Гу Лао, а затем привели его в ярость. Он повернулся и сказал стоявшему позади него мужчине средних лет: «Иди и проверь прошлое этого парня. Если он тоже занимается нефритовым бизнесом, перекрой им поставки. Передай этим торговцам нефритом, которых я велел не поставлять этой ювелирной компании».

В этот момент авторитет Гу Гу как начальника был очевиден, и он внезапно показался Чжуан Жую и остальным незнакомым, словно внезапно стал другим человеком.

Они не знали, что Гу Лао был не только высококвалифицированным экспертом по оценке нефрита, но и одним из специально назначенных исследователей Музея императорского дворца. Каждый год он выделял время для классификации древних нефритовых изделий и императорских печатей прошлых династий, представляющих собой настоящие сокровища страны. Более того, он был также экспертом в резьбе по нефриту. Многие высокопоставленные чиновники и знать считали работы Гу Лао чрезвычайно редкими, и у него было много связей с важными фигурами.

Мужчина средних лет согласился и повернулся, чтобы уйти. Бедная семейная компания Ван Куня долгое время терпела тяжелые потери, не зная, кого они обидели. Позже, когда выяснилось, что это сделал Ван Игун, отец Ван Куня чуть не сломал ему ногу.

«Хорошо, они больше не посмеют создавать проблем. Однако, девочка из семьи Цинь, ваши ювелирные изделия не относятся ни к категории элитных, ни к категории дешевых, и продать их на этой выставке будет сложно. Как насчет этого? Я помогу вам до конца и познакомлю вас с несколькими клиентами, чтобы вы смогли выкупить все свои товары на этот раз. Что касается будущего, вам придется полагаться на себя, и вам нельзя использовать мое имя».

Хотя Гу Лао был уверен, что никто не станет создавать проблем этому стенду, у Цинь Сюаньбин и её группы не было никаких связей, и оставаться на выставке им не имело смысла. Из уважения к Чжуан Жую Гу Лао решил им помочь. Немного подумав, Гу Лао продолжил: «Выставка длится десять дней. Сегодня только первый день. После того, как вы продадите все свои украшения, вы сможете перенести стенд. Это сэкономит вам много денег».

Цинь Сюаньбин и Лэй Лэй были вне себя от радости, услышав это. Обе женщины думали, что на этой выставке они точно потеряют много денег. Хотя их и не волновали потраченные на выставку средства, они всё же были несколько расстроены тем, что их первая попытка организовать подобный проект закончилась неудачей. Теперь же слова старого мастера Гу были словно уголь, брошенный в снежную погоду.

Старый Гу махнул рукой, давая понять, что благодарить его не нужно. Затем он встал и сказал им: «Возьмите эти украшения с собой и идите со мной. Я познакомлю вас с некоторыми клиентами, но помните, вам больше нельзя использовать мое имя».

Старик Гу говорил с улыбкой. Поскольку он мог знакомить клиентов с Цинь Сюаньбином и остальными, его, естественно, не волновало, что в будущем им не придётся обращаться к этим клиентам по имени. Эти люди всё равно будут относиться к нему с уважением.

«Дядя-мастер, я не поеду с вами. Мне еще нужно вернуться в Чжунхай. Когда у вас будет время приехать в Чжунхай, я обязательно вас хорошо приму. Сюаньбин, Лэйлэй, увидимся в Чжунхае через несколько дней».

Чжуан Жуй взглянул на часы; было уже больше часа дня. Он ехал в сторону Чжунхая, и, вероятно, к моменту прибытия уже стемнеет. Убедившись, что все уладилось удовлетворительно, он решил уйти.

«Не спешите. Дорога из Нанкина в Чжунхай занимает всего четыре-пять часов. Почему бы вам не поехать с нами? На этой выставке есть несколько покупателей из Чаочжоу, которые привезли необработанный нефрит из Мьянмы. Вам очень повезло. Приезжайте посмотреть; может быть, вы сможете нас чем-нибудь удивить».

Древняя поговорка взволновала сердце Чжуан Жуя. Это была редкая возможность. Он много раз слышал об азартных играх на камнях, и сегодня ему наконец-то посчастливилось увидеть это своими глазами. Чжуан Жуй тут же отказался от мысли уйти.

Общая стоимость ювелирных изделий, которые Цинь Сюаньбин и ее группа выставили на показ, превысила десять миллионов. Выслушав слова Гу Лао, они поместили их в сейф, который затем Лю Чуань отнес вслед за Гу Лао в юго-восточный угол выставочного зала.

Эта выставка нефрита и ювелирных изделий разделена на четыре выставочных зала: A, B, C и D. Площадь очень большая. Стенд компании Цинь Сюаньбина находится в зале A. Чжуан Жуй и Лю Чуань были очень заняты со вчерашнего дня и у них не было времени прогуляться. Только когда они последовали за Гу Лао в зал D, они поняли, что здесь есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786