Глава 322

Старый Ван был добрым человеком. После того как дядя Де вывел его оттуда, он сказал молодому человеку: «Ты забронировал одну комнату раньше, а теперь хочешь две. Тут уж ничего не поделаешь. В противном случае, я помогу тебе найти жилье в деревне внизу…»

"Черт, нижний этаж — как свинарник, как вообще там можно жить..."

Мужчина слегка нахмурился, а затем внезапно заметил Чжуан Жуя и его группу из пяти или шести человек, спускающихся сверху, за которыми следовали две женщины. Он огляделся и сказал: «Эй, с таким количеством людей у вас, должно быть, много комнат. Пусть эти две женщины поместятся, а мы для них освободим место».

Когда старый Ван увидел, что мужчина перевел разговор на Чжуан Жуя и остальных, он быстро вернулся и сказал: «Молодой человек, они живут вместе. Не мог бы я помочь вам найти чистое жилье?»

«Старый Ван, это тебя не касается. Я буду с ними вести переговоры. Если они согласятся, это не твоё дело…»

Хотя молодой человек привёл с собой двух телохранителей, старый Ван был местным жителем и не смел слишком сильно его оскорблять, иначе у него были бы серьёзные проблемы, если бы он разгневал всю деревню.

Но молодого человека мало волновали Чжуан Жуй и остальные. Все они были приезжими, ну и что, если он был неразумен? В Чжэцзяне он никогда никого не боялся.

Чжуан Жуй нахмурился, но прежде чем он успел что-либо сказать, Вэй Гэ подбежал, указал на мужчину и сказал: «Почему мы должны позволять вам поступать по-вашему? Ведь всегда действует правило «кто первый пришел, тот и получил», не так ли?»

Чжуан Жуй криво усмехнулся. Вэй Гэ действительно вырос в теплице. Этот человек явно неразумен. Какой смысл с ним спорить?

И действительно, мужчина оттолкнул пальцы Ян Вэя и сказал: «У всего в этом мире есть цена. Уступите мне комнату, и я дам вам десять тысяч юаней…»

Пока он говорил, молодой человек махнул рукой, и мужчина с сумкой тут же передал ему её. Мужчина вынул из сумки пачку денег и сказал: «Бери деньги и уходи. Это хорошо и для тебя, и для меня. Может, ты даже сэкономишь деньги на своей попытке познакомиться с девушками в этот раз…»

Молодой человек говорил, громко смеясь, его взгляд постоянно метался между Цинь Сюаньбином и Сун Синцзюнем, а лицо выражало самодовольство.

Он никак не ожидал увидеть таких привлекательных девушек в этом отдалённом и нищем месте. Ему ужасно хотелось заполучить этих двух девушек, чтобы сегодня вечером не чувствовать себя одиноким.

"Вэй-ге, вернись, пойдем поедим. Это место довольно отдаленное, и здесь много бездомных собак. Будь осторожен, чтобы тебя не укусили..."

Чжуан Жуй уже давно вышел из того возраста, когда можно затеять драку по пустяку, но отсутствие драк не означало, что он не мог ругаться. Слова Чжуан Жуя резко прервали смех молодого человека, и он несколько раз закашлялся, как утка, которой сжали шею.

«Учительница Ма, они с вами? Не могли бы вы, пожалуйста, освободить для них место?»

Как раз когда Чжуан Жуй и остальные направлялись к ресторану, мужчина средних лет, лет сорока, внезапно встал и преградил путь дяде Де.

"Ты меня знаешь?"

Дядя Де нахмурился; он совершенно ничего не помнил об этом человеке.

«Кто в провинциях Цзянсу и Чжэцзян вас не знает, учительница Ма?»

Мужчина средних лет улыбнулся и похвалил дядю Де, а затем сказал: «Это Ян Кай, внук секретаря Яня из Чжунхая. Сейчас он занимается производством камня из куриной крови. Учитель Ма, что вы думаете... не могли бы вы освободить для него место?»

«Секретарь Ян?»

Услышав это, дядя Де нахмурился еще сильнее. Будучи уроженцем Чжунхая, он, естественно, знал, что Янь Си, занимавший пост секретаря партийной организации Чжунхая в 1970-х и 80-х годах, — это пожилой человек, переживший военные годы. Многие из нынешних руководителей департаментов Чжунхая были его протеже и старыми друзьями.

Но ведь у этого секретаря Яня всегда была очень хорошая репутация чиновника, так почему же его внук оказался таким бесполезным?

Дядя Де покачал головой и сказал: «Извините, я не знаю секретаря Яна, и я не сдам эту комнату…»

«Старик, ты что, ищешь смерти? Просить тебя отдать комнату — это значит проявлять к тебе уважение. Поверь мне, я могу раздавить тебя одним телефонным звонком».

Услышав слова дяди Де, молодой господин Янь пришёл в ярость и подошёл, чтобы толкнуть дядю Де, но был застигнут врасплох стоявшим неподалеку Чжуан Жуем.

«Малыш, отпусти, или я тебя тоже побью...»

Янь Кай был единственным сыном в семье, и бабушка с родителями обычно баловали его. Кроме того, все, кто приезжал к нему домой в Чжунхай, относились к нему как к сокровищу, что способствовало формированию его высокомерного и властного характера.

Однако в наши дни все крутится вокруг денег. Ян Кай проработал более 10 лет и ему стало скучно, поэтому он устроился в ювелирную компанию своего дяди. Делать ему было особо нечего, поэтому компания, по сути, держала его в качестве бездельника.

Когда Янь Кай услышал, что из Чанхуа собираются импортировать партию камня «куриная кровь», он настоял на том, чтобы приехать и немного повеселиться. Торговля камнем «куриная кровь» составляла лишь небольшую часть бизнеса его дяди. Поскольку с ним был опытный мастер, дядя согласился отпустить его посмотреть всё своими глазами.

В Чжунхае все говорили о его деде с величайшим уважением. Янь Кай привык к ауре, которую излучал дед, поэтому, когда он увидел, как дядя Де небрежно заявил, что не знает секретаря Яня, он мгновенно пришел в ярость и поднял кулак, чтобы ударить дядю Де.

Увидев высокомерное поведение Янь Кая, Чжуан Жуй не смог сдержать смех. Он сердито указал на мужчину средних лет и сказал: «Ты меня ударил? Эй, я тебя спрашиваю, кто такой секретарь Ян?»

«Вы даже не узнаёте секретаря Яня? Он раньше был секретарем партийной организации Чжунхая. Я вам говорю, речь идёт всего лишь о предоставлении комнаты, зачем поднимать такой шум?»

На лице мужчины средних лет читалось презрение. Судя по внешнему виду этих людей, они, вероятно, были приезжими. Они даже не подозревали об этом, но осмелились приехать в Цзянсу и Чжэцзян по делам.

«Выделите мне комнату? Конечно, это же молодой господин Ян, верно? Видите вон там? Внутри просторно, можете переночевать там сегодня…»

Слова Чжуан Руя заставили Цинь Сюаньбина и Сун Синцзюня рассмеяться.

Потому что место, на которое указывал Чжуан Жуй, находилось более чем в 20 метрах отсюда, а именно свинарник старого Вана, и в тот момент свинья высунула нос и издавала хрюкающие звуки.

Слова Чжуан Жуя были действительно острыми. Вэй Гэ уже так сильно смеялся, что схватился за живот, и даже дядя Дэ улыбнулся. Не знаю, о чём думал Чжуан Жуй, когда лёг спать со старой свиньёй.

"Черт возьми, парень, ты сам напрашиваешься на неприятности..."

Услышав слова Чжуан Жуя, Янь Кай посмотрел на эту старую свинью, которая издавала в его адрес какие-то звуки, и его светлое лицо покраснело от гнева. Этот мальчишка привык к высокомерию, и ему было все равно, сможет ли он победить Чжуан Жуя или нет. Он взмахнул левым кулаком и ударил Чжуан Жуя по лицу.

"Трахни свою мать..."

Чжуан Жуй с детства участвовал во многих драках, поэтому он ослабил хватку на правой руке Янь Кая, отразил удар его левым кулаком и внезапно поднял правую ногу, сильно ударив Янь Кая ногой в живот.

Этот удар был очень сильным. Хотя Ян Кай выглядел высоким и сильным, он просто хвастался. После прямого удара Чжуан Жуя он вскрикнул, отшатнулся на несколько шагов назад и упал на землю, схватившись за живот.

Чжуан Жуй ругался и даже дрался, но, полагая, что насилие никогда не бывает хорошим делом, он пнул Цинь Сюаньбина, затем повернулся и улыбнулся: «Жена, я цивилизованный человек. Ты сама видела, я просто защищался. Этот мальчишка напал первым…»

От взаимных оскорблений до настоящей драки — всё произошло в мгновение ока, всего за несколько секунд. Высокомерный молодой господин Ян лежал на земле.

На мгновение все замерли в изумлении. Даже Цинь Сюаньбин не ожидал, что Чжуан Жуй окажется настолько эффективным в бою.

«Неужели вы, мужчины, не можете решать проблемы без драк? Чжуан Жуй, берегись, эти двое…»

Цинь Сюаньбин уже собиралась что-то сказать Чжуан Жую, испытывая одновременно и веселье, и раздражение, когда внезапно увидела двух человек, которые изначально стояли позади молодого господина Яня, бросающихся к Чжуан Жую. Она быстро крикнула, чтобы предупредить Чжуан Жуя быть осторожнее.

Хотя глава семьи Янь ушел на пенсию, молодое поколение расширило свой бизнес и добилось немалых успехов. Поскольку Янь Кай был избалован с детства и несколько ненадежен, его дядя нанял для него двух телохранителей, единственного сына в семье Янь. Увидев, как избивают их работодателя, двое мужчин, поняв, что происходит, немедленно бросились к Чжуан Жую.

Прежде чем они успели дойти до Чжуан Жуя, их путь внезапно преградила маленькая, худая фигура, которую они раньше не замечали. Ни один из телохранителей не остановился, и они попытались оттолкнуть человека, стоявшего у них на пути.

Противник, преграждавший путь этим двоим, был, естественно, Пэн Фэй. Однако в глазах всех Пэн Фэй, ростом всего около 1,7 метра, выглядел как богомол, пытающийся остановить машину.

Глава 575. Уличные торговцы

За исключением Чжуан Жуя, присутствующие, включая Цинь Сюаньбина, были мало знакомы с Пэн Фэем. Услышав, что они обращались друг к другу как к братьям, все предположили, что он и Чжуан Жуй — хорошие друзья. Чжуан Жуй никогда не объяснял свои отношения с Пэн Фэем, потому что ему не нравилось слово «телохранитель».

Увидев, как двое здоровенных мужчин ростом более 1,8 метра врезаются в худощавого Пэн Фэя, Цинь Сюаньбин и Сун Синцзюнь прикрыли рты руками. В их представлении Пэн Фэй был обречен на поражение. В конце концов, они были одними из своих, и больше не могли на это смотреть.

"Бах... бах-бах..."

Как только женщины закрыли глаза, они услышали несколько глухих звуков, похожих на удары барабанных палочек по коже, за которыми последовали крики. Однако Цинь Сюаньбин и Сун Синцзюнь были озадачены тем, что крики, похоже, не исходили от Пэн Фэй.

Когда он открыл глаза, Пэн Фэй всё ещё стоял там невредимым, в то время как двое телохранителей, бросившихся на него, сидели на корточках на земле, по бокам, крепко держась руками за рёбра, их лица были бледными и полными боли, по ним стекали капли пота.

"Что... что происходит?"

Цинь Сюаньбин и Сун Синцзюнь были ошеломлены. Когда они снова взглянули на Сян Янвэя, тот стоял с открытым ртом, на его лице читались шок и недоумение.

Пожалуй, среди этих людей только Чжуан Жуй видел вещи наиболее ясно.

В тот момент, когда два телохранителя уже собирались толкнуть Пэн Фэя плечами, тот внезапно сделал небольшой шаг назад, лишив их возможности нанести удар. Это было похоже на удар ватой, ощущение пустоты и сильного дискомфорта.

Как только двое мужчин уже собирались подняться на ноги, Пэн Фэй внезапно наклонился и, воспользовавшись моментом, когда они перестали оказывать друг на друга давление, с молниеносной скоростью ударил их обоих подмышки левым и правым кулаками. В одно мгновение он нанес по пять или шесть ударов каждому из них. Прежде чем мужчины успели среагировать, острая боль в ребрах уже достигла нервного центра головного мозга.

Как говорится, «бей там, где больно», то есть в области подмышек и ребер. Если кто-то получит сильный удар в эту область, он, как правило, потеряет способность к самообороне. Если сила удара больше, вполне нормально повредить селезенку.

Пэн Фэй применил очень точную силу, не сломав им ребра и не лишив их возможности стоять хотя бы на короткое время.

«Пэн Фэй, ты в порядке?»

Чжуан Жуй шагнул вперед и шепнул Пэн Фэю на ухо вопрос. Он не беспокоился о безопасности Пэн Фэя; с его навыками, если бы тот попал в руки этих двоих, он бы действительно зря потратил свою жизнь.

Чжуан Жуй спрашивал о двух людях, сидящих на корточках. В конце концов, между ними не было никакой глубоко укоренившейся ненависти. Если бы они действительно подрались, и у одного из них был бы разрыв селезенки, все вышло бы из-под контроля. Дело было не в том, что Чжуан Жуй боялся неприятностей, а в том, что он боялся попасть в неприятности.

«Всё в порядке, брат Чжуан, через несколько минут с ними всё будет хорошо…»

Пэн Фэй улыбнулся. Эти двое телохранителей, должно быть, тоже из армии, но, судя по их навыкам, никакой подготовки у них, похоже, не было. В лучшем случае, они знали только военный бокс и зарабатывали на жизнь, укрепляя свою физическую силу после ухода из армии.

«Отлично. Пойдёмте поедим. Дядя Ван, дядя Де хвалил блюда, приготовленные вашей семьёй по-деревенски…»

Чжуан Жуй хлопнул в ладоши и повёл Цинь Сюаньбина мимо Янь Кая и его группы, как будто никого больше не было. Хотя все они были примерно одного возраста, в глазах Чжуан Жуя этот молодой господин Янь был всего лишь избалованным ребёнком.

Как и предсказал Пэн Фэй, после двух-трех минут приседаний на корточки, они медленно поднялись. Не только они, но и Янь Кай, которого пнул Чжуан Жуй, тоже чувствовал себя хорошо. Однако высокомерное выражение его лица сменилось удивлением, замешательством и негодованием.

Ян Кай никак не ожидал, что его два телохранителя, которыми он когда-то хвастался как непобедимыми, окажутся бессильны перед кем бы то ни было. Его семейное происхождение также было полностью проигнорировано. Теперь ему не на кого было положиться.

В поединке один на один он не смог противостоять Чжуан Жую, и его люди были мгновенно уничтожены. Даже будучи идиотом, Янь Кай понимал, что сейчас не время для мести. Если он продолжит создавать проблемы, его ждут лишь новые потери.

"Пошли, мы здесь больше не останемся..."

Ян Кай ядовито посмотрел на удаляющихся Чжуан Жуя и остальных, процедив сквозь стиснутые зубы фразу. Затем он сел в машину с консультантом и двумя телохранителями и поехал вниз по горе, оставив забронированный ими номер.

«Вы двое, разве не всегда говорили, что вы очень хорошо умеете драться?»

Когда машина спустилась с горы, лицо Янь Кая было настолько мрачным, что казалось, будто с него капает вода. За всю свою жизнь он никогда не переживал подобной потери. Знаете, с детства и до зрелости никто и пальцем его не тронул.

Получив удар ногой от Чжуан Жуя на глазах у стольких людей, молодой господин Янь почувствовал, что его хрупкое сердце было разбито, и он был настолько расстроен, что ему казалось, будто он вот-вот взорвется.

«Молодой господин Ян, этот парень определенно опытный боец. Даже инструктор, вероятно, не смог бы его победить, не говоря уже о нас двоих. Возможно, он даже телохранитель из Чжуннаньхая…»

Поскольку они были значительно слабее соперника, двум телохранителям оставалось лишь преувеличивать способности Пэн Фэя. Что бы почувствовал Пэн Фэй, узнав, что ему, человеку, насильно уволенному из армии, дали звание телохранителя Чжуннаньхая?

"Телохранители из Чжуннаньхая? Да ну Чжуннаньхай! Почему бы просто не сказать, что этот парень — президент Китайской Народной Республики?"

Услышав слова телохранителя, Ян Кай окончательно потерял самообладание. Долго сдерживаемый гнев вырвался наружу, и он, протянув руку, ударил двух бесполезных телохранителей по голове, при этом выругавшись.

«Молодой господин Ян, я думаю, вам с остальными следует сначала вернуться. Я сам справлюсь с вопросом о кровавом камне…»

Эксперт по кровавому камню прервал действия Янь Кая. На этот раз он оскорбил дядю Де из Чжунхая, но, имея поддержку семьи Янь, он ничего не боялся.

«Кстати, Лао Цао, я еще не спрашивал у тебя. Тот старик по фамилии Ма из Чжунхая? Каково его происхождение?»

Услышав слова Лао Цао, разъяренный Янь Кай пришел в себя. Настоящий джентльмен мстит даже спустя десять лет. То, что он не смог справиться с Чжуан Жуем и остальными в этом отдаленном и бедном месте, не означает, что он не сможет справиться с ними в будущем.

«Этот старик родом из Чжунхая, и он эксперт по оценке различных предметов и реставрации старинного фарфора. Он пользуется отличной репутацией в отрасли и считается видной фигурой в коллекционерских кругах Чжунхая…»

Для Лао Цао статус дяди Де в кругу коллекционеров произведений искусства был чем-то, на что он непременно должен был равняться, и его слова были весьма справедливы.

«Что это за люди? Все они — кучка нищих отбросов общества. Ладно, Лао Цао, иди найди себе чистое место для ночлега. Завтра я хочу посмотреть, как они торгуют кровавым камнем».

Ян Кай не собирался покидать гору Юянь. «Сегодня я вас не победю, но завтра завалю вас деньгами».

Ян Кай с детства никогда не испытывал недостатка в деньгах. Какую бы спортивную машину он ни купил, он мог заполучить её, если бы захотел. Теперь же все его мысли заняты тем, как использовать деньги, чтобы Чжуан Жуй и остальные завтра ничего не смогли купить.

Старый Цао раскусил намерения Янь Кая и невольно покачал головой и криво усмехнулся. У этого негодяя был какой-то психологический барьер, раз он настаивал на посещении этой ярмарки кровавого камня. Он боялся, что на этот раз не сможет выполнить свою миссию. Ему нужно будет найти возможность позвонить своему боссу и объяснить ситуацию.

"Пэн Фэй, ты просто потрясающий! Ты в одиночку одолел этих двух здоровяков. Ты тренировался перед этим?"

Не считая Янь Кая и его группу, возмущенно ушедших, Чжуан Жуй и остальные уже сидели в ресторане фермерского дома, готовясь к ужину. После задержки было уже почти 7 часов вечера.

Ян Вэй с любопытством щипала Пэн Фэя за руку, желая увидеть, откуда у этого скромного парня такая взрывная сила.

«Еда здесь, Вэй Гэ. Просто ешь. Семья Пэн Фэя раньше продавала уроки боевых искусств в старом районе Тяньцяо в Пекине. Такой, как ты, в одиночку справится с десятью членами семьи Пэн Фэя…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786