Глава 755

В наушниках раздался взрыв смеха: «Это знак, предупреждающий об опасности, ха-ха, это самая смешная шутка, которую я слышал за весь год…»

Есть ли поблизости какая-либо опасность?

Именно этот вопрос волновал Маркрама.

"Опасность? О нет, впереди озеро, достаточно просторное, чтобы мы все могли спуститься и искупаться..."

Разведчик от души рассмеялся; он не мылся с тех пор, как вошел в этот проклятый лес.

Услышав, что опасности нет, Маркрам и его группа ускорили шаг и прибыли к месту, где Чжуан Жуй оставил предупреждающий знак.

«Дэвид, почерк свежий. Похоже, нас здесь не ждут…»

Маркрам провел пальцем по английским письмам, оставленным Чжуан Жуем, внимательно рассмотрел их, и на его лице появилась холодная улыбка.

Дэвид был ошеломлен и выпалил: "Неужели... неужели здесь действительно есть сокровище?"

«Разве вы не говорили, что там сокровища?»

Маркрам посмотрел на Дэвида со странным выражением лица.

Увидев недоуменные выражения лиц всех присутствующих, Давид понял свою оговорку и быстро прикрыл её, сказав: «Ах, я имел в виду, что раз они это делают, значит, они, должно быть, близки к сокровищу…»

«Все рассредоточьтесь и проверьте, нет ли ловушек. Оставайтесь на связи…»

Маркрам махнул правой рукой, и бандиты позади него тут же рассредоточились, чтобы осмотреть местность. Для них дикие звери были всего лишь чепухой; самыми ужасными существами в мире были те, кто были похожи на них… Маркрам, которому так долго удавалось выживать с этими людьми, не был дураком. Отдав приказ, он взял бинокль и начал наблюдать. Они уже находились на краю джунглей, и сквозь редкие деревья обзор был ничем не загорожен.

"Барабан, ловушек не обнаружено..."

«У меня тоже нет никаких проблем...»

«Всё в порядке...»

«Здесь видны человеческие следы, вероятно, оставленные этим человеком...»

Сообщения приходили через гарнитуру, и ни один из обычных методов наемников не был обнаружен, что успокоило Маркрама. В конце концов, тот, кто смог забраться так глубоко в лес, вряд ли был добрым человеком.

"Продолжай смотреть вперед, цель, на склоне холма впереди... подожди... подожди, Боже... Боже, это... это не склон холма, это... это замок!"

Как только Маркрам отдал приказ, он в бинокль обнаружил, что за виноградными лозами виднеется стена, излучающая золотистый свет.

Глава 1264. Битва человека и крокодила (Часть 1)

«Боже, это что, замок?»

«Верно, это сокровище Соломона!»

«Слава боссу, здесь настоящая сокровищница!»

"Мы богаты! Мы богаты! Ха-ха, братья, пойдём грабить..."

Джунгли находились всего в ста-двух метрах от замка. Маркрам не только видел замок в бинокль, но и все, кто находился в лесу, могли ясно видеть, как послеполуденное солнце освещает замок и отражается от него.

По сравнению с тем временем, когда Чжуан Жуй и его группа прибыли сюда вчера на закате, сейчас небо высоко в небе, и даже если лианы плотно покрывают замок, они не могут полностью скрыть цвет городской стены.

Разноцветный золотистый свет, словно маленькие зеркала, отражался в глазах толпы в джунглях. В этот момент команда Маркрама разразилась ликующими возгласами, многие бандиты подняли свои автоматы и громко закричали.

Хотя их последняя поездка в Соединенные Штаты оказалась весьма плодотворной, они не осмелились безрассудно использовать средства швейцарского банка из-за международного давления. Однако все предметы в замке перед ними были бесхозными и принадлежали исключительно им.

Конечно, даже если у этих вещей есть владельцы, достаточно было бы предпринять дополнительные шаги, чтобы убить их, и тогда они снова стали бы бесхозными, верно? Вот насколько проста и понятна логика грабителей.

Увидев возбужденные выражения лиц своих людей, Маркрам не смог удержаться и крикнул: «Заткнитесь, черт возьми! Возможно, их и больше, чем нас, но они, вероятно, не слабаки. Будьте начеку, иначе нас застанут врасплох…»

"Ха-ха, босс, не волнуйтесь, это всего лишь два маленьких сорванца, какие же они проказы вытворяют?"

«Полагаю, эти двое — учёные из какой-то страны, и они установили эту вывеску, увидев этот замок…»

Группа головорезов не поверила словам Маркрама. По пути они обнаружили еще следы двух мужчин впереди, и все улики указывали на то, что их было всего двое.

Свирепый зверь, о котором они говорили, вероятно, был той самой гориллой. Хотя сцена, устроенная гориллой, была достаточно кровавой, этого все равно было недостаточно, чтобы запугать эту группу головорезов. Некоторые из них уже планировали забрать череп гориллы.

Видя волнение толпы, Маркрам не стал их останавливать. Он махнул рукой в сторону замка и сказал: «Идите, но будьте осторожны, чтобы не попасть в засаду этой гориллы…»

«О, сокровище Соломона, мы идём к тебе…»

Один за другим разбойники выходили из леса и бежали к замку.

В подобных действиях Маркрам и Давид, по сути, не ограничивают себя. Кто кому что-то приглянулся, тот может это забрать, поэтому все спешат это получить, опасаясь, что если они будут слишком медлительны, кто-то другой отнимет у них эту ценную вещь.

Однако эти опытные мужчины, хотя и казались внешне беззаботными, были весьма хитры. Они сгорбились, взвели курки ружей и приблизились как можно ближе к берегу озера, чтобы избежать засады горилл из леса.

В километре отсюда Чжуан Жуй лениво лежал на большом дереве и разговаривал по телефону, а Цзинь Ган рядом с ним с однообразием наблюдал, как его сородичи скупо жуют нежные листья.

Кинг-Конг уже пробовал немного этого раньше, но тут же выплюнул. Давно привыкший к человеческому мясу, Кинг-Конг не проявил никакого энтузиазма по поводу этой вегетарианской пищи.

Причина отсутствия Пэн Фэя заключалась в том, что он попросил разрешения вернуться в окрестности замка, чтобы понаблюдать, догонят ли его отстающие. Честно говоря, Пэн Фэй вернулся главным образом для того, чтобы понаблюдать за битвой между людьми и крокодилами; он был полон злых намерений.

«Ты, мелкий негодяй, убежал в первобытный лес, не сказав ни слова, и старик меня хорошенько отругал. Ты пошел туда руководить работой, а не отдыхать!»

Услышав, что звонит Чжуан Жуй, Сун Цзюнь тут же вскочил с дивана. Этот парень пропал без вести в Центральной Африке два дня назад, и братья Оуян чуть не свели его с ума, звоня ему несколько раз в день, чтобы узнать о его местонахождении.

Если бы Сун Цзюнь знал о дерзости Чжуан Жуя, он никогда бы не настоял на отправке его в Центральноафриканскую Республику для руководства операциями. Это была бы не миссия по управлению делами, а миссия по созданию хаоса.

Понимая, что он не прав, Чжуан Жуй мог лишь выдавить из себя улыбку и сказать: «Хе-хе, брат Сун, со мной все в порядке. Я уже позвонил домой, так что теперь все в безопасности. Но… у меня есть небольшое личное дело, с которым мне нужна твоя помощь…»

Чтобы тайно и незаметно для конголезского правительства переправить этих горилл на свой остров Сюаньжуй, ему понадобилась помощь генерала Ли Шаохуа.

Стоит отметить, что в последние годы правительство Конго прилагает усилия для защиты экосистемы, включая диких горилл, и в результате получает спонсорскую поддержку и финансирование исследований от многих стран и организаций по всему миру.

Если бы такое количество горилл было доставлено на корабль на глазах у публики, правительство Конго, узнав об этом, непременно подало бы в суд на Чжуан Жуя... нет, в суд на Китай, в Организацию Объединенных Наций. Поэтому Чжуан Жую сначала пришлось тайно доставить этих горилл на свой корабль «Сюань Жуй». «Черт возьми, ты знаешь, что нужно позвонить семье, но не знаешь, что нужно сообщить брату, что ты в безопасности?»

Услышав слова Чжуан Жуя, Сун Цзюнь пришёл в ярость. После того, как он хорошенько отчитал Чжуан Жуя, ему стало немного легче, и он продолжил: «Что случилось, парень? Ты ведь не собираешься провозить контрабандой шкуры тигра? Кстати, дай-ка я тебе скажу, там полно тигриных костей. Я привёз одну в прошлый раз…»

С тех пор как Сун Цзюнь попробовал вино из тигровых костей, сваренное Чжуан Жуем, он не сводил с ума. В Африке ресурсы могут быть скудными, но диких животных будет много, и их запасы неисчерпаемы.

Сун Цзюнь купил на местном рынке много тигриных пенисов и тигриных костей по высокой цене, но, поскольку мужчинам никогда не бывает слишком много таких вещей, он обманом заставил Чжуан Жуя заказать еще по телефону.

«Брат Сонг, дело не в этом. Я хочу вывезти несколько горилл. Несколько? Не очень много, наверное, около сорока в общей сложности…»

«Что? Больше сорока? Ты с ума сошёл или я?»

Услышав слова Чжуан Жуя, Сун Цзюнь просто упал с дивана. Вывезти за один раз 40 горилл из леса Конго, и всех живыми, — это то, чего, вероятно, не могут себе позволить даже самые разгульные браконьерские организации в мире.

«Чжуан Жуй, ситуация сложная. Даже если вы усыпите этих горилл, если некоторые из них проснутся слишком рано и начнут создавать проблемы, всё может обернуться очень плохо…»

В Африке местные власти могут не придавать большого значения этим редким диким животным, но научно-исследовательские учреждения в разных странах внимательно следят за ними. Если они узнают об этом, это очень негативно скажется на репутации страны.

«Брат Сонг, какой вид анестезии вам нужен? Гарантирую, все они послушно поднимутся на борт корабля без каких-либо проблем. Но… вам нужно будет скоординировать действия и вызвать несколько вертолетов…»

Услышав это, Чжуан Жуй рассмеялся. Под присмотром Кинг-Конга и Сильвербэка, двух вождей двух племен, гориллы не посмеют устраивать беспорядки. Кроме того, его духовная энергия также обладает успокаивающим эффектом, так что бунта горилл точно не будет.

«Вот как? Хорошо, я попрошу Шаохуа удалить маркировку с транспортного вертолета. Если что-то пойдет не так, ты сам разберешься, как с этим справиться. В этом месте можно сделать все что угодно, если ты готов потратить деньги…»

Однако Сун Цзюнь знал Чжуан Жуя много лет и немного знал о его способности общаться с животными. Он никогда бы не стал заставлять этих животных уходить с ним, поэтому, немного подумав, он согласился.

«Ха-ха, брат Сун, я понимаю. Это дело точно не коснется генерала Ли, так что, пожалуйста, не волнуйтесь…»

Услышав это, Чжуан Жуй расхохотался. Если Сун Цзюнь согласится, дело будет наполовину решено. Чжуан Жуй не верил, что Ли Шаохуа посмеет ослушаться своего зятя Суна.

«Да, я говорил о тигриных костях и тигриных пенисах. Найди ещё, чёрт возьми, я вернулся обычным рейсом, некоторые вещи нелегко привезти обратно…»

В тот самый момент, когда Сун Цзюнь без умолку рассказывал Чжуан Жую о тигрином пенисе, Чжуан Жуй внезапно воскликнул в трубку: «Эй, брат Сун, я перезвоню тебе позже. У меня тут срочное дело, черт возьми, мне нужно идти…»

"Эй, куда ты так спешишь? Эй? Черт возьми, ты неблагодарный сопляк..."

Когда Сон Цзюнь попытался получить больше информации, собеседник уже повесил трубку. Раздраженный, Сон Цзюнь несколько раз фыркнул, прежде чем наконец позвонить Ли Шаохуа, который находился далеко, в Центральной Африке.

Чжуан Жуй прервал разговор с Сун Цзюнем, потому что во время беседы с ним он случайно обнаружил, что перед замком прибыла вооруженная группа из восемнадцати человек.

Эти парни, похоже, совершенно не восприняли мои предупреждения всерьез. Они бросились к замку с оружием в руках, не то чтобы важничали, но и совершенно не осознавали надвигающейся опасности.

Чжуан Жуй был поражен, обнаружив, что доисторический гигантский крокодил, который изначально выглядел как гниющее дерево, каким-то образом бесшумно доплыл до берега.

На берегу, всего в трех метрах от этого доисторического крокодила, двое мужчин стояли спиной к озеру, украдкой разглядывая существо в близлежащих джунглях. Они и не подозревали, что настоящая опасность таится в воде позади них.

"Вот это да!" После того, как гигантский крокодил бесшумно достиг берега, его тело внезапно вынырнуло из воды озера, и брызги воды от его массивного тела окутали поверхность озера туманом.

Доисторический крокодил двигался с невероятной скоростью, его острые зубы в зияющей пасти сверкали на солнце. Это было последнее, что видели эти два безжалостных бандита в этом мире.

Звук плескающейся воды позади них заставил двоих привычно обернуться. В поле зрения появился ряд конусообразных острых предметов, после чего раздалась резкая боль. Один из бандитов был целиком проглочен гигантским крокодилом.

Бандит, которого проглотили, считался счастливчиком, потому что соседнего разгрызли пополам под углом, и его верхняя часть тела, сохранившая сознание, издала ужасный крик.

Глава 1265. Битва человека и крокодила (Часть 2)

Благодаря высокоразвитой мышечной ткани, сила укуса обычного крокодила может достигать шести тонн, а его разрывная сила еще более поразительна. Такие животные, как леопарды и бизоны, вряд ли избегут своей участи под его укусом.

Если обычные крокодилы настолько сильны, то этот доисторический гигантский крокодил должен был быть еще более грозным. Огромная сила, которую он высвободил своими челюстями, разорвала одного из двух человек пополам.

На покрытой мхом голубоватой земле у берега виднелись глубокие красные пятна крови и внутренности, вытекшие из тела бандита. Его мучительные крики боли, еще не утихшие, эхом разносились по джунглям.

"Черт возьми, разрезать пополам?"

Пэн Фэй, прятавшийся на большом дереве за замком, так испугался увиденного, что чуть не упал с дерева. Хотя он видел происходящее в бинокль, крики мужчины звучали так, будто они раздавались прямо у него под носом.

Даже в древнем Китае этот способ смерти считался бы формой пытки. Поскольку основные органы человека расположены в верхней части тела, заключенный оставался бы в сознании после того, как его разрезали бы пополам по пояс, и умирал бы через длительное время.

Семьи заключенных часто подкупали палача, чтобы тот снял труп с более высокого положения во время казни, дабы заключенный умер быстрее.

Если кто-то хотел, чтобы заключенный страдал сильнее, он подкупал палача, чтобы тот отрезал нижнюю часть тела или даже переместил верхнюю половину разрубаемого человека на доску, смазанную тунговым маслом, что могло продлить жизнь заключенного на два-три часа. Это было крайне жестоко.

Ли Си был тем, кто ввел в китайской истории практику обрезания, и, по иронии судьбы, в конце концов он умер именно от этой процедуры.

Юй Хунту из династии Цин был последним человеком, приговоренным к расчленению до пояса. После расчленения он написал на земле семь иероглифов «惨» (несчастный), а затем покончил жизнь самоубийством. Жестокость расчленения довела до шока даже сурового императора Юнчжэна, который затем приказал казнить его мечом.

Быть растерзанным пополам зубами гигантского крокодила — это боль, намного превосходящая по масштабу древние китайские пытки.

В отчаянных размахиваниях руками мужчина внезапно схватил лежащий на земле автомат. Этот парень был довольно храбр; он действительно направил оружие на огромного крокодила перед собой и нажал на курок.

"Да да, да да да..."

Раздался резкий выстрел. Человек, которого разорвало пополам, был почти в невменяемом состоянии и держался лишь благодаря невероятной силе воли. После серии выстрелов его силы и энергия иссякли, а ствол пистолета безвольно повис в воздухе.

Однако увиденное повергло его в полное отчаяние и ошеломило всех, кто обратил на это внимание. После того как дым рассеялся, они обнаружили, что им даже не удалось пробить чешую на голове чудовища, лишь обнажив несколько пулевых отверстий.

"Мама... что это, черт возьми?!"

Дэвид, который изначально находился в конце группы с кубинской сигарой во рту, отчетливо стал свидетелем этой сцены. Эта сцена, которую не могут передать даже фильмы со спецэффектами, привела к тому, что сигара во рту Дэвида тихонько упала на пол.

В этот момент выступление Дэвида было намного хуже, чем вчерашнее у Чжуан Жуя и Пэн Фэя. Мало того, что его сигара упала на пол, так он ещё и внезапно почувствовал сокращение в нижней части тела, а затем резкое натяжение, и у него намокла промежность. Он так испугался, что обмочился.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786