Глава 344

«Друг мой, что ты думаешь об этом ноже?»

Хотя предмет выглядел вполне настоящим, Чжуан Жуй мало что знал о подобных вещах. Он тут же вложил меч в ножны и приготовился осмотреть его с помощью духовной энергии, но его прервали как раз в тот момент, когда он собирался взглянуть на него.

Чжуан Жуй с некоторым недовольством поднял глаза и увидел перед собой высокого молодого человека, одетого в модную одежду и держащего в руках самурайский меч.

Увидев нож в руке мужчины, Чжуан Жуй понял, что так называемые подлинные предметы в его лапшичной — это, по сути, самурайские мечи. Он задумался, откуда мужчина их взял. Неужели он собрал все самурайские мечи, захваченные им во время сражений с японцами?

Размышляя об этом, Чжуан Жуй почувствовал некоторое сомнение относительно ножа в своей руке. Должно быть, в вещах, которые кажутся ненормальными, есть что-то странное. У многих вещей, которые кажутся нелогичными, есть свои причины.

«Прошу прощения, позвольте сначала представиться. Моя фамилия — Хуанфу, а имя — Юнь. Я уже несколько лет коллекционирую антиквариат и мечи, но раньше занимался этим за границей и редко общался с другими коллекционерами в Китае. Я очень надеюсь познакомиться с вами…»

Заметив, что Чжуан Жуй какое-то время не обращал на него внимания, Хуанфу быстро представился.

«Здравствуйте, меня зовут Чжуан Жуй. Хотя я тоже увлекаюсь коллекционированием, мечи меня не интересуют. Мы можем обменяться мнениями по другим вопросам, но я бы не стал опозориться, демонстрируя свои мечи…»

Как говорится, улыбчивое лицо не ударишь. Поскольку Хуанфу Юнь был так вежлив, Чжуан Жуй смутился, что не смог холодно с ним связаться, и тут же назвал свое имя.

Пока они разговаривали, рядом стоял владелец магазина. По какой-то причине он подошёл и сказал: «Господа, продолжайте свой разговор. Я сейчас позвоню…»

«Босс Ту, продолжайте свою работу, а мы сначала сами посмотрим…»

Хуанфу, похоже, хорошо знал босса и пренебрежительно махнул рукой, в то время как Чжуан Жуй многозначительно посмотрел на полного босса. Может быть, они вместе расставляют ловушку?

В антикварной торговле существует бесчисленное множество способов расставить ловушки. Подставные лица, выдающие себя за покупателей или экспертов, используются для того, чтобы склонить людей к покупке поддельных предметов. Такие ловушки становятся все реже, поскольку используемые методы слишком примитивны.

Однако Чжуан Жуй не считал Хуанфу подставным лицом, потому что тот был слишком молод. Судя по внешности, он, вероятно, был на несколько лет моложе его. Подставные лица обычно хитры и коварны, и такому молодому человеку было бы трудно держать ситуацию под контролем.

«Брат Хуанфу, как давно вы занимаетесь этим делом...?»

Чжуан Жуй непринужденно беседовал с человеком перед собой. Не стоит недооценивать эту непринужденную беседу; в ней есть свое искусство. Эксперты могут по нескольким словам догадаться о вашем происхождении и даже о предметах, которые вы принесли. Однако здесь присутствует элемент цзянху (термин, обозначающий мир боевых искусств, и кодекс чести среди цзянху).

Хотя Чжуан Жуй был незнаком с этим делом, собеседник, похоже, тоже был новичком. После нескольких слов Чжуан Жуй сумел выяснить, кто он такой, и понял, что это не подставное лицо.

Оказывается, Хуанфу Юнь — выпускник Пекинского университета и на самом деле на несколько лет старше Чжуан Жуя, но выглядит он моложе.

Получив степень бакалавра, Хуанфу Юнь уехал за границу, чтобы получить степень магистра права. Несколько лет он работал юристом за рубежом. На зарубежном аукционе он увидел старинные китайские мечи и сразу же был ими очарован.

Позже Хуанфу Юнь потратил десятки тысяч юаней на покупку этого старинного меча, и с тех пор он стал одержим коллекционированием старинных мечей, как отечественных, так и зарубежных.

По словам Хуанфу Юня, в настоящее время он готовится к публикации книги, представляющей собой каталог коллекционирования мечей в Китае, которая заполнит пробел в отечественном каталоге антиквариата.

«Брат Хуанфу, как ты думаешь... эти самурайские мечи настоящие или поддельные?»

После разговора у Чжуан Жуя сложилось хорошее впечатление об этом адвокате, который, несмотря на свою зеленую кожу, плохо выполнял свою работу. По крайней мере, у него была грин-карта, и он, несмотря на свою зеленую кожу, все еще оставался человеком с красным сердцем. Он думал о том, чтобы привезти в Китай иностранные сокровища, что было гораздо лучше, чем те контрабандисты, которые торговали культурными реликвиями.

«Хе-хе, на мой взгляд, это партия самурайских мечей эпохи Тоётоми Хидэёси в Японии. По словам владельца, он приобрел их у японской семьи, так что их подлинность очень высока. Я купил два таких меча некоторое время назад, а теперь, когда владелец получил еще несколько, я пришел посмотреть…»

Хуанфу Юнь с детства жил беззаботной жизнью, а повзрослев, открыл собственное дело, поэтому он говорил с большой уверенностью и почти утверждал, что эти мечи и ножи — подлинные.

Услышав это, Чжуан Жуй почти незаметно покачал головой. Когда у него возникли сомнения, он, используя свою духовную энергию, осмотрел партию самурайских мечей. Результат удивил Чжуан Жуя. Все эти мечи оказались подделками, а их внутренняя структура была создана путем механического прессования, последующей перековки, полировки и искусственного состаривания.

Человек, изготовивший эту партию самурайских мечей, должен быть экспертом с глубоким пониманием истории и стиля японских мечей. По меньшей мере, Чжуан Жуй уже ошибочно оценил их, прежде чем применил свою духовную энергию для их изучения. Если бы он был коллекционером мечей, он мог бы купить один из них.

«Брат Хуанфу, сколько ты заплатил за эти два ножа?»

Чжуан Жуй спросил.

Хуанфу Юнь огляделся, понизил голос и прошептал: «Два за 500 000. Изначально владелец просил 500 000 за меч, но мне удалось договориться. Брат Чжуан, если тебе позже понравится, мы можем попробовать еще немного снизить цену…»

Чжуан Жуй посмотрел на своего доброжелательного друга, сглотнул и спросил: «Два… 500 000 юаней?»

Черт возьми, даже зарабатывая доллары США, нельзя так просто тратить деньги! Этот нож? Чжуан Жуй мог бы купить два по пятьдесят долларов каждый, по крайней мере, они бы хорошо смотрелись дома. Но пятьсот тысяч? Только когда у Чжуан Жуя мозги взорвутся, он сможет его купить.

«Да, таких самурайских мечей XV века очень мало. На аукционе в Нью-Йорке в прошлом году почти идентичный самурайский меч был продан за 180 000 долларов, и он даже не был так хорош, как этот. К счастью, я пропустил тот аукцион, иначе я бы потерял много денег…»

Хуанфу Юнь выглядел невероятно облегченным, что вызвало у Чжуан Жуя одновременно смех и слезы. Чувак, ты мог бы и потратить эти 180 000 юаней. Это было бы не так обидно, как покупка этих двух сломанных ножей, выкованных по современным технологиям, не так ли?

"Брат Хуанфу..."

Как раз когда Чжуан Жуй собирался указать на недостатки ножа, он внезапно увидел, как владелец магазина вышел через заднюю дверь. Тот быстро изменил свою речь, сказав: «Я действительно мало что знаю об антикварных ножах и мечах. Я просто купил пару штук на улице, чтобы поиграть, а зашел посмотреть, увидев название этого магазина. Вам не нужно принимать во внимание мое мнение; просто выбирайте то, что вам нравится…»

Все они зарабатывают на жизнь в Паньцзяюане, поэтому Чжуан Жуй ни в коем случае не может сказать, правда это или вымысел. В противном случае, это было бы большим табу — разрушить чей-то заработок. Хотя этот босс сейчас не знаком с Чжуан Жуем, он может встретиться с ним в будущем, и Чжуан Жуй не хочет наживать себе врага, которого он запомнит.

Однако Чжуан Жуй всё же тонко намекнул Хуанфу Юню, что в антикварной торговле часто можно услышать поговорку: «Делай, что хочешь». Обычно её произносят, чтобы утешить тех, кого обманули, и кто заплатил свою цену. Если Хуанфу Юнь достаточно проницателен, он, возможно, сможет её понять.

Как только Чжуан Жуй закончил говорить, зазвонил его телефон. Он достал телефон, поздоровался с Хуанфу Юнем и владельцем магазина и неторопливо вышел, чтобы ответить на звонок.

Он сказал всё, что мог. Если Хуанфу Юнь снова попадётся на эту уловку, потери на этот раз, вероятно, составят более 500 000. Там было как минимум семь или восемь самурайских мечей, и ущерб мог составить не менее 2 миллионов.

Звонил Чжао Ханьсюань. Он услышал от Обезьяны, что Чжуан Жуй приехал в Паньцзяюань. Старик Чжао был очень недоволен поведением Чжуан Жуя, который проходил мимо его дома, не заходя внутрь, поэтому он звонил, чтобы пожаловаться, несколько минут, пока Чжуан Жуй не сказал, что приедет, после чего трубку повесили.

«Брат Чжуан, брат Чжуан, сбавь скорость, сбавь скорость, подожди меня…»

Чжуан Жуй только что протиснулся в толпу, когда услышал голос Хуанфу Юня позади себя. Он обернулся и увидел, что тот вышел из магазина с пустыми руками.

Глава 610. Резка железа как глины (Часть 1)

«Брат Хуанфу, что случилось? Ты ничего не купил?»

Чжуан Жуй обернулся и увидел, что владелец магазина все еще стоит у двери. Он пока ничего не сказал, но небрежно задал вопрос.

«Приходите в следующий раз. Сегодня я хотел бы познакомиться с братом Чжуаном. Пойдемте, поговорим по дороге…»

Хуанфу Юнь, будучи юристом по профессии, был не менее искусен в общении с людьми, чем Чжуан Жуй. Он повернулся спиной к «Даоцзяньчжаю», подмигнул Чжуан Жую, и они вдвоем протиснулись в толпу.

"Черт возьми, зачем им понадобилось приехать именно сейчас? Какая неудача..."

Владелец магазина, только что проводивший Хуанфу Юня, давно уже перестал улыбаться. Он плюнул в сторону удаляющихся фигур, внутренне проклиная себя за злость.

Самурайские мечи в его магазине действительно поддельные; все они были изготовлены на заказ в провинциях Хэбэй и Тяньцзинь, где расположены ремесленные мастерские, специализирующиеся на изготовлении старинных мечей для украшения дома.

Владелец магазина изначально заказал два меча, но неожиданно встретил Хуанфу Юня и придумал историю о том, что приобрел их у разорившейся японской семьи. На самом деле он продал их за высокую цену в 500 000. Это принесло ему вкус успеха, поэтому он быстро заказал еще более 10 мечей и договорился с Хуанфу Юнем о сегодняшнем визите для осмотра товара. Однако Хуанфу Юнь ушел, даже не успев осмотреть мечи, чтобы познакомиться с Чжуан Жуем.

Конечно, Чжуан Жуй вел себя в магазине вполне прилично, поэтому владелец ничего не заподозрил. Он договорился с Хуанфу Юнем о проверке товара в другое время, но поскольку сделка не состоялась, владелец магазина немного забеспокоился.

«Босс, это несправедливо с вашей стороны. Вы просто слоняетесь по Паньцзяюаню, даже не появляясь в своем собственном магазине. Это недопустимо! Вы должны мне объяснить...»

Как только Чжуан Жуй переступил порог «Сюаньжуй Чжай», его остановил Чжао Ханьсюань. Старик Чжао любил заводить друзей, иначе он бы не терпел потерь и не был бы обманут из-за своей дружбы. За это время он очень подружился с Чжуан Жуем, поэтому общался с ним очень непринужденно.

«Сяо Чжуан, ты здесь…»

Мастер Гэ, сидевший за каменной печатью, быстро встал и поприветствовал Чжуан Жуя, увидев его. Он не осмелился говорить так, как Чжао Ханьсюань. В старом обществе Чжуан Жуй был бы вынужден называть его «боссом».

«В чём дело? Вам следует найти место, где можно поужинать сегодня вечером, ресторан заплатит. Кстати, где Да Сюн?»

Чжуан Жуй зашёл в магазин и осмотрел его, но обнаружил, что, кроме обезьяны и ещё одного сотрудника, Да Сюна там не было.

Чжао Ханьсюань улыбнулся и сказал: «Отправьте этого парня за товаром. Пусть он почаще изучает каналы сбыта, чтобы быстрее освоиться…»

«Старый Чжао, ты практически вынуждаешь меня повысить тебе зарплату…»

Чжуан Жуй с некоторым раздражением похлопал Чжао Ханьсюаня по плечу. Казалось, старик всё ещё не отказался от идеи начать собственное дело. Но это неудивительно. Кто бы не хотел быть начальником и одновременно чьей-то сотрудницей?

«Давай не будем об этом говорить, давай не будем об этом говорить. Я продаю себя тебе уже два года...»

Чжао Ханьсюань улыбнулся и сменил тему. Заметив, что за Чжуан Жуем следует ещё один человек, он спросил: «Босс, кто это...?»

«Смотрите, мы чуть не забыли о нашем уважаемом госте...»

Чжуан Жуй хлопнул себя по лбу и отошёл в сторону, сказав: «Я познакомился с Хуанфу Юнем, когда мы осматривали предметы. Он — ведущий американский юрист, а также эксперт по антиквариату и мечам…»

«Брат Чжуан, пожалуйста, перестань меня смущать. Ты называешь себя экспертом? Это так позорно. Кстати, может, мне называть тебя боссом Чжуаном?» Хуанфу Юнь тихо стоял позади Чжуан Жуя. Честно говоря, ему тоже было очень любопытно узнать, кто такой Чжуан Жуй. В Паньцзяюане оказался человек на несколько лет моложе его.

Чжуан Жуй улыбнулся, махнул рукой и сказал: «Нет, я недостаточно хороший начальник. Пожалуйста, просто называйте меня „братом“…»

«Брат Чжуан, ты настоящий эксперт! Наверное, ты что-то скрывал. В этой стране действительно есть скрытые таланты…»

Вспоминая слова Чжуан Жуя, сказанные им в «Даоцзяньчжай», уверенность Хуанфу Юня в двух самурайских мечах, купленных им за 500 000 юаней, несколько пошатнулась.

На самом деле, Хуанфу Юнь тогда немного сомневался, но когда он осматривал товар, увидел пожилого мужчину, говорившего по-японски, который тоже заинтересовался покупкой. Он несколько раз поднял цену, поэтому Хуанфу Юнь не придал этому значения и просто купил товар.

Однако, оглядываясь назад, он обнаружил множество подозрительных моментов. Более того, после того как он купил два самурайских меча, внезапно появилось еще более десяти, что вызвало подозрения у Хуанфу Юня. Впрочем, люди часто ослеплены собственной причастностью. Лишь после наставлений Чжуан Жуя сомнения Хуанфу Юня постепенно усилились.

Хуанфу Юнь был прав. Японский старик действительно был подставным лицом, нанятым владельцем магазина. Это показывает, сколько усилий современные антикварные магазины вкладывают в создание мошеннических схем. Только наем этого временного актера обошелся владельцу магазина в значительную сумму.

Конечно, этот сообщник, вероятно, уже вернулся в Японию, поэтому проверить это сейчас невозможно. Даже если Хуанфу Юнь обратится к владельцу магазина, он ничего не сможет с этим поделать.

Антиквариат всегда раскупается мгновенно, а счет выставляется как за ремесленное изделие, поэтому у Хуанфуюня нет возможности позже произвести расчеты. При организации ловушки, особенно для владельцев магазинов, они никогда не оставляют никаких незавершенных дел.

«Что случилось? Вас кто-то подставил? Сколько вы потеряли?»

Чжао Ханьсюань был очень проницателен в этом вопросе. Как только он услышал разговор между ними, он понял, что Хуанфу Юня, вероятно, подставили.

«Вероятно, около 500 000. В Китае сейчас так много подделок...»

Хуанфу Юнь вздохнул. Он начал коллекционировать мечи за границей и думал, что в Китае осталось больше подлинных экземпляров. Кто бы мог подумать, что его первая попытка обернется большими потерями.

Чжао Ханьсюань уже смирился с этим. Выслушав слова Хуанфу Юня, он с самоиронией заметил: «Брат, считай это уроком, усвоенным после того, как потратил 500 000 юаней. Меня обманули на 8 миллионов юаней, и даже этот магазин сменил владельца…»

Хуанфу Юнь ничего об этом не знал. Когда его стали расспрашивать о подробностях, он несколько раз покачал головой, признавая, что ему действительно повезло встретить Чжуан Жуя со второй попытки. В противном случае ему, вероятно, пришлось бы снова вкладывать деньги в эту аферу. Однако Хуанфу Юнь по-прежнему был совершенно озадачен тем, как Чжуан Жуй отличил настоящий меч от поддельного. Затем он посмотрел на Чжуан Жуя и спросил: «Брат Чжуан, я заметил, что ты смотрел только на ножны и не осматривал их изнутри. Как ты определил, что с мечом что-то не так?»

"Давай пройдем во внутреннюю комнату, поговорим, и я покажу тебе, что я только что купил..."

Увидев, что в магазине довольно много людей, Чжуан Жуй поприветствовал мастера Гэ и проводил Хуанфу Юня в отдельную комнату. Чжао Ханьсюань, естественно, последовал за ним, желая посмотреть, какие сокровища на этот раз нашел Чжуан Жуй.

«Брат Хуанфу, пожалуйста, взгляните на эти два меча…»

Войдя в кабинку, Чжуан Жуй развернул газеты, которыми были завернуты два меча, и аккуратно положил их на стол.

«Вот так заржавело? Оно мало чего стоит...»

Хуанфу Юнь нахмурился, увидев два похожих на палки предмета. Он попросил Чжуан Жуя дать ему перчатки, надел их и начал осматривать нож.

«Это должен быть железный меч с кольцевым навершием времен династии Хань, но рукоять прогнила, а клинок слишком сильно окислился, чтобы его стоило полировать…»

Хуанфу Юнь действительно вложил немало усилий в изготовление мечей. Бегло осмотрев их, он достал свой ключ и потыкал им в отверстие меча с кольцевым навершием, удалив ржавчину и обнажив первоначальное отверстие для кольца.

"Хм? Я планирую сам это отполировать, это не должно составить труда..."

Чжуан Жуй купил не очень ценный нож; он планировал отнести его домой и заточить на точильном круге.

Услышав слова Чжуан Жуя, Хуанфу Юнь быстро сказал: «Брат Чжуан, хороший нож нельзя затачивать наугад, иначе это повредит его…»

«О? Есть такая поговорка? Брат Хуанфу, пожалуйста, расскажи мне о ней…»

Чжуан Жуй немного разбирается в реставрации фарфора, но совершенно ничего не знает о сохранении мечей. Коллекционирование мечей стало популярным лишь в последние годы, и даже дядя Де мало что знает об этом виде антиквариата.

«Брат Чжуан, если ты не профессионал, то при заточке мечей можно легко сточить твердое стальное покрытие на поверхности. Это полностью изменит форму меча, а это категорически недопустимо…»

Для Хуанфу Юня обмен знаниями о коллекционировании мечей был редкостью, поэтому он начал говорить красноречиво. В коллекционировании мечей не было прецедентов, и то, что говорил Хуанфу Юнь, было результатом всего его многолетнего опыта, который значительно расширил знания Чжуан Жуя и Чжао Ханьсюаня.

Оказывается, хотя полировка может восстановить красивые узоры на старинных мечах, эти узоры не являются неотъемлемой частью самих мечей. Несмотря на то, что они могут выглядеть красиво, они теряют неповторимое очарование старинных мечей, и, следовательно, их ценность в глазах экспертов значительно снижается.

В Японии опытный полировщик мечей берет 100 долларов за полировку меча до длины в один дюйм. Обработка меча может занять до половины месяца, и требуемые усилия превосходят все, что может себе представить большинство людей. Это не так просто, как отдать меч на быструю полировку и уход, чтобы восстановить его первоначальный вид.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786