Глава 160

Старик помолчал немного, а затем спросил: «Как... как поживает ваша мать?»

«Моя мама чувствует себя хорошо. Не могла бы она приехать к вам?»

Чжуан Жуй объяснил цель своей поездки: если старик не согласится, он организует встречу матери только с бабушкой по материнской линии, чтобы избежать повторной ссоры отца и дочери. Чжуан Жуй знал, что его мать внешне мягкая, но внутри сильная. Хотя она и согласилась приехать к бабушке и дедушке по материнской линии, она, возможно, не станет перед ними извиняться.

Глава 296. Странные вещи происходят одна за другой.

Старик не ответил на вопрос Чжуан Жуя. Вместо этого он спросил: «Здоровье вашего отца тогда было немного слабым, но это не была смертельная болезнь. Почему он умер так рано?»

Хотя Оуян Ган разорвал отношения со своей дочерью, он по-прежнему очень любил свою младшую дочь. Первые пять-шесть лет после возвращения в Пекин он не получал никаких заданий и жил полуотшельнической жизнью. Поэтому он мало что знал о том, что случилось с Оуян Ван в то время. Только после того, как его сын во второй раз поехал в Пэнчэн, он узнал, что отец Чжуан Жуя умер.

На самом деле, отношение родителей к своим детям довольно странное, особенно у отцов к дочерям и у матерей к сыновьям. Они всегда неохотно передают их в руки невесток или зятьев, что является одной из главных причин разногласий между свекровями и невестками.

Оуян Ган всегда славился своим властным нравом. Главной причиной его гнева стало то, что его дочь сама устроила себе брак, не посоветовавшись с ним, и была готова разорвать с ним отношения. Что касается брака, заключенного много лет назад, Оуян Ган не придавал этому большого значения. Конечно, он предпочитал держать эти мысли при себе, а не рассказывать о них кому-либо.

«После моего рождения здоровье моего отца было плохим. В то время наша семья испытывала финансовые трудности. Отец, казалось, много работал. Он умер, когда мне было пять лет…»

Чжуан Жуй уже не очень хорошо помнит прошлое, так как был слишком мал в то время, но он помнит, что его отец всегда был занят.

"Вы много работали?"

Услышав слова Чжуан Жуя, Оуян Ган задергался. Он, естественно, догадался, что именно его слова тогда спровоцировали отца Чжуан Жуя. В этот момент он также понял, почему Оуян Вань сказала такие бессердечные слова, когда позже ее старший сын пришел ее искать.

"Ты... даже не будешь называть меня дедушкой?"

После этих слов старика все в комнате поняли, что Чжуан Жуй ни разу не произнес слово «дедушка» от начала до конца.

«Дедушка, тебе нехорошо, тебе сначала нужно отдохнуть. Давай, я помогу тебе лечь...»

Хотя Оуян Лэй только что познакомился с Чжуан Жуем, из их разговора он понял, что Чжуан Жуй лучше реагирует на мягкое убеждение, чем на силу, и опасался, что Чжуан Жуй поссорится со стариком. Поэтому он быстро вмешался, чтобы уладить конфликт, но в то же время искренне беспокоился, что здоровье старика может этого не выдержать.

«Уйди с дороги, он мне ещё не ответил!»

К всеобщему удивлению, старик, который всегда обожал Оуян Лэя, на этот раз не проявил ни малейшего уважения к своему старшему внуку.

«Вы не сказали, сможет ли моя мама прийти к вам?»

Чжуан Жуй смотрел прямо в глаза старику, не желая отступать ни на дюйм. Смысл его слов был ясен: если ты не признаешь свою собственную дочь, почему я должен признавать тебя своим дедом?

«Ну же, если ты сейчас не придёшь, то можешь больше никогда не увидеть этого старика…»

Когда Оуян Ган произнес эти слова, его внушительная аура исчезла, и он выглядел изможденным. Он больше не походил на величественного генерала, а скорее на обычного старика.

Внезапно Оуян Ган поднял голову, в его глазах мелькнул огонек чего-то незаметного для окружающих, и сказал: «Теперь вы можете называть меня дедушкой, верно? Если вы признаете меня своим дедушкой, вы не пожалеете…»

Чжуан Жуй поднял голову, посмотрел на стоящего перед ним старика и очень серьезно сказал: «Мой отец однажды сказал мне поговорку: „Зарабатывай себе на хлеб своим потом. Полагаться на небо, землю или родителей не делает тебя настоящим героем“. Я называю тебя дедушкой только потому, что ты отец моей матери, а не потому, что ты тот генерал, которого я вижу по телевизору».

В детстве Чжуан Жуй не совсем понимал эту фразу, но всегда держал её в уме. После окончания университета его работа в Пэнчэне была не самой лучшей. Мать посоветовала ему остаться дома и найти подходящую работу позже. Однако, по совету отца, Чжуан Жуй всё же решил уехать на юг, в Чжунхай.

Услышав это, старик замолчал. В этих словах он словно увидел того упрямого молодого человека, каким тот был много лет назад, который упорно настаивал: «Я могу позаботиться о Ванэр. У меня есть все возможности позаботиться о ней. Нам не нужна ничья помощь; мы и так прекрасно будем жить».

В глазах Оуян Гана образ Чжуан Жуя постепенно слился с образом молодого человека из прошлого. Старик и представить себе не мог, что слова, сказанные им тогда в гневе, так глубоко ранят зятя и заставят дочь на десятилетия разорвать с ним всякое общение. В этот момент старик почувствовал легкую нотку сожаления.

«Молодец, молодец, у тебя есть амбиции. Ты должен полагаться на себя. Я тогда вступил в революцию с серпом. Этот огромный семейный бизнес был построен мной. Ты прав. Дома я просто твой дедушка, а не какой-то великий полководец».

Когда старик произнес эти слова, его глаза были полны восхищения, когда он смотрел на Чжуан Жуя. За последние двадцать лет очень немногие говорили с ним так же, как с Чжуан Жуем. Однако даже сам Оуян Ган не осознавал, что его признательность Чжуан Жую на самом деле была смешана с оттенком вины перед дочерью и зятем.

Увидев, что отношения между дедом и внуком наладились, Оуян Чжэньу быстро подмигнул Чжуан Жую, попросив его уговорить старика отдохнуть. Оуян Чжэньу тоже был очень озадачен. Старик пролежал в постели почти полгода, выходя на солнце только в хорошую погоду. Сегодняшняя энергия была впервые. Может быть… это последний всплеск энергии перед смертью?

Подумав об этом, Оуян Чжэньу больше не мог стоять на месте и быстро шагнул вперед, сказав: «Папа, давай немного отдохнем, прежде чем говорить. Сяо Жуй останется здесь на ночь».

«Хорошо, дитя, принеси стул для бабушки, садись сюда».

Оуян Ган долго сидел и тоже немного устал. В конце концов, духовная энергия Чжуан Жуя не была всемогущей. Он болел так долго, как же он мог так легко выздороветь?

"Эй, старушка, у тебя не болит нога?"

Оуян Ган заметил, что его жена простояла довольно долго; обычно у нее начинали болеть ноги уже после нескольких шагов.

"Старый ворчун, ты только сейчас меня заметил?"

Старушка недовольно проворчала, но затем велела Оуян Цзюню принести другой стул и усадила Чжуан Жуя рядом с собой.

В этот момент медсестра позвала Оуян Чжэньу. Когда он вернулся, за ним последовала группа людей во главе с доктором Доу. Оказалось, что медсестра, заметив, что старик был в приподнятом настроении, испугалась, что что-то может случиться, и позвала доктора Доу и остальных обратно.

«Сяо Доу, я сегодня чувствую себя прекрасно, так что мне не нужны никакие уколы или лекарства, верно? Хорошо, можешь идти обратно. Пусть мой внук составит мне компанию».

Старик выглядел несколько неловко, увидев доктора Доу.

«Командир, вы опять тайком выпивали?»

Доктор Доу подошел с улыбкой. За этим стариком было проще ухаживать, чем за старушкой, но он часто не мог устоять перед своей привычкой выпивать и тайком выпивал байцзю.

«Нет, ни в коем случае. Я сказала, что брошу пить, и я действительно это сделала. Вздох, я выпила совсем немного…»

Старик категорически всё отрицал, но доктор Доу внезапно вытащил из прикроватной тумбочки бутылочку спиртного объемом 60 мл. Старик помрачнел и стал выглядеть угрюмым.

«Пожалуйста, выйдите на минутку, нам нужно проверить, как дела у командира...»

Доктор Доу повернулся к Чжуан Жую и остальным и сказал, что Оуян Ган хотел это остановить, но его только что поймали с поличным, и он может лишь беспомощно смириться с этим.

Чжуан Жуй помог бабушке выйти из комнаты и сел во дворе. Даже летом ночи на горе Юцюань не были слишком жаркими. Все ждали во дворе результатов осмотра врача.

Примерно через полчаса первым вышел доктор Доу, на его лице читались сомнение и замешательство, что вызвало у всех присутствующих, кроме Чжуан Жуя, некоторое беспокойство.

«Доктор Доу, как здоровье моего отца?»

Оуян Чжэньу вышел его поприветствовать. Он уже подозревал, что после известия о дочери его отец внезапно пришел в себя, и выражение лица доктора Доу подтвердило его подозрения. Его лицо стало очень мрачным.

"Командир... как бы это сказать, он немного странный..."

«Уважаемый доктор Доу, что случилось с моим дедушкой? Можете дать мне прямой ответ?»

Заметив, что доктор Доу говорит неуверенно, Оуян Цзюнь прервал его.

Во время разговора доктор Доу был погружен в свои мысли и поднял глаза только после слов Оуян Цзюня. Увидев встревоженные выражения лиц всех присутствующих, он понял, что был самонадеян, и быстро добавил: «Эй, не волнуйтесь, с командиром все в порядке, и некоторые его функции восстанавливаются очень хорошо…»

«Доктор Доу, пожалуйста, объясните подробнее, что именно не так со здоровьем моего дедушки? Какая часть его здоровья восстанавливается?»

Оуян Лэй шагнул вперед и продолжил, заявив, что здоровье старика — самое важное для семьи Оуян. Если старик доживет до конца этого года, и отец Оуян Лэя сможет взять на себя обязанности после пленарного заседания, то общая ситуация стабилизируется.

«Трудно сказать. Некоторые инструменты нельзя носить с собой, и проведенный только что осмотр был не очень тщательным. Однако слух командира восстановился, а онемение и покалывание в правой части тела исчезли. Я только что попытался помочь командиру немного пройтись, и обнаружил, что функция его ног также демонстрирует признаки улучшения. Конечно, это всего лишь предварительный диагноз, и пока рано делать какие-либо выводы. Надеюсь, что командир и пожилая женщина смогут прийти на осмотр завтра».

Когда доктор Доу произнес эти слова, он был действительно озадачен. Хотя у старика не было неизлечимой болезни, он был стар, и его старые травмы и недуги могли привести к летальному исходу в случае рецидива. Но только что, после обследования, выяснилось, что большинство проблем с его органами исчезли.

Это совершенно озадачило доктора Доу и остальных. Вдобавок к необъяснимому восстановлению зрения у пожилой женщины, сегодня произошло одно странное событие за другим.

Глава 297. Встреча девушки в аэропорту.

«Хорошо, хорошо, завтра я обязательно отведу старика на осмотр. Доктор Доу, пожалуйста, продолжайте свою работу…»

Услышав эту хорошую новость, Оуян Лэй и остальные даже не потрудились поприветствовать доктора Доу и остальных. Они бросились в комнату. Для них тот факт, что старик смог поправиться и даже просто прогуляться по двору, был мощным сдерживающим фактором.

Не стоит недооценивать этих пожилых людей, приехавших после войны. Хотя они, казалось бы, удалились в горы, их влияние намного превосходит ваше воображение. Их ученики и старые друзья разбросаны по всей стране. Даже нынешним правителям следует опасаться их.

Чжуан Жуй не зашёл внутрь. Он остался снаружи и позвонил матери, зная, что она, должно быть, с тревогой ждёт его дома. Когда звонок соединился, по телефону раздался слегка дрожащий голос матери: «Сяо Жуй, ты... ты видел бабушку?»

Чжуан Жуй, представляя себе беспокойство матери, быстро сказал: «Мама, я сейчас у бабушки. С ними все в порядке, так что не волнуйся…»

«Не волнуйся, мама не волнуется…»

Голос Оуян Ван в телефоне дрожал. Как она, будучи ребенком, могла не беспокоиться о здоровье своих родителей?

«Дитя, это Ванэр? Отдай телефон бабушке».

Как раз когда Чжуан Жуй собирался сказать матери еще несколько слов, он услышал рядом голос бабушки. Оказалось, что пока люди толпились в доме, чтобы увидеть старика, старушка внимательно слушала Чжуан Жуя, своего внука, с которым она встречалась впервые.

«Мама, бабушка хочет с тобой поговорить».

После того как Чжуан Жуй заговорил по телефону, он передал трубку пожилой женщине.

"Ванэр, это ты?"

После недолгой паузы в телефонном разговоре пожилая женщина осторожно задала вопрос, но на другом конце провода раздался душераздирающий крик: «Мама, твоя дочь неблагодарна и раскаивается».

Глаза старушки тоже наполнились слезами, и она повторяла снова и снова: «Милая девочка, не плачь, приезжай скорее в Пекин к своей матери. Твоя мама так сильно скучала по тебе все эти десятилетия…»

Пока она говорила, по лицу старушки текли слезы, а голос дрожал от рыданий. Это остановило Оуян Ван. Она сказала: «Мама, я завтра еду в Пекин, взяв с собой твою внучку и правнучку».

«Хорошо, хорошо, мама будет тебя ждать…»

Старушка не могла продолжать говорить, поэтому Чжуан Жуй быстро забрал у неё телефон. Эмоции старушки не должны были быть слишком сильными, и если что-то случится, во всём будет виноват он.

"Эй, Сяо Жуй, что случилось? Что ты говорила по телефону? Почему мама так сильно плачет?"

Как только Чжуан Жуй ответил на звонок, по телефону раздался обвиняющий голос Чжуан Миня.

«Всё в порядке. Постарайся утешить маму и скажи ей, чтобы она не слишком грустила. Ах да, и забронируй билеты на самолет на завтрашнее утро. Возьми с собой дочь и зятя».

Чжуан Жуй хотел, чтобы они как можно скорее приехали в Пекин, чтобы составить компанию двум пожилым людям, иначе его бабушка обязательно ему помешает, и он ничего не сможет сделать.

У Чжуан Жуя ещё много дел в Пекине. Вчера ему позвонил дядя Дэ. Он сказал, что профессор Мэн вернулся в Пекин и попросил его навестить его, что было бы вполне уместно. Ещё нужно было навестить дедушку Гу; он просто не мог не поехать к нему, когда приедет в Пекин.

Кроме того, дом нуждается в ремонте, и мне также нужно за ним присматривать. Завтра Мяо Фэйфэй поедет со мной в Паньцзяюань. Боже мой, как бы Чжуан Жуй хотел уметь находиться в двух местах одновременно, чтобы разделить свое тело на несколько частей и использовать их.

«Сяо Жуй, я не могу завтра поехать в Пекин. Запрошенное вами оборудование прибудет завтра. Кроме того, на заводе слишком много работы, я не могу уехать».

Голос в телефоне изменился, теперь это был Чжао Годун.

«Зять, ничего страшного, если ты не сможешь приехать, но завтра ты должен проводить маму и остальных в аэропорт. Позвони мне, когда они сядут в самолет, чтобы я мог их встретить».

Чжуан Жуй знал, что дела у Чжао Годуна идут хорошо, поэтому не настаивал. В любом случае, в будущем еще будет много времени, и приехать, когда старику исполнится 90 лет, будет еще не поздно.

«Дядя, зачем вы все здесь?»

Повесив трубку, Чжуан Жуй обнаружил, что Оуян Чжэньу и остальные вошли во двор.

«Дедушка спит, Сяо Жуй, ты разговариваешь по телефону со своей младшей сестрой?»

«Младшей сестрой», о которой говорил Оуян Чжэньу, была, естественно, Оуян Ван.

Чжуан Жуй кивнул и сказал: «Да, у моей мамы завтра утром рейс. Она должна прибыть в Пекин около 10 утра».

Оуян Чжэньу немного подумал и сказал: «Завтра утром? Хм, тогда посмотрю, успею ли съездить в аэропорт…»

«Дядя, может, я организую перелет, чтобы привезти тетю? Я уезжаю из Пекина завтра утром».

Оуян Лэй никогда не встречал свою тетю; он лишь часто слышал от отца упоминания о ней.

"Чепуха, неужели ты не можешь встретиться со мной в следующий раз?"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786