Chapitre 528

«Это… на самом деле, не нужно. Я могу выйти на свежий воздух». Ян Фэн не ожидал такой твердой позиции профессора Суня, и он это сказал.

«Хорошо, тогда я дам тебе свой спальный мешок. Когда устанешь, просто ляг в него», — сказал профессор Сунь, не сумев переубедить Ян Фэна.

Профессор Сунь достал из палатки спальный мешок и сразу же передал его Ян Фэну, сказав: «Мы ещё не ужинали. Позже я принесу тебе из рюкзака прессованное печенье».

«Не нужно», — Ян Фэн покачал головой и отказался. Затем он достал из своего хранилища дикого кролика и, мгновенно используя своё божественное чутьё, обыскал окрестности в поисках древесины, готовясь начать жарить шашлык.

Услышав его слова, губы профессора Суня резко дрогнули. Этот молодец, почему он всегда думает, что ему ничего не нужно? Неужели он действительно считает себя лучшим в мире? Он слишком высокомерен.

Если бы он не был свидетелем того, как Ян Фэн в одиночку уничтожил террористов и благополучно посадил космический челнок, он бы подумал, что этот молодой человек — никчемный человек.

Он хорош во всех отношениях, за исключением чрезмерной высокомерности, которая в конечном итоге приведет к его падению.

Профессор Сунь вздохнул, повернулся и вошёл в палатку, чтобы достать прессованное печенье и минеральную воду, намереваясь сначала съесть их сам, а потом накормить этого мальчишку, когда тот перестанет вести себя высокомерно.

Ян Фэн начал собирать дрова в окрестностях, время от времени поглядывая в сторону палатки. Археологическая группа уже развела большой костер, для которого был использован большой горшок.

Он ясно видел, что они варили прессованные овощи и жидкую кашу.

Я никак не ожидал, что их пищевые технологии настолько продвинуты.

"Как же вкусно пахнет..." — Хуа Иэр стояла рядом с большим котлом, разглядывая аппетитные овощи и еду внутри, и восхищенно пробормотала.

«Скоро все смогут поесть. Почему бы тебе не пойти и не пригласить дядю Сана поесть с нами?» — сказал профессор Хуа, зачерпывая ложкой еду из кастрюли и поворачиваясь к стоявшей рядом с ним дочери.

"А, понятно." Хуа Иэр повернулась и направилась к профессору Суню, но обнаружила, что он был там один, и мальчика она не увидела. Она тут же озадачилась.

«Дядя Сунь, мой отец хочет, чтобы вы пришли к нам на ужин. Мы приготовили много вкусной еды, и мы также хотели бы пригласить вашего ученика», — сказала Хуа Иэр, помолчав рядом с профессором Сунем.

«Ну, ладно... Мой студент сказал, что ему больше не нужно есть, так что просто оставьте его в покое». Профессор Сунь слегка вздохнул, махнул рукой и сказал:

Он всё ещё немного беспокоился о Ян Фэне. Как молодой человек может работать, если он не ест? Откуда у него берутся силы продолжать?

«Что? Ему разве не нужно поесть?» — Хуа Иэр немного удивилась. Они прошли несколько километров, и их организмам определенно нужна была еда, чтобы восполнить энергию.

«Не знаю, не спрашивайте. У моего ученика очень странный характер». Профессора Суня, похоже, это не волновало. Он считал, что лучше позволить Ян Фэну расти свободно, поскольку знал, что тот не любит, когда его ограничивают или контролируют.

"Ну... ладно." Хуа Иэр изначально хотела спросить Ян Фэна, действительно ли он вчера был на космическом шаттле, но, похоже, теперь это невозможно.

Вскоре профессор Сунь и группа студентов-археологов наслаждались питательным ужином. Хотя он состоял только из овощей и жидкой каши, для них в дикой природе это уже было довольно полезно.

В этот момент неподалеку донесся насыщенный аромат, заставивший всех остановиться и обратить внимание на это место.

Там Ян Фэн ел жареного кролика, нанизанного на веточку, наслаждаясь жирной, но ароматной едой, а перед ним горел небольшой костер.

«Боже мой, что этот человек ест? Так вкусно пахнет!» — воскликнул в этот момент один из членов археологической группы. Глядя на обжаренные овощи в своей руке и на ароматное мясо в руке того человека, он не мог сравнить их.

«Этот парень… у него есть талант». Профессор Сунь отпил глоток каши, взглянул на Ян Фэна и слабо улыбнулся.

«Иэр, хочешь мяса? Или я могу попросить у него. Мы все члены археологической команды, так что он должен нам его дать», — тихо сказал Чан Чао, подходя к Хуа Иэр.

«Это нормально?» — Хуа Иэр посмотрела на Чан Чао со слегка сложным выражением лица. На самом деле, этот парень был довольно милым. Он всегда очень хорошо к ней относился, и она чувствовала его чувства.

«Конечно, не волнуйся, я сейчас же принесу тебе мяса». Чан Чао похлопал себя по груди, затем спокойно направился к Ян Фэну, держа руки в карманах.

Ян Фэн отломил несколько кусков мяса, намереваясь позже отдать часть профессору Суню. Его принцип заключался в том, что он будет добр к тому, кто добр к нему.

Однако в этот момент подошел крепкий мужчина...

(Конец этой главы)

------------

Глава 415. Нет. Почему?

«Привет, друг, не мог бы ты поделиться с нами немного кроличьего мяса? Не будь таким эгоистом и не съешь всё сам».

Чан Чао стоял прямо перед Ян Фэном, скрестив руки, смотрел на него слегка высокомерным взглядом и говорил властным тоном.

Однако Ян Фэн полностью проигнорировал мужчину, продолжил есть жареного кролика, который держал в руке, а затем небрежно произнес фразу:

"рулон."

Он сам приготовил еду, поэтому совершенно нормально, что он не делится ею с другими, тем более что все они ему незнакомы.

«Что ты, чёрт возьми, несёшь? Веришь ты мне или нет, я тебя изобью!» — Чан Чао нахмурился, сделал большой шаг вперёд, протянул руку к Ян Фэну и произнёс с ноткой гнева в голосе.

"идиот."

Ян Фэн взглянул на него, поднял руку и сильно ударил по щеке, отбросив его назад без предупреждения. Тот приземлился в десяти метрах от места падения, не в силах подняться, с большим красным следом на лице.

Он потерял дар речи. Что это за мир? Ему ничего не дали, а его ещё и изобьют. Если бы его сила действительно соответствовала его размерам, его бы точно избили.

"Ах... мое лицо!" Чан Чао упал на землю, отчаянно пытаясь вырваться, его большая рука коснулась распухшей щеки, которая сильно болела. Он точно знал, что изуродован.

В конце концов, сила Ян Фэна была неоспорима; обычный человек, приложив лишь небольшие усилия, просто не смог бы ей противостоять.

Увидев, что они начали драться, все археологи на секунду переглянулись, а затем бросились к Чан Чао. Двое студентов-археологов помогли Чан Чао подняться с земли и увидели на его лице большую красную и опухшую рану, покрытую синяками, которая выглядела очень плохо.

Раньше его лицо было очень решительным, а теперь оно выглядит ни человеческим, ни призрачным.

Что касается Ян Фэна, он лишь спокойно взглянул на них, без тени вины в сердце. Даже если бы он сейчас всех их уничтожил, он не почувствовал бы угрызений совести.

Разумеется, это не относится к его учителям.

«Что ты делаешь?! Почему ты бьешь людей?!» В этот момент студент-археолог посмотрел на Ян Фэна очень недружелюбным взглядом и громко закричал.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246