Chapitre 23

„Ich habe nichts zu sagen. Professor Tan hat diese alte Dame bestimmt schon zehnmal erwähnt. Ist das das einzige Beispiel, das er anführen kann? Außerdem besitzt ihr Sohn eine Fabrik und kann seine Mutter finanziell unterstützen. Wir haben diese Möglichkeiten nicht. Entweder verkaufst du dein Haus, oder du vergisst es. Du entscheidest.“ Ya Ping sah Li Juan nach, der sich entfernte, und spürte einen Stich der Traurigkeit.

Yaping besprach die Schwierigkeiten mit ihrer Schwester, die sagte: „Wie kann Lijuan nur so egoistisch sein? Sie kann nicht einmal den Zinsverlust ertragen, und dabei nennt sie sich Familie! Sie hat überhaupt kein Mitgefühl! Ich hole morgen das Geld zurück, und du kannst es ihr geben. Das Geld ist sowieso in ihren Händen; sie kann es nehmen oder lassen. Wir können Mamas Haus nicht verkaufen. Wenn wir es verkaufen, wird Mama dann bei Lijuan wohnen? Kann Lijuan sich gut um sie kümmern? Ich habe Mama schon so oft sagen hören, dass deine Frau faul und nichtsnutzig ist. Außerdem, hast du mal daran gedacht, was ist, wenn Mama später krank wird? Was sollen wir dann verkaufen?“ Yaping sagte kein Wort.

Am nächsten Tag rief meine Schwester wieder an: „Yaping, wir müssen uns etwas anderes einfallen lassen. Der Fabrikleiter will unsere Investition nicht zurückzahlen. Das ganze Geld ist in den Maschinen gebunden, und es wird noch nichts produziert. Wie sollen wir das Geld denn zurückzahlen? Das dauert mindestens ein Jahr. Die Fabrik will, dass wir uns erst eine Lösung überlegen, und dann zahlen sie uns das Geld mit Zinsen nach einem Jahr zurück. Keine Sorge, ich fahre jetzt gleich nach Mudanjiang zu Papas Fabrik und frage nach dem Geld. Was ist das für eine Welt! Wir arbeiten unser ganzes Leben lang hart, und wenn wir alt sind und unsere Schulden eintreiben müssen, interessiert es niemanden!“

Yapings Vater steht kurz vor dem Beginn seiner zweiten Behandlungsserie, und Yaping ist so nervös wie eine Ameise auf einer heißen Pfanne.

Eine Woche später rief Guan Hua an: „Ya Ping! Die Firma hat zugestimmt, 70 % der ersten Phase zu erstatten. Über die zweite Phase verhandle ich später. Du solltest das Geld auftreiben und so schnell wie möglich mit der zweiten Phase beginnen!“

Yapings Herz hüpfte vor Freude wie ein leichter Ballon in der Luft. „Lijuan! Könntest du dir bitte 30.000 Yuan von deiner Mutter für einen Notfall leihen? Ich leihe mir weitere 30.000 Yuan von meiner Firma. Die Firma meines Vaters hat zugesagt, es zurückzuzahlen. Wir müssen nur 30 % bezahlen!“

„Wirklich?! Das sind ja großartige Neuigkeiten! Es fühlt sich an, als wären zwei der drei Berge versetzt worden!“ Lijuan machte sich auf den Heimweg, um nach Geld zu fragen.

Yaping und seine Familie fuhren in einem großen Autokorso ins Krankenhaus.

„Wir sind mit den Ergebnissen der ersten Behandlungsphase zufrieden!“, sagte Professor Tan und zeigte Yaping auf die frisch angefertigten Röntgenbilder. „Es ist alles unter Kontrolle, wie wir erwartet hatten. Diese zweite Phase ist jedoch eine enorme körperliche Belastung. Die Chemotherapie zerstört sowohl Krebszellen als auch gesunde Zellen, und bei einer so hohen Dosis mache ich mir Sorgen, dass der Körper Ihres Vaters das nicht verkraften wird! Glücklicherweise hat unser Krankenhaus vor Kurzem eine Lieferung westlicher Strahlenschutzmedikamente speziell für hochrangige Beamte importiert, und die Wirkung ist hervorragend. Ich habe extra ein paar Dosen für Ihren Vater reserviert, damit er genug Kraft hat, um weiterzumachen. Es ist wie ein Wettlauf: Wer der Krankheit voraus ist, gewinnt; wer hinterherhinkt, verliert. Aber dieses Medikament ist ziemlich teuer, fast zweitausend Yuan pro Dosis!“

„Doktor, ich habe gehört, dass die traditionelle chinesische Medizin bei der Krebsbehandlung sehr wirksam ist und zudem kostengünstiger zu sein scheint. Was meinen Sie dazu?“

„Traditionelle chinesische Medizin – wie soll ich sagen? Sie ist wie Aberglaube; der Schlüssel ist der Glaube. Wenn man an ihre Wirksamkeit glaubt, dann wirkt sie auch. Viele nehmen gar keine Medikamente und behaupten, Falun Gong könne Krebs bekämpfen! Glauben Sie das wirklich? Wenn alle so denken würden, bräuchte man keine westlichen Krankenhäuser. Natürlich will ich nicht sagen, dass traditionelle chinesische Medizin nutzlos ist; im Gegenteil, sie ist sehr wirksam, wenn man sie langsam und schrittweise anwendet. Ich denke, nach Abschluss dieser drei Behandlungsphasen kann sie als Ergänzung zur traditionellen chinesischen Medizin eingesetzt werden. Wenn Sie auf chinesische Medizin umsteigen möchten, können wir das in Erwägung ziehen; ich kann dem Rezept ein paar Dosen zubereiteter chinesischer Medizin hinzufügen. Sehen Sie … brauchen wir diese importierten westlichen Medikamente überhaupt noch?“

„Ich werde das mit meiner Familie besprechen.“

„Bitte geben Sie mir Bescheid, wenn Sie mit dem Gespräch fertig sind, damit ich das Rezept anpassen kann. Die Krankenhausbetten sind derzeit sehr knapp, und ich kann Ihnen nicht garantieren, dass Ihr Vater ein Bett bekommt! Falls nicht, müssen Sie warten.“

„Dr. Tan, es gibt keinen Grund mehr, darüber zu diskutieren. Ich habe die Entscheidung getroffen. Bitte wenden Sie das Medikament nach Ihrem Ermessen an!“, antwortete Ya Ping sofort, da sie die Bedeutung seiner Worte verstand.

„Lijuan, mein Vater hat mich heute gefragt, warum du ihn in letzter Zeit nicht besucht hast“, sagte Yaping, um Lijuan zu trösten. Lijuan wirkte in letzter Zeit bedrückt und lächelte nur noch selten.

„Ich sehe das schlecht, ich will Transportkosten sparen.“

„Lijuan, sei nicht so. Das ist nur vorübergehend. Sobald Papas Arztkosten erstattet sind, wird es nicht mehr so schwer für uns sein.“

„Ich finde es überhaupt nicht schwierig; mir geht es ziemlich gut. Um meiner Familie Geld für Medikamente zu sparen, fahre ich jetzt jeden Tag zum Essen zu meinen Eltern, und das Essen ist wirklich gut.“

„Hör auf, immer wieder von ‚deiner Familie‘ zu sprechen, wir sind doch schon Mann und Frau, wir sind eine Familie.“

„Ich werde in eurer Familie nicht wie ein Mensch behandelt! Hat mein Wort überhaupt Gewicht? Nimmt mich hier irgendjemand wahr? Die Definition einer Ehefrau in eurer Gesellschaft ist also jemand, der arbeitet, wenn er soll, und arbeitet, wenn er nicht soll; der schweigt, wenn er nicht soll, und schweigt, wenn er sollte. Pff! Du solltest deine Schwester besser drängen, das Geld schnell zu schicken! Die Spritze deines Vaters kostet 2000 am Tag, und ich habe bereits Bluthochdruck. Ich hoffe, wenn ich ohnmächtig werde und im Krankenhaus lande, dass du erstens aus humanitären Gründen meine Familie anrufst und meine Mutter bittest, das Geld zu schicken; zweitens, dass du nicht mein medizinisches Geld anrührst. Betrachte dies als meinen Willen. Lass mich in Ruhe, ich bin müde, ich habe keine Lust mehr.“

Yaping zog seine Hand zurück und seufzte.

Gerade als die zweite Behandlungsphase fast abgeschlossen war, erreichte uns eine verheerende Nachricht aus Mudanjiang!

„Yaping! Ich wohne im Büro des Fabrikleiters in der Fabrik meiner Eltern! Und am Ende haben sie mir nur 400 erstattet! Das reicht nicht mal für die Hin- und Rückfahrt und die Verpflegung! Was soll ich nur tun?!“ Guanhuas Stimme zitterte vor Tränen am Telefon. „Ah!“, keuchte Yaping fassungslos.

„Li Yaping! Mir doch egal! Sag deiner Schwester, sie soll sofort das Haus deiner Mutter verkaufen! Und morgen soll dein Vater aus dem Krankenhaus entlassen werden! Hat deine Schwester sich etwa mit dir verschworen, damit ich nach Hause komme und Geld ergaunere?! Verdammt! Wenn du uns das geliehene Geld nicht zurückzahlst, kämpfe ich bis zum Tod mit dir!“ Lijuans Augen blitzten vor Wut, als sie die Nachricht hörte. Sie ignorierte völlig, dass Yapings Mutter direkt neben ihr saß. Dieser Ausbruch vulgärer Ausdrücke war besonders befreiend und brachte ihren aufgestauten Zorn vollends zum Ausdruck.

„Lijuan! Du! Du! Du! Das ist zu viel! Wer hat dich denn nicht absichtlich um dein Geld betrogen! Die Familie steckt jetzt in Schwierigkeiten, und anstatt als Schwiegertochter zu helfen, tust du so etwas! Bist du überhaupt ein Mensch?! Du, du, du!“ Yapings Mutter stand vom Sofa auf, ihr Finger zitterte, als sie auf Lijuan zeigte.

„Was für ein Recht hast du, so mit mir zu reden? Du bist der schlimmste Mensch der Welt! Oh! Wenn deine Familie Geld braucht, bin ich deine Frau; wenn deine Familie Arbeit braucht, bin ich deine Frau! Aber mal ehrlich, hast du mich jemals als Teil deiner Familie betrachtet? Du! Du wagst es immer noch, mit mir zu reden! Dein eigener Mann ist krank, und du zögerst, das Haus zu verkaufen, obwohl die Hälfte des Hauswertes deinem Mann gehört! Du bist doppelzüngig, schleimig und hinterhältig – du bist die Bösartigste von allen! Du redest nur schlecht über mich bei deinem Sohn; was kannst du denn sonst? Dein Mann ist krank, und meine Mutter hat dafür bezahlt! Hör mal, du alte Hexe! Wenn es um Menschlichkeit geht, ist jeder in meiner Familie besser als du! Wenn du nicht Yapings Mutter wärst, hätte ich dich schon längst rausgeschmissen! Und ich werde es dir in Zukunft gleichtun; wenn dein Sohn krank ist, Ich lasse ihn im Krankenhaus sterben. Was soll schon passieren, wenn er stirbt? Ich kann ja wieder heiraten! Und das Haus verkaufe ich auch nicht; ich behalte es, um später Leute darin unterzubringen!

Yapings Mutter stieß ein leises Knurren aus und ließ sich mit zurückgeneigtem Gesicht auf das Sofa zurückfallen.

„Wenn du sterben willst, dann fall nach vorne! Du wirst dich nicht verletzen, wenn du auf das Sofa fällst!“, sagte Lijuan wütend.

"Hu Lijuan! Ich bring dich um!!! ...

Plötzlich riss sich Yaping aus seinen Gedanken und ließ Lijuan los. Sie sank zu Boden und atmete lange Zeit nicht. Yaping geriet in Panik und hielt ihr blitzschnell mit einer Hand die Nase und mit der anderen das Philtrum zu. Drüben lag auch Yapings Mutter regungslos da.

Nach einer Weile hustete Lijuan laut, Tränen rannen ihr lautlos über das Gesicht, und sie sagte mit heiserer Stimme: „Geh zu deiner Mutter!“

Yapings Mutter hatte ein aschfahles Gesicht und zusammengebissene Zähne. Yaping schubste und schüttelte sie, aber sie reagierte nicht. „Mama! Mama!“, rief Yaping und brach in Tränen aus.

Lijuan wählte die Notrufnummer 120, um medizinische Notfallhilfe anzufordern.

Die Familie von Yaping befindet sich nun in einer verzweifelten Lage: zwei ältere Menschen im Krankenhaus, ein niedergeschlagener Sohn und eine Schwiegertochter, die über und über verletzt ist.

„Sag deiner Schwester, sie soll kommen und sich um deine Eltern kümmern.“ Das sagte Lijuan, nahm dann ihr gepacktes Bündel und ging zurück zum Haus ihrer Eltern.

„Oh je! Warum siehst du so blass aus!“, rief Lijuans Mutter, sobald sie zur Tür hereinkam. „Hast du letzte Nacht nicht geschlafen? Warst du bei einem Patienten? Deine Augen sind ja ganz rot! Oh je! Warum ist dein Hals so lila?!“ Lijuans Mutter berührte ihren Hals. Tränen rannen Lijuan über die Wangen, und sie sagte kein Wort.

„Du hast ihn geschlagen! Du Mistkerl! Du herzloser Bastard! Wir haben ihnen Geld und Dinge gegeben, die sie wollten! Und am Ende haben sie sogar meine Tochter misshandelt! Ich rufe die Polizei an, um das anzuzeigen! Verhaftet diesen Mistkerl!“, sagte Lijuans Mutter und nahm den Hörer ab.

Lijuan packte ihre Mutter und weinte, als sie sie aufhielt: „Mama!“ Schluchzend erzählte sie dann, was passiert war: „Es war meine Schuld. Ich bin wütend geworden und habe seine Mutter angeschrien. Sie ist schon im Krankenhaus. Gebt Yaping nicht die Schuld. Ich habe selbst solche Angst. Zum Glück hat seine Mutter überlebt, sonst wäre ich im Gefängnis gelandet.“

„Ach du lieber Himmel! Du kleiner Bengel! Was hast du seiner Mutter gesagt, dass sie krank geworden ist?“

„Ich… ich… ich habe sie ausgeschimpft, weil sie das Haus nicht verkauft hat, damit sie nach dem Tod ihres Vaters wieder heiraten konnte.“ Lijuan beendete ihren Satz und musste verlegen lachen. „Du Göre, du kannst ruhig wütend sein, aber wie kannst du nur so unbedacht reden? Kein Wunder, dass sie im Krankenhaus liegt. Seufz! Eine so schöne Familie, von diesem alten Mann ruiniert! Wenn er nicht so etwas angestellt hätte, würdet ihr zwei jetzt ein gutes Leben in Shanghai führen! Was willst du denn jetzt machen?!“

„Mama! Ich glaube nicht, dass sie das geliehene Geld zurückzahlen können. Sie sind völlig mittellos, sie haben keinen Cent mehr. Ihre Firma hat ihnen die Rückzahlung versprochen, aber jetzt halten sie sich nicht daran. Bitte setz mich jetzt nicht unter Druck! Sonst bringe ich mich um!“

„Ich hätte dir das Geld gar nicht erst leihen sollen. Die Nordländer halten ihr Wort nicht! Die hätten sich bestimmt alle gegen uns verschworen, um uns zu betrügen. Du bist ehrlich und naiv, wie hättest du dich da gegen wehren können? Vergiss es. Ich verpfände es einfach! Es gibt da so ein Sprichwort in Shanghai: ‚Betrachte dieses Geld als Geschenk für deine Behandlung‘, und jetzt ist es tatsächlich wahr geworden – es ist, als hätte ich es ihnen für ihre Behandlung gegeben. Was willst du denn jetzt machen? Dich von Yaping scheiden lassen? Wenn sein Vater nicht gestorben wäre, wärst du jetzt im Grabe umgekommen.“

„Ohne seine Eltern ginge es Yaping und mir ziemlich gut. Ich denke, Yaping ist insgesamt ein sehr gewissenhafter Mensch. Seiner Mutter war es egal, ob sein Vater behandelt wurde oder nicht, aber er bestand darauf. Er ist ein guter Mensch. Wenn ich kein Mitleid mit ihm gehabt hätte, hätte ich mich schon längst nicht mehr um seine Familie gekümmert.“

„Können Sie das Ventil regulieren? Sein Vater wird nicht so schnell sterben, wie viel wollen sie denn noch reinpressen? Wollen Sie es immer weiter auffüllen? Ich gebe ihnen nichts mehr. Ich lasse mich nur einmal betrügen.“

„Keine Sorge! Ich werde sie diesmal auf jeden Fall dazu bringen, das Haus zu verkaufen. Den Rest regeln wir später. Ich habe das Gefühl, wir wurden während des Krankenhausaufenthalts ausgenutzt. Professor Tan ist ein gieriger Professor, der nur daran denkt, wie er den Leuten Geld abknöpft, völlig egal, ob sie es sich leisten können oder nicht. Er will uns bis aufs Letzte ausquetschen. Ich bin fest entschlossen, seinen Vater aus dem Krankenhaus zu holen und ihn in einem anderen Krankenhaus untersuchen zu lassen. Wenn das nicht klappt, dann warten wir eben darauf, zu Hause zu sterben. Wir haben alles versucht; wir dürfen ihn nicht sterben lassen.“

„Ja! Diesmal musst du standhaft sein und dich wie das Oberhaupt der Familie verhalten. Wenn Yaping nicht auf dich hört, dann lass dich scheiden! Oh je, selbst die Scheidung wird nichts bringen. Wir haben immer noch 100.000 Yuan als Sicherheit in seinem Haus hinterlegt! Er hat wirklich keinerlei Weitsicht. Von nun an ist es nicht mehr sicher, das Geld woanders anzulegen, also bringen wir es zur Bank. Selbst wenn die Zinsen niedriger sind, gehört es uns wenigstens noch. Du kannst aber jetzt nicht zurück. Du musst warten, bis Yaping kommt, dich abholt und sich entschuldigt. Sonst, wenn du von dir aus zurückgehst, wird er dich beim nächsten Mal ohne Rücksicht auf Verluste verprügeln, und du musst ihn dafür bestrafen. Außerdem müsstest du dich, wenn du jetzt zurückgehst, unbedingt um seine alten Eltern kümmern. Du bist doch schon so dünn, wie sollst du das denn schaffen?“

„Ich kann mich wirklich nicht mehr um sie kümmern. Ich muss zu Hause bleiben und mehr schreiben, um etwas dazuzuverdienen, sonst habe ich nicht einmal mehr Geld für Essen. Ich werde seine Schwester bitten, sich um sie zu kümmern. Es sind doch alles Kinder, wer sagt denn, dass Töchter keine Pflicht haben, ihre Eltern zu unterstützen? Ich komme auf jeden Fall, wenn ihr mich in Zukunft braucht.“

Als Lijuan zur Arbeit ging, erkannte Schwester Cai sofort, dass zu Hause etwas passiert war. „Warum siehst du so elend aus? Du bist ganz blass. Lass dich von der Krankheit deines Schwiegervaters nicht unterkriegen!“ Sofort traten Lijuan Tränen in die Augen. Sie schickte Schwester Cai nach draußen, um mit ihr zu reden, und zog sie mit sich nach unten.

»Schwester Cai, ich muss verrückt gewesen sein, so etwas zu sagen. Aber Ya Ping war zu grausam; er hätte mich fast erwürgt«, schluchzte Li Juan unkontrolliert.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture