Chapitre 4

«Хм, я думала, что Бинхай Ваньэр — редкая и замечательная женщина, но никак не ожидала, что она окажется такой злобной».

Император царства Цзые, облаченный в величественную одежду с изображением дракона, гневно взревел. Императорский врач Чжан в главном зале дрожал от страха. Лю Циньяо угрожала ему, и у него не оставалось другого выбора, кроме как солгать и обмануть ее. Но теперь, когда жребий был брошен, ему оставалось только спасти свою жизнь.

Во дворце императрица с достойным, но полным любви выражением лица сказала: «Ваше Величество, на мой взгляд, Ванэр определенно не такой человек. Думаю, этому есть другая причина».

Услышав это, император пришёл в ярость и воскликнул: «А какая ещё может быть причина? На глазах у всех, при наличии свидетелей и собранных доказательств, какая ещё может быть причина?»

Императрица была ошеломлена и уже собиралась что-то сказать, когда император прервал её: «Завтра утром при дворе вызовите эту мерзкую женщину во дворец. Я хочу лично её допросить. Хорошо, можете идти. Я устал».

Врач Чжан, дрожа, поспешно покинул зал. Императрица взглянула на императора, слегка вздохнула, затем поклонилась и удалилась.

(Пожалуйста, добавьте эту страницу в закладки, мои дорогие! Я вас всех очень люблю! Оставайтесь на связи!)

Глава одиннадцатая: Боль (Часть третья)

Глава одиннадцатая. Боль (Часть третья). В темной, холодной комнате стоял ужасный запах крови и разложения. Время от времени доносилось шуршание крыс. А затем неподалеку раздался оглушительный треск кнутов, звук ударов, нанесенных с невероятной силой.

Давайте рассмотрим поближе. Женщина привязана к большой дыбе. Ее белая одежда изорвана от порки, багровые пятна приобретают поразительно красный цвет, обнажая проблески кожи. Вуаль скрывает ее потрясающую красоту, волосы растрепаны и закрывают окровавленную белизну. Пара глаз феникса холодно смотрит на женщину, сидящую напротив, которая все это время молчала, позволяя безжалостной плети обрушиваться на нее.

Женщина напротив с улыбкой наблюдала за пытками, и с каждым ударом плети её возбуждение нарастало. Женщина была красива и обладала сияющим лицом; было ясно, что она наслаждается процессом, хотя её улыбка была настолько отвратительной, что лицо исказилось.

«Сестра, не будь такой наивной, младшая сестричка. К тому же, ты, Бинхай Ваньэр, и так совершенно бесполезна, не так ли? Хе-хе, скоро это место будет принадлежать мне, Лю Цинь Яо. Ха-ха-ха!» Лю Цинь Яо преувеличенно рассмеялась, ее смех был отвратительным и мерзким. Ваньэр слабо изогнула свои розовые губы в улыбке. «Мечтаешь». Ее холодные слова привели Лю Цинь Яо в ярость. «Ты, устрой ей пытку щипанием рук. Посмотрим, посмеет ли она снова упрямиться. Изуродуй ей руки».

Как только она закончила говорить, несколько тюремщиков схватили наручники и связали нежные руки Ваньэр. Лю Циньяо злобно усмехнулся: «Я не ожидал, что ваши руки будут такими красивыми. Но я просто не могу их вынести. Зачем вы здесь стоите? Казните их». Двое тюремщиков, испугавшись, изо всех сил потянули их.

Ванэр холодно смотрела на женщину перед собой, нахмурив брови, по лицу стекали капельки пота. Под вуалью она сильно прикусила вишневые губы, пытаясь подавить звук. Ее некогда соблазнительные розовые губы теперь были бледными и бесцветными, с них стекали тонкие алые струйки крови. Теперь ее волновал только нерожденный ребенок в ее утробе. Ванэр закрыла глаза от боли. «Мать моего ребенка, мне так жаль».

Лю Циньяо наблюдала, как Ваньэр закрыла глаза от боли, и смотрела на это с ликованием. Внезапно, словно ей что-то пришло в голову, она сказала: «Ну как тебе? Очень больно, правда? Но у меня есть для тебя хорошие новости».

Ваньэр проигнорировала её, её глаза всё ещё были плотно закрыты. Только она знала, какую боль она испытывает. Лю Циньяо пришла в ярость, когда Ваньэр её проигнорировала. Затем она рассмеялась и сказала: «Знаешь ли ты, что мой отец вместе с генералом царства Цзые позавчера уничтожили твоё царство Бинхай?»

Как только Лю Циньяо закончила говорить, Ваньэр, сидевшая напротив неё с закрытыми глазами, внезапно открыла их и холодно посмотрела на Лю Циньяо, в её глазах читалась убийственная жажда мести. «Лю Циньяо, не дай мне жить, иначе я заставлю тебя пожалеть о своей смерти».

Услышав это, Лю Циньяо внезапно встала со стула, схватила Ваньэр за волосы и медленно произнесла: «Принесите мне доску для пыток, которую старухи часто используют при дворцовых наказаниях. Я никогда не видела, насколько ужасна эта доска для пыток».

Как только она закончила говорить, несколько тюремщиков поднесли длинную доску, усеянную острыми, плотно вбитыми гвоздями. Один из тюремщиков легонько провел по ней пальцем, нанеся рану. Лю Циньяо удовлетворенно кивнула, затем силой схватила Ваньэр за волосы и потащила ее к доске. Она пнула Ваньэр, повалив ее на колени, и сильно ударила ногой по доске. Ваньэр почувствовала, как ее ноги постепенно онемели, боль утихла. Увидев это, Лю Циньяо яростно воскликнула: «Вы все, используйте все свои силы, иначе никто из вас не выживет!» Услышав это, тюремщики немедленно атаковали сообща, используя всю свою мощь.

Глаза Ваньэр мгновенно расширились. Она почувствовала, будто обе ноги бесполезны, и кровь медленно стекала по доске, пачкая землю. Ваньэр больше не могла сдерживаться и вскрикнула от боли. Лю Циньяо, увидев это, возбужденно рассмеялась, ее единственный глаз самодовольно посмотрел на Ваньэр. Она саркастически сказала: «Разве ты не говорила, сестра, что твое лицо изуродовано? Может, я посмотрю?» Говоря это, она протянула руку, чтобы срезать вуаль, сожженную кровью и потом. Внезапно вспышка белого света отбросила Лю Циньяо далеко. Затем Лю Циньяо сплюнула кровь и зловеще посмотрела на Ваньэр.

В глазах Ваньэр сверкнули слова старика: «Даже если он потеряет свою силу, он защитит мою жизнь». Затем она холодно посмотрела на Лю Циньяо и разразилась смехом. Смех Ваньэр дарил приятное, сказочное ощущение, в отличие от смеха Лю Циньяо, от которого хотелось вырвать.

Лю Циньяо сердито посмотрела на смеющуюся Ваньэр, после чего тюремщица помогла ей подняться. Она подошла к Ваньэр, схватила её за растрёпанные волосы и сильно ударила ногой в живот. В одно мгновение глаза Ваньэр затуманились, её глаза, словно глаза феникса, наполнились страхом и ужасом. "Нет!"

Услышав это, Лю Циньяо глупо усмехнулась, а затем снова яростно пнула её. «Не хочешь? Бинхай Ваньэр, ты смеешь со мной связываться? Ты напрашиваешься на смерть». Сказав это, она снова пнула её. Ваньэр испуганно посмотрела на Лю Циньяо, её руки, уже в беспорядке, прикрывали живот, но как бы она ни старалась защитить его, всё было тщетно, не так ли?

Она испытывала мучительную боль внизу живота. Ванэр была в ужасе; она не хотела потерять этого ребенка. Нет.

Лю Циньяо уже собиралась ударить её ещё раз, когда вбежал стражник. Увидев Ваньэр, свернувшуюся калачиком на полу, он широко раскрыл глаза и задрожал. «Приветствую вас, наложница Лю. Его Высочество наследный принц отправился в вашу комнату». Услышав это, Лю Циньяо свирепо посмотрела на Ваньэр и поспешно ушла. У неё случился выкидыш, и ей нужно было срочно вернуться, иначе это вызовет подозрения.

Несколько тюремщиков отнесли Ванэр обратно в камеру, отбросили её в сторону и ушли.

С трудом Ванэр открыла свои глаза феникса и огляделась. «Принцесса», — раздался слабый голос. Ванэр посмотрела в сторону источника голоса и вздрогнула. Она с трудом подползла, игнорируя боль в теле, и обняла Сяо Ай. Слезы текли ручьем.

Сяо Ай почувствовала щемящую боль в сердце, увидев свою принцессу в таком состоянии. Она протянула руку и осторожно приподняла истерзанную вуаль Ваньэр, сказав: «Принцесса, вы… они такие ненавистные. Принцесса, Сяо Ай хотела увидеть вас в последний раз, поэтому я терпела до сих пор. Мне так жаль, принцесса, я не могу… я больше не могу оставаться рядом с вами. Сяо Ай…» Слова Сяо Ай оборвались, когда она скончалась.

Ванэр, терпя невыносимую боль и без того изувеченной рукой, схватила медленно опускающуюся руку Сяо Ая. Другой рукой она сняла с лица кроваво-красную вуаль, открыв свое потрясающе красивое лицо, глаза которого были полны убийственного намерения и леденящего света.

«Я не позволю тебе умереть! Ты говорила, что пойдешь со мной, ты говорила, что защитишь меня. Ты этого до сих пор не сделала, как ты могла быть такой бессердечной, чтобы оставить меня? У меня осталась только ты, только ты! Ах, я заставлю тебя заплатить цену, я заставлю тебя пожалеть о смерти! С этого дня я, Бинхай Ваньэр, буду смеяться над миром и создам матриархальную эпоху, непохожую ни на одну другую в этой временной линии. Я объединю мир!»

(Дорогие друзья, Ванэр готова дать отпор! Смотрите, как она покоряет мир в окружении красивых мужчин. Пожалуйста, добавьте этот пост в избранное и порекомендуйте его. Я буду вам очень благодарна.)

Глава двенадцатая: Стократное возмещение

Глава двенадцатая: Стократное возмещение. Внутри огромного и великолепного дворца не было ни души. Даже вода в ручье была необычайно неподвижна. Маленьких рыбок, которые обычно плавали вокруг, нигде не было видно, а цветы вдоль дороги завяли, словно оплакивая что-то.

«Стражники, приведите эту мерзкую женщину Бинхай Ваньэр в суд».

Мужчина в ярко-желтой мантии с изображением дракона, излучающий властность, сидел на величественном золотом драконьем троне, его лицо выражало гнев, когда он властно говорил. Оглядевшись, придворные чиновники, наложницы и служанки расступились, словно чего-то ожидая. Неудивительно, что дворец был так пуст; все они собрались здесь.

Спустя мгновение двое мужчин, одетых как тюремщики, втащили женщину в главный зал. Ее белая одежда, уже испачканная кровью, была изорвана и едва видна, обнажая лишь фрагменты ее тела. Растрепанные волосы скрывали лицо, делая невозможным разглядеть ее черты.

Этой женщиной оказалась не кто иная, как Ванэр. Ее пленительные, словно глаза феникса, были полны отчаяния и ненависти. Внезапно резкая боль пронзила ее живот, и из-под ног потекла теплая жидкость. Ванэр терпела боль, закрывая свои манящие, словно глаза феникса, в отчаянии. По ее бледному лицу скатилась одна слеза. «Дитя мое, ты покинула свою мать». И вот, безжизненно, Ванэр была потащена двумя тюремщиками и брошена в главный зал.

Все, кто видел безжизненную женщину на земле, почувствовали, как по спине пробежал холодок; тот, кто её пытал, был поистине безжалостен. Даже император на троне слегка нахмурился и строго спросил: «Наследный принц, что случилось?» Увидев Ваньэр, Юй Сюнь был полон боли и гнева, но затем покачал головой; он испытывал к ней лишь сочувствие, и ничего больше. «Ваш подданный не знает».

Услышав это, император в гневе ударил кулаком по столу и приказал всем в зале встать на колени. «Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь». Император вздохнул и сказал: «Хорошо, она всё равно умрёт. Но прежде чем это произойдёт, у меня есть несколько вопросов. Врач Сунь Цянь ещё может измерить её пульс и привести её в чувство. Достаточно, чтобы у неё остался хоть какой-то вздох, чтобы ответить мне». Какие бессердечные слова! Ваньэр насмешливо усмехнулась, услышав это. За всё, что я пережила, я заставлю вас заплатить стократно.

«Ваше Величество, я подчиняюсь вашему указу». Сунь Цянь, чье имя было названо, подошел к Ваньэр и положил свою старческую руку на ее бледную, запятнанную кровью руку. Затем он глубоко нахмурился и с глухим стуком опустился на колени, дрожа, и произнес: «Ваше Величество, наследная принцесса… ее ребенок в опасности». Все присутствующие были ошеломлены этими словами. Среди них двое были наиболее поражены: Юй Сюнь, который смотрел на Ваньэр со смесью сомнения и гнева, и Лю Цинь Яо, который смотрел на Ваньэр широко раскрытыми, недоверчивыми и зловещими глазами.

Услышав это, император был потрясен: это был его внук. Императрица, с лицом, полным боли, в отчаянии воскликнула: «Что ты здесь стоишь? Быстрее спасай ребенка! Если ребенок пропадет, тебе даже десяти голов не отрубишь!» Услышав это, Сунь Цянь задрожал и протянул руку на помощь Ваньэр. Юй Сюнь уже собирался сказать, что он не трогал Ваньэр, но то, что произошло дальше, лишило его дара речи.

Безжизненная маленькая фигурка на земле оттолкнула руку Сунь Цянь, которая собиралась помочь ей подняться, и, несмотря на мучительную боль в ногах, медленно встала. Она подняла свою благородную голову, открыв сказочное, захватывающе прекрасное лицо, способное свергнуть целые королевства и затмить все остальное. В частности, голубая бабочка под ее правым глазом казалась настоящей и игриво прилипла к коже Ваньэр, мгновенно поразив всех присутствующих. Когда Юй Сюнь увидела лицо Ваньэр, ее сердце сжалось от боли, словно она задыхалась, и она стояла там, не зная, что делать.

Ваньэр холодно оглядела всех присутствующих, а затем разразилась смехом, излучая властность. Голосом, способным заморозить человека насмерть, она с ненавистью произнесла: «Ха-ха-ха, я, Бинхай Ваньэр, не позволю вам жить так беззаботно. Однажды я заставлю вас отплатить мне стократно».

Как только она закончила говорить, бесчисленные бабочки влетели в зал и окружили Ваньэр. Ваньэр расслабилась и улыбнулась, а затем рухнула на пол. «Нет!» — вскрикнула Юй Сюнь от боли, протягивая руку, чтобы подхватить Ваньэр, но было уже поздно. Бесчисленные бабочки окружили Ваньэр, нежно порхая и исчезая в мгновение ока.

(Привет всем, как вам эта история? Пожалуйста, оставьте Сяобину много отзывов, и, может быть, порекомендуйте её кому-нибудь, хе-хе, Сяомо будет очень благодарен... *поцелуй*)

Глава тринадцатая: Царство цветов

Глава тринадцатая: Королевство ста цветов наполнено бесчисленными цветами, их аромат наполняет воздух. Бассейн с чистой водой кажется совершенно спокойным, но на самом деле половина его ледяная, а другая половина невероятно горячая, и постоянно на поверхности появляются маленькие пузырьки.

Бесчисленные бабочки медленно пролетали над прозрачной водой и бросали Ванэр, покрытую ранами, бледную и без сознания, в воду, подвергая ее воздействию льда и огня.

«Очнись, разве в тебе еще не затаилась ненависть?»

"Кто? Кто говорит?"

Ванэр медленно открыла глаза и увидела лишь бескрайнюю белую гладь вокруг, но голос продолжал звать ее, призывая проснуться.

«Это я. Теперь я — душа, в которой осталась крошечная искорка жизни. Я ждал тебя, и ты меня не разочаровал».

Ванэр пристально посмотрела на женщину, которая с ней разговаривала, и тут же широко раскрыла глаза. Разве это не она из прошлой жизни? Как такое могло случиться?

Женщина напротив мягко улыбнулась и тихо сказала: «Я — Бессмертная Смерти Королевства Сотни Цветов. Можете называть меня Лан'эр. Тело, созданное Небесным Императором, было создано по моему образу и подобию». Ван'эр равнодушно спросила: «Бессмертная Смерти? Ты?»

Лан'эр посмотрела вниз на свое почти прозрачное тело и медленно подплыла к Ван'эр. «Ты — мое следующее поколение. Ты шестнадцать месяцев спала в бессмертных водах Святой Земли Сотни Цветов. Теперь ты полубессмертная. После превращения во льду и огне у тебя накопились десятки тысяч лет совершенствования. Я никак не ожидала, что ты превратишься в черную дыру, поглотившую всю бессмертную воду».

Ванэр была поражена. «Что? Я уже полубессмертная? И у меня десятки тысяч лет совершенствования?» Ланэр прикрыла рот рукой и усмехнулась. Ее неземная маленькая ручка нежно погладила изящную руку Ванэр, мягкий белый свет, смешанный с едва уловимым цветочным ароматом, окутал ее. Затем Ланэр сладко улыбнулась и сказала: «Ванэр, рядом с тобой милый малыш. Это десятитысячелетний божественный зверь. Я никогда не ожидала, что ты будешь такой очаровательной даже в бессознательном состоянии. Что ж, мое время на исходе. Мое следующее поколение, я умоляю тебя продолжить Царство Сотни Цветов». Как только она закончила говорить, ее и без того прозрачное тело полностью исчезло.

Ваньэр посмотрела на свои тонкие руки, где бесчисленные пышные волшебные ветви медленно обвивали ее длинные, изящные средние пальцы, а на этих ветвях цвел пион, царь цветов, несравненно яркий и чистый. «Не волнуйся, я тебя не подведу».

Внезапно она почувствовала, как что-то теплое и влажное трётся о её лицо. Ванэр слегка нахмурилась и открыла свои пленительные глаза феникса. Перед ней предстала пара глаз, синих, как море, невероятно красивых. Ванэр влюбилась в эти глаза с первого взгляда. В голубых, как драгоценные камни, зрачках мелькнуло удивление. Мягкая, белая головка глаза с удовольствием прикоснулась к чарующему, сказочному лицу Ванэр.

Ваньэр усмехнулась. Это был редкий тигр, его шерсть была белоснежной и прозрачной, глаза — голубыми, как океан, а маленький, влажный носик блестел здоровым сиянием. «Маленькая Сюэ, можно я буду называть тебя Маленькая Сюэ?» Тигрица радостно вскочила, услышав это, затем послушно легла рядом с Ваньэр и лизнула ее очаровательное личико.

(Дорогие читатели, здесь так тихо! Надеюсь, вы поддержите Сяобина. Ваша поддержка — самая большая мотивация Сяобина для творчества. Ох...)

Глава четырнадцатая: Красота появляется, хаос царит

Глава четырнадцатая: Красота появляется в мире спустя год после Хаоса. Под ясным голубым небом — шумный город, улицы заставлены лавками, люди снуют туда-сюда в оживленной атмосфере. Чайная полна посетителей.

Пожилой рассказчик, распушив бороду и сверкнув глазами, заявил: «Принцесса Ледяного Моря высокомерно оглядела толпу, прежде чем произнести ледяные слова: „Я, Ледяная Морская Принцесса Ванэр, не позволю вам жить так беззаботно. Однажды я заставлю вас отплатить мне стократно!“ Затем произошло чудо: бесчисленные бабочки прилетели к Ледяной Морской Принцессе и унесли её прочь. Чтобы узнать, что произойдет дальше, пожалуйста, послушайте следующую часть». Рассказчик хлопнул рукой по столу, встал и ушёл.

Тем временем в VIP-комнате наверху синяя мантия окутывала сильную, мускулистую фигуру. Его лицо оставалось неизменным на протяжении тысячелетий, его прекрасные глаза, похожие на глаза феникса, были полны ледяного холода. Его высокий нос и маняще тонкие губы слегка изогнулись в холодной улыбке: «Бинхай Ваньэр? Интересно».

Пара тонких рук ласкала картину на столе. На картине была изображена прекрасная женщина в белом, необычайно красивая, с непревзойденным чарующим лицом. Ее брови в форме полумесяца были изящными и грациозными, нос — высоким и тонким, губы — манящими, а глаза — пленительными. Под правым глазом была реалистичная бабочка. Это была не кто иная, как Ванъэр.

Мужчина взял со стола кисть, слегка обмакнул её в чернила и написал на пустом месте картины: «Красота, не имеющая себе равных во времена! Воистину восхитительное зрелище! Лицо, способное свергнуть царства! Поражающее мир!» Затем он отложил кисть, протянул руку и взял картину, чтобы внимательно её рассмотреть.

Внезапно мимо промелькнула фигура. «Докладываю лорду, поместье «Сто цветов» внезапно приобрело известность за последний год. После расследования выяснилось, что это поместье невероятно богато, а его владелец тоже остается загадкой. Я слышал лишь, что у него есть редкий белый тигр».

Лицо мужчины оставалось бесстрастным, когда он внимательно рассматривал картину в своей руке. Затем он свернул её, взял ещё дымящийся чай и холодно спросил: «И это всё?» Человек в чёрном задрожал, услышав это. «Ваш подчинённый некомпетентен и охотно принимает наказание».

Мужчина даже не взглянул на него. Он встал, взмахнул длинными рукавами и одним ударом ладони убил человека в чёрном. «Я не поддерживаю бесполезных людей». Затем он посмотрел в окно. «Поместье «Сто цветов»? Оно даже богаче меня, императора королевства Наньсан. Интересно, очень интересно».

Внутри поместья «Сто цветов» мужчина в черных одеждах говорил с безграничным восторгом, его восхищение лежащим напротив едва достигало пика. «Мастер, наши Скрытые Убийцы в кратчайшие сроки прославились и теперь являются организацией убийц номер один в мире. Под вашим руководством Павильон Скоростного Слушания также стал самой быстрой разведывательной организацией в истории».

На мягкой койке лежала прекрасная женщина в облегающем белом платье. Ее лицо было невероятно красивым, почти неземным. Правый глаз украшало благородное украшение в форме бабочки, а губы, манящие ее взглядом, были слегка одарены улыбкой. Ее тонкая рука нежно поглаживала лежащую рядом редкую белую собаку, похожую на тигра. «Очень хорошо», — пробормотала она. «Похоже, этот день уже не за горами». И действительно, это была Ваньэр. Маленькая Сюэ, стоявшая рядом, игриво прижималась к руке Ваньэр, согревая ее сердце.

Прошёл год. За этот год она приложила все усилия, чтобы собрать всех сирот в мире, лично наказывала их и подвергала адской тренировке, используя все доступные ей средства. Те, кто не повиновался, те, кто отказывался подчиняться, и те, кто был равнодушен, все погибли. Теперь все оставшиеся верны ей и преданы ей. Ими движут её ненависть, её обида и её амбиции.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture