Chapitre 849

«Это ваше единственное хобби?» Рука Цао Синь задержалась на груди Се Сия, надавливая на ее пышную грудь, пальцы слегка утонули внутри. Она повернулась и с удовольствием посмотрела на Ли Яна.

«Какие у тебя хобби?» — недоуменно спросил Ли Ян у Цао Синя.

"Выпей молока~" — внезапно сказала Цао Синь с серьёзным выражением лица.

Ли Ян тут же зарыдал: «Дорогая сестра, когда ты стала фудзёси (поклонницей романтических отношений между мужчинами)? Какая фудзёси на тебя повлияла? Ты даже выпалила такое нелепое выражение! Значит ли это, что Се Сия — молочная корова?» Ли Ян напрягся и тут же серьёзно сказал: «Нет, сестра, ты ошибаешься. Я не люблю пить молоко, я люблю доить!»

Лицо Цао Синь покраснело, она плюнула, но тут же смягчилась от веселья и укоризненно сказала: «Повернись».

Ли Ян усмехнулся, перестал хвастаться и повернулся, чтобы посмотреть на искусственный холм. От скуки он, используя своё рентгеновское зрение, осмотрел жилой район сквозь холм. Там уже было довольно много людей, но, как ни странно, никто из них не обошёл искусственный холм, чтобы подойти к павильону поиграть, словно это была запретная зона, что удивило Ли Яна.

Но его взгляд внезапно замер, потому что сквозь искусственный холм он увидел молодую пару, не старше пятнадцати лет, прячущуюся в бамбуковой роще у холма и целующуюся. Их движения были отработанными и совсем неторопливыми. Спина юноши опиралась на толстый бамбуковый шест, а штаны были слегка спущены.

Грудь маленькой девочки была плоской, даже меньше волейбольного мяча, не говоря уже о курином или голубином яйце. Ее лицо было раскрасневшимся, и она выглядела совершенно поглощенной процессом. Ее плоское тело поднималось и опускалось взад-вперед, спиной прижавшись к груди мальчика. Одна его рука скользила по ее плоской груди, а другая надавливала на нижнюю часть живота, сильно толкаясь и вбиваясь. Бамбуковый шест слегка дрожал от их движений. Хотя в районе были уличные фонари, в темноте их было плохо видно. Прошло всего несколько минут, прежде чем мальчик внезапно отстранился, пролив на землю тюбик соевого молока. Увидев довольное выражение лица мальчика, девочка тоже выглядела счастливой и блаженной, быстро натянув штаны.

Они обменялись еще несколькими словами, а затем вышли из бамбуковой рощи с двух разных сторон. Ли Ян пробормотал про себя: «Эти дети — просто нечто!» Но потом он вспомнил, как они с Чжао Лихуа делали то же самое в лесу возле первой средней школы города. Развлеченный, он последовал за фигурой девочки вдаль. После того как девочка небрежно вышла из бамбуковой рощи, она, подпрыгивая и напевая песенку, собирая грибы, радостно исчезла вдали, а с ее штанины на землю упал бамбуковый лист. Ли Ян не смог сдержать смех.

«Над чем ты смеешься? Ты подглядывал?» — внезапно настороженно спросила Цао Синь. Ее голос прозвучал прямо у уха Ли Яна. Она закончила свою работу, сделав несколько непристойных фотографий Се Сия. Она встала и увидела, что Ли Ян неподвижно смотрит на искусственный холм, словно увидел что-то очень интересное. Заинтригованная, она наклонилась ближе и как раз вовремя услышала похотливый смешок Ли Яна.

«Нет, я просто смотрел на альпинарий и играл с ним. Смотри, там пара муравьев сталкивается друг с другом!» — сказал Ли Ян, указывая на альпинарий. Цао Синь потерял дар речи. «Почему бы тебе просто не присесть и не нарисовать круги?»

«Разве это не будет выглядеть безвкусно? Я же не рисую круги, я просто хочу посмотреть, как муравьи сталкиваются друг с другом!» — усмехнулся Ли Ян. «А ты уже сделал снимок?»

«Ты сделал фотографии, хочешь посмотреть?» Цао Синь поднял на Ли Яна полуулыбку. Ли Ян презрительно скривил губу и сказал: «Что тут интересного? Скучно, мне неинтересно». Если бы он захотел посмотреть, никто бы его не остановил; он бы просто включил свое рентгеновское зрение и увидел бы все.

Цао Синь уже собиралась что-то сказать, когда донесся пронзительный звук сигнализации, ясно указывающий на прибытие полиции. Цао Синь и Ли Ян обменялись взглядами, прекратили обсуждать произошедшее и вернулись на свои места на каменных скамьях, чтобы дождаться прибытия полиции.

Жители поселка понятия не имели, что произошло. Когда прибыла полиция и допросила жителей, все они утверждали, что ничего не знают. Никакого убийства не было, никакого убийства вообще. Следственную группу возглавлял Линь Фэн, заместитель директора, который также являлся капитаном следственной группы, вместе с заместителем капитана Ван Ганом, офицером Гуань Лин и пятью или шестью другими офицерами, прибывшими в поселок одновременно.

«А что, если мы не найдем этого человека?» — нахмурившись, спросил Ван Ган.

Линь Фэн нахмурился и спросил: «Немедленно перезвони и уточни номер телефона полиции».

Гуань Лин тут же кивнула и сказала: «Да». Затем она набрала номер экстренной службы 110. Услышав номер, она вдруг увидела странное выражение лица, потому что узнала его; она прекрасно его помнила. Она пробормотала про себя: «Этот парень вернулся, не сказав мне ни слова, какой же он придурок! Зачем он вообще вернулся? Он мог бы там и умереть». Погруженная в свои мысли, она забыла сообщить Линь Фэну. В этой ситуации, когда на кону стояла жизнь, Линь Фэн тут же забеспокоился и закричал: «Где номер?»

Гуань Лин умылась и поспешно дала ему номер. Линь Фэн сердито посмотрел на нее, затем тут же достал телефон и набрал номер. Гуань Лин украдкой показала язык, ничуть не смущаясь. Линь Фэн обожал ее, и она знала, что он не станет создавать ей проблем. Краем глаза она заметила, что Ван Ган смотрит на них со странным выражением лица, и почувствовала прилив презрения. Она мысленно упрекнула себя: как она могла когда-либо влюбиться в него? Она была слишком молода, ее суждения были недальновидны, она не могла разглядеть истинные чувства людей. Она никогда не представляла, что Ван Ган может быть таким человеком.

Услышав эту цифру, Линь Фэн был удивлен еще больше, чем Гуань Лин, потому что он тоже знал номер Ли Яна. Можно сказать, что очень немногие видные деятели в городе Цзяндун не знали номера Ли Яна. Конечно, все они были на стороне Ли Яна. Однако те, кто были врагами Ли Яна, наверняка тоже знали его номер. Поговорка «кто лучше тебя знает, тот и твой враг» абсолютно верна.

Глава 919: Что ты с ней сделал?

Набрав номер Ли Яна, тот сразу же ответил после первого же звонка: «Здравствуйте». Ли Ян узнал номер Линь Фэна, но сделал вид, что не узнал. Он догадался, что на этот раз команду возглавляет Линь Фэн, и если хотел, чтобы тот продолжил участвовать и помогать ему в следующем деле, не мог раскрывать их отношения.

На губах Линь Фэна появилась лёгкая улыбка. Он сразу догадался о мыслях Ли Яна, чувствуя себя весьма довольным. «Умный человек — это действительно умный человек». Затем он деловитым тоном произнёс: «Здравствуйте, я Линь Фэн, капитан городской группы по расследованию преступлений. Это вы только что сообщили о деле?»

«Да, это я. А где ты?» — взволнованно спросил Ли Ян, но делал это только на глазах у окружающих Линь Фэна. Цао Синь, стоявшая рядом, невольно улыбнулась, явно находя выходку Ли Яна весьма забавной.

«Мы находимся у въезда в жилой район, где вы сообщили об инциденте. А где вы? Мы не можем вас найти», — сказал Линь Фэн.

«Мы находимся за искусственным холмом в жилом районе. Здесь есть павильон, и вы должны увидеть шпиль павильона от входа. Мы находимся внутри павильона», — объяснил Ли Ян.

«Хорошо, мы осмотрели место происшествия. Вы оставайтесь здесь и ничего не трогайте, иначе это повлияет на ход расследования», — напомнил Линь Фэн Ли Яну.

«Хорошо», — согласился Ли Ян. Линь Фэн повесил трубку, его лицо стало серьезным. Он указал на искусственный холм и сказал: «Человек находится за искусственным холмом. Немедленно отправляйтесь туда».

«Прячетесь за искусственным холмом? Что происходит?» — надула губы Гуань Лин, услышав это, но всё же первой повела своих людей туда. Ван Ган подозрительно посмотрел на Линь Фэна и Гуань Лин и поспешно последовал за ними. Линь Фэн тоже последовал за ними.

Все встретились.

Ван Ган, увидев Ли Яна, с удивлением воскликнул: «Ли Ян, это ты!»

Напротив, Линь Фэн лишь слегка кивнул Ли Яну и больше не обменялся с ним словами. Взгляд Гуань Лин был острым, как молния, и скользил по лежащим на земле Ли Яну, Цао Синю и Се Сия, словно между ними существовала какая-то невыразимая тайна; в её глазах читалось подозрение.

«Ну и что, если это я? А кто ты?» Ли Ян с некоторым удивлением посмотрел на Ван Гана. «Черт, я теперь такой знаменитый? Все меня знают? Я тебя не знаю. Не пытайся ко мне приблизиться, я не позволю тебе воспользоваться мной».

Ван Ган был несколько расстроен и зол, но он также понимал, что его положение несравнимо с положением Ли Яна; сравнения были, безусловно, отвратительны. Подавив гнев и зависть, он официально представился: «Меня зовут Ван Ган, и в настоящее время я являюсь заместителем капитана городского отдела уголовных расследований. На этот раз я отвечаю за ваше дело».

«Разве не директор Линь отвечает за его дело? Ты в лучшем случае всего лишь помощник~» — презрительно выдал свое прошлое Гуань Лин.

Ван Ган выглядел несколько смущенным, в его глазах мелькнула злость, но, казалось, он чего-то опасался и не осмелился по-настоящему поссориться с Гуань Лин. Вместо этого он улыбнулся, чтобы скрыть смущение, и сказал: «Да, я просто помогал директору Лину».

Ли Ян слегка кивнул и сказал: «Я тебя помню. Я видел тебя тогда возле виллы мастера Суна. Ты и эта полицейская были всего лишь членами небольшой команды в филиале, верно? Я не ожидал, что ты так сильно изменишься за такое короткое время. Ты уже заместитель начальника отдела уголовных расследований города. Молодой и многообещающий, совсем неплохо!»

«Вы мне льстите. Мои достижения ничто по сравнению с вашими», — скромно заметил Ван Ган.

«Прекрати нести чушь, быстро осмотри место происшествия и зафиксируй все детали дела!» — нахмурился и отчитал Линь Фэн. Ван Ган стиснул зубы, кивнул и сказал: «Да, сэр», после чего повернулся и начал расследование.

«Ли Ян, мы собираемся провести с вами плановое расследование. Мы надеемся, что вы ответите правдиво и будете сотрудничать с нами; это пойдет на пользу и вам, и делу», — сказал Линь Фэн Ли Яну деловитым и бесстрастным тоном.

«Без проблем~ Я обязательно отвечу честно». Ли Ян кивнул. Черт, если я отвечу честно, то получу 13 баллов.

«Гуань Лин, вы отвечаете за заявление этой дамы», — сказал Линь Фэн, указывая на Цао Синя.

«А как же я?» — Ван Ган тут же выразил недовольство. Он был вице-капитаном, как Гуань Лин мог отнять у него власть?

«Ты отвечаешь за координацию действий на месте происшествия, подведение итогов расследования и анализ улик и доказательств, полученных на месте преступления», — безэмоционально проинструктировал Ван Гана Линь Фэн.

«Да~» Хотя Ван Ган и не хотел этого, ему всё же пришлось выполнить задание. В конце концов, Линь Фэн был капитаном и заместителем директора, чиновником более высокого ранга, чем он, и он должен был подчиниться.

Затем Гуань Лин подошла к Цао Синь и поговорила с ней о том, что только что произошло. Хотя она знала Цао Синь, это было их первое настоящее общение. Обе были видными светскими дамами в городе, но Цао Синь была широко известна, в то время как Гуань Лин всегда училась за городом и росла с бабушкой и дедушкой. Только после окончания университета она поступила на службу в полицию по договоренности с отцом. Однако о ее отношениях с отцом знали немногие. Поэтому она всегда старалась не привлекать к себе внимания, и мало кто знал, что ее отец на самом деле был заместителем директора Бюро общественной безопасности — очень влиятельной и могущественной фигурой.

Линь Фэн, держа в руках блокнот и диктофон, посмотрел на Ли Яна и спросил: «Хорошо, теперь можешь начинать рассказывать свою историю. Начни с того момента, как ты сегодня сюда приехал».

«Ладно, я сегодня привёл сюда свою девушку на ужин. Знаю, это очень известный ресторан с частной кухней, поэтому и привёл её сюда. Кто бы мог подумать, что мы наткнёмся на что-то подобное? Какая неудача!» — недовольно сказал Ли Ян.

«Что здесь произошло?» — спросил Линь Фэн, заметив, что Ли Ян не сосредотачивается на главном.

Ли Ян решил, что в присутствии полиции лучше говорить как можно меньше; в конце концов, чем больше говоришь, тем больше ошибок совершаешь и тем серьезнее проблема. Услышав вопрос Линь Фэна, Ли Ян сказал: «Я заказал несколько распространенных здесь блюд, таких как суп из ямса, жареный сладкий картофель и т. д.».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560