Chapter 849

«Это ваше единственное хобби?» Рука Цао Синь задержалась на груди Се Сия, надавливая на ее пышную грудь, пальцы слегка утонули внутри. Она повернулась и с удовольствием посмотрела на Ли Яна.

«Какие у тебя хобби?» — недоуменно спросил Ли Ян у Цао Синя.

"Выпей молока~" — внезапно сказала Цао Синь с серьёзным выражением лица.

Ли Ян тут же зарыдал: «Дорогая сестра, когда ты стала фудзёси (поклонницей романтических отношений между мужчинами)? Какая фудзёси на тебя повлияла? Ты даже выпалила такое нелепое выражение! Значит ли это, что Се Сия — молочная корова?» Ли Ян напрягся и тут же серьёзно сказал: «Нет, сестра, ты ошибаешься. Я не люблю пить молоко, я люблю доить!»

Лицо Цао Синь покраснело, она плюнула, но тут же смягчилась от веселья и укоризненно сказала: «Повернись».

Ли Ян усмехнулся, перестал хвастаться и повернулся, чтобы посмотреть на искусственный холм. От скуки он, используя своё рентгеновское зрение, осмотрел жилой район сквозь холм. Там уже было довольно много людей, но, как ни странно, никто из них не обошёл искусственный холм, чтобы подойти к павильону поиграть, словно это была запретная зона, что удивило Ли Яна.

Но его взгляд внезапно замер, потому что сквозь искусственный холм он увидел молодую пару, не старше пятнадцати лет, прячущуюся в бамбуковой роще у холма и целующуюся. Их движения были отработанными и совсем неторопливыми. Спина юноши опиралась на толстый бамбуковый шест, а штаны были слегка спущены.

Грудь маленькой девочки была плоской, даже меньше волейбольного мяча, не говоря уже о курином или голубином яйце. Ее лицо было раскрасневшимся, и она выглядела совершенно поглощенной процессом. Ее плоское тело поднималось и опускалось взад-вперед, спиной прижавшись к груди мальчика. Одна его рука скользила по ее плоской груди, а другая надавливала на нижнюю часть живота, сильно толкаясь и вбиваясь. Бамбуковый шест слегка дрожал от их движений. Хотя в районе были уличные фонари, в темноте их было плохо видно. Прошло всего несколько минут, прежде чем мальчик внезапно отстранился, пролив на землю тюбик соевого молока. Увидев довольное выражение лица мальчика, девочка тоже выглядела счастливой и блаженной, быстро натянув штаны.

Они обменялись еще несколькими словами, а затем вышли из бамбуковой рощи с двух разных сторон. Ли Ян пробормотал про себя: «Эти дети — просто нечто!» Но потом он вспомнил, как они с Чжао Лихуа делали то же самое в лесу возле первой средней школы города. Развлеченный, он последовал за фигурой девочки вдаль. После того как девочка небрежно вышла из бамбуковой рощи, она, подпрыгивая и напевая песенку, собирая грибы, радостно исчезла вдали, а с ее штанины на землю упал бамбуковый лист. Ли Ян не смог сдержать смех.

«Над чем ты смеешься? Ты подглядывал?» — внезапно настороженно спросила Цао Синь. Ее голос прозвучал прямо у уха Ли Яна. Она закончила свою работу, сделав несколько непристойных фотографий Се Сия. Она встала и увидела, что Ли Ян неподвижно смотрит на искусственный холм, словно увидел что-то очень интересное. Заинтригованная, она наклонилась ближе и как раз вовремя услышала похотливый смешок Ли Яна.

«Нет, я просто смотрел на альпинарий и играл с ним. Смотри, там пара муравьев сталкивается друг с другом!» — сказал Ли Ян, указывая на альпинарий. Цао Синь потерял дар речи. «Почему бы тебе просто не присесть и не нарисовать круги?»

«Разве это не будет выглядеть безвкусно? Я же не рисую круги, я просто хочу посмотреть, как муравьи сталкиваются друг с другом!» — усмехнулся Ли Ян. «А ты уже сделал снимок?»

«Ты сделал фотографии, хочешь посмотреть?» Цао Синь поднял на Ли Яна полуулыбку. Ли Ян презрительно скривил губу и сказал: «Что тут интересного? Скучно, мне неинтересно». Если бы он захотел посмотреть, никто бы его не остановил; он бы просто включил свое рентгеновское зрение и увидел бы все.

Цао Синь уже собиралась что-то сказать, когда донесся пронзительный звук сигнализации, ясно указывающий на прибытие полиции. Цао Синь и Ли Ян обменялись взглядами, прекратили обсуждать произошедшее и вернулись на свои места на каменных скамьях, чтобы дождаться прибытия полиции.

Жители поселка понятия не имели, что произошло. Когда прибыла полиция и допросила жителей, все они утверждали, что ничего не знают. Никакого убийства не было, никакого убийства вообще. Следственную группу возглавлял Линь Фэн, заместитель директора, который также являлся капитаном следственной группы, вместе с заместителем капитана Ван Ганом, офицером Гуань Лин и пятью или шестью другими офицерами, прибывшими в поселок одновременно.

«А что, если мы не найдем этого человека?» — нахмурившись, спросил Ван Ган.

Линь Фэн нахмурился и спросил: «Немедленно перезвони и уточни номер телефона полиции».

Гуань Лин тут же кивнула и сказала: «Да». Затем она набрала номер экстренной службы 110. Услышав номер, она вдруг увидела странное выражение лица, потому что узнала его; она прекрасно его помнила. Она пробормотала про себя: «Этот парень вернулся, не сказав мне ни слова, какой же он придурок! Зачем он вообще вернулся? Он мог бы там и умереть». Погруженная в свои мысли, она забыла сообщить Линь Фэну. В этой ситуации, когда на кону стояла жизнь, Линь Фэн тут же забеспокоился и закричал: «Где номер?»

Гуань Лин умылась и поспешно дала ему номер. Линь Фэн сердито посмотрел на нее, затем тут же достал телефон и набрал номер. Гуань Лин украдкой показала язык, ничуть не смущаясь. Линь Фэн обожал ее, и она знала, что он не станет создавать ей проблем. Краем глаза она заметила, что Ван Ган смотрит на них со странным выражением лица, и почувствовала прилив презрения. Она мысленно упрекнула себя: как она могла когда-либо влюбиться в него? Она была слишком молода, ее суждения были недальновидны, она не могла разглядеть истинные чувства людей. Она никогда не представляла, что Ван Ган может быть таким человеком.

Услышав эту цифру, Линь Фэн был удивлен еще больше, чем Гуань Лин, потому что он тоже знал номер Ли Яна. Можно сказать, что очень немногие видные деятели в городе Цзяндун не знали номера Ли Яна. Конечно, все они были на стороне Ли Яна. Однако те, кто были врагами Ли Яна, наверняка тоже знали его номер. Поговорка «кто лучше тебя знает, тот и твой враг» абсолютно верна.

Глава 919: Что ты с ней сделал?

Набрав номер Ли Яна, тот сразу же ответил после первого же звонка: «Здравствуйте». Ли Ян узнал номер Линь Фэна, но сделал вид, что не узнал. Он догадался, что на этот раз команду возглавляет Линь Фэн, и если хотел, чтобы тот продолжил участвовать и помогать ему в следующем деле, не мог раскрывать их отношения.

На губах Линь Фэна появилась лёгкая улыбка. Он сразу догадался о мыслях Ли Яна, чувствуя себя весьма довольным. «Умный человек — это действительно умный человек». Затем он деловитым тоном произнёс: «Здравствуйте, я Линь Фэн, капитан городской группы по расследованию преступлений. Это вы только что сообщили о деле?»

«Да, это я. А где ты?» — взволнованно спросил Ли Ян, но делал это только на глазах у окружающих Линь Фэна. Цао Синь, стоявшая рядом, невольно улыбнулась, явно находя выходку Ли Яна весьма забавной.

«Мы находимся у въезда в жилой район, где вы сообщили об инциденте. А где вы? Мы не можем вас найти», — сказал Линь Фэн.

«Мы находимся за искусственным холмом в жилом районе. Здесь есть павильон, и вы должны увидеть шпиль павильона от входа. Мы находимся внутри павильона», — объяснил Ли Ян.

«Хорошо, мы осмотрели место происшествия. Вы оставайтесь здесь и ничего не трогайте, иначе это повлияет на ход расследования», — напомнил Линь Фэн Ли Яну.

«Хорошо», — согласился Ли Ян. Линь Фэн повесил трубку, его лицо стало серьезным. Он указал на искусственный холм и сказал: «Человек находится за искусственным холмом. Немедленно отправляйтесь туда».

«Прячетесь за искусственным холмом? Что происходит?» — надула губы Гуань Лин, услышав это, но всё же первой повела своих людей туда. Ван Ган подозрительно посмотрел на Линь Фэна и Гуань Лин и поспешно последовал за ними. Линь Фэн тоже последовал за ними.

Все встретились.

Ван Ган, увидев Ли Яна, с удивлением воскликнул: «Ли Ян, это ты!»

Напротив, Линь Фэн лишь слегка кивнул Ли Яну и больше не обменялся с ним словами. Взгляд Гуань Лин был острым, как молния, и скользил по лежащим на земле Ли Яну, Цао Синю и Се Сия, словно между ними существовала какая-то невыразимая тайна; в её глазах читалось подозрение.

«Ну и что, если это я? А кто ты?» Ли Ян с некоторым удивлением посмотрел на Ван Гана. «Черт, я теперь такой знаменитый? Все меня знают? Я тебя не знаю. Не пытайся ко мне приблизиться, я не позволю тебе воспользоваться мной».

Ван Ган был несколько расстроен и зол, но он также понимал, что его положение несравнимо с положением Ли Яна; сравнения были, безусловно, отвратительны. Подавив гнев и зависть, он официально представился: «Меня зовут Ван Ган, и в настоящее время я являюсь заместителем капитана городского отдела уголовных расследований. На этот раз я отвечаю за ваше дело».

«Разве не директор Линь отвечает за его дело? Ты в лучшем случае всего лишь помощник~» — презрительно выдал свое прошлое Гуань Лин.

Ван Ган выглядел несколько смущенным, в его глазах мелькнула злость, но, казалось, он чего-то опасался и не осмелился по-настоящему поссориться с Гуань Лин. Вместо этого он улыбнулся, чтобы скрыть смущение, и сказал: «Да, я просто помогал директору Лину».

Ли Ян слегка кивнул и сказал: «Я тебя помню. Я видел тебя тогда возле виллы мастера Суна. Ты и эта полицейская были всего лишь членами небольшой команды в филиале, верно? Я не ожидал, что ты так сильно изменишься за такое короткое время. Ты уже заместитель начальника отдела уголовных расследований города. Молодой и многообещающий, совсем неплохо!»

«Вы мне льстите. Мои достижения ничто по сравнению с вашими», — скромно заметил Ван Ган.

«Прекрати нести чушь, быстро осмотри место происшествия и зафиксируй все детали дела!» — нахмурился и отчитал Линь Фэн. Ван Ган стиснул зубы, кивнул и сказал: «Да, сэр», после чего повернулся и начал расследование.

«Ли Ян, мы собираемся провести с вами плановое расследование. Мы надеемся, что вы ответите правдиво и будете сотрудничать с нами; это пойдет на пользу и вам, и делу», — сказал Линь Фэн Ли Яну деловитым и бесстрастным тоном.

«Без проблем~ Я обязательно отвечу честно». Ли Ян кивнул. Черт, если я отвечу честно, то получу 13 баллов.

«Гуань Лин, вы отвечаете за заявление этой дамы», — сказал Линь Фэн, указывая на Цао Синя.

«А как же я?» — Ван Ган тут же выразил недовольство. Он был вице-капитаном, как Гуань Лин мог отнять у него власть?

«Ты отвечаешь за координацию действий на месте происшествия, подведение итогов расследования и анализ улик и доказательств, полученных на месте преступления», — безэмоционально проинструктировал Ван Гана Линь Фэн.

«Да~» Хотя Ван Ган и не хотел этого, ему всё же пришлось выполнить задание. В конце концов, Линь Фэн был капитаном и заместителем директора, чиновником более высокого ранга, чем он, и он должен был подчиниться.

Затем Гуань Лин подошла к Цао Синь и поговорила с ней о том, что только что произошло. Хотя она знала Цао Синь, это было их первое настоящее общение. Обе были видными светскими дамами в городе, но Цао Синь была широко известна, в то время как Гуань Лин всегда училась за городом и росла с бабушкой и дедушкой. Только после окончания университета она поступила на службу в полицию по договоренности с отцом. Однако о ее отношениях с отцом знали немногие. Поэтому она всегда старалась не привлекать к себе внимания, и мало кто знал, что ее отец на самом деле был заместителем директора Бюро общественной безопасности — очень влиятельной и могущественной фигурой.

Линь Фэн, держа в руках блокнот и диктофон, посмотрел на Ли Яна и спросил: «Хорошо, теперь можешь начинать рассказывать свою историю. Начни с того момента, как ты сегодня сюда приехал».

«Ладно, я сегодня привёл сюда свою девушку на ужин. Знаю, это очень известный ресторан с частной кухней, поэтому и привёл её сюда. Кто бы мог подумать, что мы наткнёмся на что-то подобное? Какая неудача!» — недовольно сказал Ли Ян.

«Что здесь произошло?» — спросил Линь Фэн, заметив, что Ли Ян не сосредотачивается на главном.

Ли Ян решил, что в присутствии полиции лучше говорить как можно меньше; в конце концов, чем больше говоришь, тем больше ошибок совершаешь и тем серьезнее проблема. Услышав вопрос Линь Фэна, Ли Ян сказал: «Я заказал несколько распространенных здесь блюд, таких как суп из ямса, жареный сладкий картофель и т. д.».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544