Qui d'autre pourrais-tu aimer à part moi - Chapitre 21

Chapitre 21

«Я…» Он помолчал, затем повернулся к остальным и спросил: «Эй, а для чего мы нужны?»

Улыбки мужчин были несколько натянутыми: «Эй, ребята, а что мы здесь делаем?»

Один из них угрожающе сказал: «Ты ешь на улице, девочка. Скорее домой, запри дверь, остерегайся волков на улице!»

Остальные рассмеялись и согласились, разрядив неловкую обстановку.

Сосед сказал: «Сюй Лишуй, у каждого зла есть свой виновник, и у каждого долга есть свой должник. Что за мастерство — издеваться над маленькой девочкой!»

Цю Шанлинь сердито посмотрел на него: «Заткнись, какое тебе дело!»

Он жестом подбородка спросил вождя: «Вы, бездельники, докучаете мне уже семь или восемь дней, не так ли? Я вас прощу ради наших односельчан; но мои окна ничем вас не обидели, не так ли? Не могли бы вы мне объяснить?»

Сюй Лишуй усмехнулся: "Сколько?" и потянулся за бумажником.

Шан Линь наклонил голову и спросил человека позади себя: «Брат Хуа, сколько стоил этот стакан?»

Хуа Цзы стоял позади нее с бесстрастным выражением лица, скрестив руки, словно гора: «Тридцать пять».

Цю Шанлинь отказался устанавливать лучшие стекла, заявив, что, вероятно, не сможет долго здесь оставаться.

Сюй Лишуй сердито парировал: «Ты что, шутишь, Цзинь Боли, Тридцать пять!»

Хотя это была небольшая сумма, она все же равнялась ежемесячной зарплате его отца. Даже несмотря на то, что семья не зависела от этой зарплаты, они не могли просто так вымогать деньги — он всегда вымогал деньги у других, когда же настала очередь кого-то другого вымогать деньги у него!

Она пожала плечами и надавила на Цю Сялиня, который так и рвался к ней: «У меня еще остался счет. Его доставили из лучшего места в столице провинции. В любом случае, он уже давно в использовании. Как насчет скидки? Тридцать? Нет, нет, двадцать».

Лицо Сюй Лишуя исказилось от ярости: «Вы знаете, кто мой отец? Как вы смеете пытаться вымогать у меня деньги!»

Шанлин усмехнулся, посмотрел на Цю Сялиня и спросил: «Сялинь, ты знаешь, кто мой отец?»

Ся Линь моргнула, не поняв её вопроса.

Сюй Лишуй нахмурился, собираясь ударить, но взрослые, прятавшиеся за окном, больше не могли этого выносить. Не имело бы значения, что Ли Чаншэн и остальные не были знакомы с детьми, но двое детей из семьи Цю прожили вместе целый год, были воспитанными и вежливыми, и, в конце концов, являлись членами их поместья. Как они могли позволить кому-то другому избить их?

Одновременно открылось несколько плотно закрытых дверей, и раздались крики: «Что вы делаете!»

Тем временем Хуа Цзы уже прибыл к Шан Линю.

Понимая, что ситуация неблагоприятная, Сюй Лишуй отступил на несколько шагов назад, сердито посмотрел на Ли Чаншэна и заявил: «Не думай, что тебе сойдет с рук, что ты будешь прятаться, как трус. Вот увидишь!»

Они в панике бежали.

Шанлин улыбнулся и сказал: «Они ошибаются. Сялин, как бы это сказать?»

«Пусть зеленые холмы останутся вечными, и чистые воды будут течь вечно!»

Она захлопала в ладоши: «Ха, точно!»

Инь Еяо взглянула на Хуа Цзы и кивнула: «Мы решим это завтра».

Шан Лин с беспокойством посмотрел на них двоих и тихо произнес: «Кажется, я был немного жесток».

Не успел он закончить говорить, как соседняя дверь с громким хлопком захлопнулась.

Несколько взрослых покачали головами: «Его деду по материнской линии тоже все равно».

«Я никогда не видела, как они готовят, поэтому понятия не имею, что ест этот ребенок!»

Взгляд Шан Лина был прикован к соседней двери, пока Инь Еяо не втянула её обратно внутрь.

Не успев съесть и половины своей порции, взгляд Шанлиня невольно остановился на белой стене. По соседству с ней жил их сосед, Ли Чаншэн.

Он внезапно понял, почему она смотрела в стену.

Шанлин неугомонно думал и смотрел снова и снова. Наконец, он не выдержал и поставил свою миску, встал и взял еще одну миску риса. Он также взял много овощей и передал их Сялину.

«Иди, отправь это соседу по дому».

Ся Линь покачал головой: «Он не хочет».

Тот парень по соседству ужасен; он свирепый, как волк.

Она сунула его в руку Ся Линя и велела: «Положи его на ступеньки, постучи в дверь и уходи».

Инь Еяо посмотрел на неё, но она сделала вид, что не видит его, и продолжила есть, опустив голову. Лишь когда Ся Линь благополучно вернулась с задания, она наконец не смогла удержаться и встретилась с ним взглядом. После долгого молчания она невольно объяснила:

«Ребенок переехал сюда две недели назад, чтобы жить со своим дедушкой по материнской линии. Старика часто нет дома, и им не хватает еды и одежды. Вот почему я…»

Глядя на него, на его неоднозначную улыбку и странный взгляд, я невольно задавался вопросом, почему.

Она ничего плохого не сделала, и для него она ничего не значила, так почему же она казалась виноватой? Почему она видела осуждение в его глазах?

Инь Еяо наконец отвела взгляд, опустила голову и спокойно спросила: «Что я сказала?»

После нескольких слов Шанлин почувствовал себя совершенно подавленным.

Я… чёрт…

Ли Чаншэн (Часть 1)

Цю Шанлинь встала, привела себя и младшего брата в порядок и приготовилась выйти. Несколько взятых напрокат книг нужно было вернуть. Была глубокая зима, за окном завывал северный ветер. Длинные сосульки свисали с карнизов. Ся Линь приоткрыла небольшую щель в окне, не испугавшись холода, отломила кусочек и положила его в рот. Она тяжело дышала, задыхаясь от холода, и обернулась, чтобы сказать:

«Сестра, холодно».

Глядя на большую печь из сотового угля, горящую внутри дома, на ярко-красное пламя, а затем на вырезанные из бумаги украшения на окна, я ударил младшего брата по голове жареным каштаном: «Внутри еще холодно!»

В сельской местности нет централизованного отопления, поэтому с наступлением зимы каждое домохозяйство запасается угольными брикетами в достаточном количестве на всю зиму.

Раньше семья Цю не могла позволить себе топить дом углем, из-за чего зимы были особенно тяжелыми. В самые холодные дни им приходилось дрожать от холода даже под тремя одеялами. Теперь все иначе. Цю Цзяньго заранее закупил большой грузовик угольных брикетов и заменил печь на более крупную. Как бы ни завывал холодный ветер за окном, в доме всегда тепло и уютно.

С наступлением холодов Ся Линь перестал выходить на улицу. Даже его хорошие братья предпочитают оставаться в доме Цю — они не выносят, когда целый день топятся углем!

Ся Линь, наблюдая, как сестра одевается, надевает обувь и без колебаний подогревает молоко, с тревогой сказал: «Нет, на улице так холодно, тебе не стоит выходить. Вчера брат Инь тоже говорил, что в последнее время холодно, и тебе не следует бегать».

Она усмехнулась: «Твой брат Инь — твой родной брат? Ты так много его слушаешь».

Он подал молоко: «На улице так холодно, а я не видел, чтобы твой брат Инь прекращал учиться. Кажется, ему приходится каждый день рано вставать, чтобы пойти в городской культурный центр и попрактиковаться в фехтовании. Спроси его, делает ли он перерыв, когда холодно?»

Почему элита становится элитой? Не потому, что они намного умнее других, и не потому, что они шли по лёгкому пути, а потому, что они вкладывают в сто раз больше труда и усилий.

Разумеется, она никогда не отрицает роль интеллекта и семейного происхождения в своем успехе.

Она мечтала о комфортной жизни дома, за чаем и чтением, но всякий раз, когда она думала о своих грандиозных, но далеких идеалах, о неизвестном и известном будущем, и о трагедии, вызванной бедностью ее семьи, она искренне верила, что деньги придают ей уверенность; что знания позволяют ей не бояться идти в одиночестве в темноте… ну, похоже, никакой реальной связи нет.

Увидев, как Цю Сялинь допивает молоко, она взяла остывшую пшенную кашу и понемногу выпила ее.

Молоко было специально заказано для Ся Линь; в более позднем возрасте у нее ослабел желудок, и она не могла его переваривать. Хотя неясно, было ли это врожденным дефектом или возникло позже, можно с уверенностью предположить, что она не стала бы его пить.

Он открыл дверь, слегка вздрогнул, пытаясь привыкнуть к холодному воздуху, и неосознанно взглянул на пол, после чего внезапно замер.

Он наклонился, чтобы поднять с пола пустую миску, и взглянул на закрытую дверь соседней комнаты.

Немного подумав, он вернулся в дом, поставил вещи, взял стакан молока, который Линь не допил, и направился к соседней двери. Он постучал в дверь.

Никто не ответил.

«Тук-тук-тук», — продолжал он стучать в дверь.

И всё же никто не ответил.

«Тук-тук-тук».

С громким «шуршанием» дверь распахнулась, и перед ней, словно деревянный кол, встал мальчик на голову выше её, наспех закутанный в хлопчатобумажную куртку, и, не издав ни звука, пристально смотрел на неё.

Шанлин отступил на шаг назад и посмотрел на него снизу вверх.

Хм, неудивительно, что Ся Линь боится; он всегда говорит, что он страшный. Любой бы испугался этого свирепого, жестокого, холодного и совершенно бесстрастного взгляда.

Взгляд Инь Еяо тоже был пугающим, но это были совершенно разные вещи.

Шанлин вдруг вспомнил поговорку: один — мелочный человек, другой — злой.

Инь Еяо охотно играл роль злодея; но этот... Ли Чаншэн, он бессознательно, естественно и от всего сердца, играл роль злодея — злодея, который не мог позаботиться о себе.

После беглого осмотра обнаженных хлопковых волокон Шанлинь пришел к такому выводу.

Он вздрогнул и ласково сказал: «Мне холодно, давай зайдем внутрь и поговорим».

Другой человек никак не отреагировал, но слегка сдвинулся, создав дистанцию.

У двери висела тканевая занавеска, настолько грязная, что рисунок на ней уже не был различим. Я поднял занавеску и вошел внутрь, а затем замер.

Очень хорошо, очень мощно. Она видела, какой хаос царил в семьях деревни после смерти жен, но такой уровень хаоса... Если бы за ней не стоял живой человек, она бы подумала, что попала на свалку или в свинарник.

Она осторожно переступила через разбитые, пепельно-белые угольные брикеты и вошла в дом, оглядываясь по сторонам, но не находя места, где можно было бы стоять. Она оглянулась на Ли Чаншэна, который смотрел на нее без всякого выражения, и протянула руку, жестом предлагая ему взять ее.

Ли Чаншэн сердито посмотрел на неё, покачал головой и дал понять, что не хочет этого делать.

Шанлин надула губы: «Оно очень тяжёлое».

Они смотрели друг на друга около двух секунд. Ли Чаншэн поддался ее невинному взгляду, протянул руку и взял ее, затем небрежно порылся в беспорядке на столе, освободив на нем место.

Шан Лин тихо вздохнула; наконец она поняла, почему свалка — это свалка.

Комната была полностью оборудована всем необходимым. Хотя мебель была немного старой, она всё ещё пригодна для использования. В комнате стояли большая и маленькая кровати. Рядом с маленькой кроватью находилась печь-сота, такая, какая есть в каждом доме, но выглядела она так, будто её не зажигали уже много дней. Потирая ледяные руки, Шан Лин подумал: «Неудивительно, что в комнате как в холодильнике».

Не выдержав холода, я, не обращая внимания на грязные одеяла на кровати, снял обувь, сел и накрылся одеялом до пояса. Я вздохнул с облегчением; наконец-то мне больше не нужно было вытягивать шею, чтобы разговаривать с людьми.

Вы уже позавтракали?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125