Глава 44

«Плюх».

С тихим звуком И Хэе чуть не замер. Затем его острый слух уловил еще один звук, доносящийся сверху.

Он быстро отошёл от центра коридора, повернулся в сторону, чтобы укрыться, и почти через секунду после того, как он отошёл в сторону, из груды плоти перед ним «вылетело» металлическое щупальце, разорвав в клочья только что рассыпавшуюся в клочки руку.

Всё это движение едва коснулось уха И Хэе; он даже почувствовал, как кровавый ветер пронзил его, словно лезвие.

И Хэе спрятался у лестничной клетки и наблюдал — рядом с ним чудовище закончило наказывать руку, вызвавшую переполох, и пыталось отдернуть ее, из-за чего и без того неустойчивая масса плоти с треском разлетелась по земле.

Шум взбесил чудовище, и в одно мгновение семь или восемь щупалец пронеслись над ним, превратив груду плоти в томатный сок.

При малейшем воздействии звука оно приходило в ярость, а его щупальца были невидимы. И Хэе сделал этот вывод, и план осады постепенно начал обретать форму.

После окончания кровавой казни дорога перед ним была полностью расчищена. И Хэе, превозмогая тошноту, прошел сквозь липкую грязь и продолжил движение вперед.

У него не было времени проверять слой за слоем, чтобы выяснить, есть ли выжившие; его первоочередной задачей было спасти ребенка, который точно еще жив.

В этот момент И Хэе уже прорвался в окрестности восемнадцатого этажа. Он даже слышал, как монстр на верхнем этаже расхаживает взад и вперед.

Он проверил оружие, отрегулировал дыхание и приготовился к внезапной атаке.

Три, два, один.

С громким хлопком И Хэе распахнул защитную дверь, и громкий шум быстро привлек щупальце, которое стремительно потянулось к нему.

К счастью, И Хэе был хорошо подготовлен. Он не только быстро увернулся, но и стремительно взлетел на девятнадцатый этаж.

Но это неизбежно вызвало переполох, и вскоре появилось еще одно щупальце, словно желая атаковать с двух сторон.

После обстрела ядрами Синей Овцы И Хее был готов к атакам, требующим скорости. Он незаметно отступил, занял подходящую позицию, а затем поднял руку, чтобы выстрелить в каждое из щупалец перед собой.

С двумя громкими хлопками щупальца разлетелись на осколки в воздухе, что было несколько неожиданно для И Хэе. В конце концов, толстая кожа синей овцы произвела на него сильное впечатление, и внезапная смена на такую хрупкую кожу вызвала у него чувство дискомфорта.

Этот поступок разозлил основное тело чудовища, и появилось еще несколько щупалец, пытавшихся его обвить. Бесчисленные щупальца спустились с неба, и все они без всякого предварительного согласия бросились на И Хэе.

И Хэе увернулся, избежав основной атаки, но был практически бессилен.

По сравнению с грубой силой и железной кожей Синей Овцы, этот парень явно побеждает за счет численного превосходства. Неудивительно, что он пробил всех в здании. Его собственные боеприпасы тоже очень ограничены, и, похоже, он не знает, как долго сможет продержаться.

В этот момент И Хе спряталась в стороне от коридора. Судя по направлению, откуда вылетели щупальца, основная часть тела должна находиться между комнатами 901 и 902, а ребенок на видео — севернее, в комнате 902.

Поэтому он затаил дыхание и одним вздохом бросился внутрь.

«Дзинь-дзинь-дзинь!» Ряд щупалец прилип к стене и прижался к его голове, двигаясь так быстро, что И Хэе не смел дышать.

Но его проницательность намного превосходила видение обычных людей. В тот миг, когда он прошел мимо комнаты 902, он увидел мохнатую голову, которая смотрела на него с ужасом.

И Хэе показалось это странным. Логически рассуждая, даже малейшее движение убило бы чудовище. Ребёнку, судя по всему, было не больше пяти лет. Как он мог до сих пор оставаться невредимым?

Но эта мысль быстро затмилась масштабом кризиса. Коридор перед ним вот-вот должен был закончиться, а чудовище позади него стремительно приближалось, не колеблясь, явно намереваясь убить его.

И Хэе сохранял абсолютное спокойствие. Он быстро осмотрел местность и обнаружил в конце коридора, с северной стороны, окно, пропускающее свет.

За секунду до того, как щупальца вонзились ему в спину, И Хеэ поднял руку, разбил окно перед собой и в отчаянной попытке выпрыгнул наружу.

На мгновение ему показалось, что чудовище вот-вот настигнет его и разорвет на куски. Он отчаянно схватился за вентиляционную трубу снаружи лестничной клетки, все его тело повисло в воздухе на высоте девятнадцатого этажа.

В тот момент он лишь жалел, что участвует в игре, иначе летающая овца благополучно бы его поймала.

Он в отчаянии закрыл глаза и подождал две-три секунды, прежде чем понял, что движения нет.

И Хэе с некоторым замешательством открыл глаза и обнаружил, что щупальце извивается вверх и вниз в полуметре от окна, выглядя довольно встревоженным.

И Хэе нахмурился, изменил положение, чтобы удержать равновесие, и уставился прямо в щупальца чудовища.

После всего лишь полусекундного наблюдения И Хэе, увидев скрытую в темноте атаку, немедленно пришел к выводу, что это существо боится света!

Боясь света, он вывел из строя весь искусственный солнечный свет на южной стороне, погрузив половину здания в тень. Также из-за боязни света он не мог причинить вред ребёнку, прятавшемуся на балконе. И по той же причине он был бессилен на высоте выше девятого этажа — там не было естественного света, что крайне неблагоприятно сказывалось на его действиях.

Придя к такому выводу, И Хэе быстро уточнил свой дальнейший план. Он взглянул на балкон квартиры 902 и, почти не колеблясь, быстро перелез обратно через край окна.

Падение с девятнадцатого этажа означало верную смерть, но И Хеэ совершенно не беспокоился о своих технических навыках. В мгновение ока он сделал красивый поворот и выпрыгнул из окна комнаты 902.

Увидев шум, ребенок, сдерживая слезы, бросился к окну и распахнул его изнутри, прежде чем И Хэе успел инстинктивно и безрассудно разбить его.

В этот момент щупальца монстра уже проследовали за ними в гостиную дома № 902. Плотные щупальца извивались и поворачивались на границе, где встречались свет и тень, и казалось, что они вот-вот выйдут из-под контроля.

Осознав его слабость, И Хэе без колебаний выпрыгнул на балкон.

Когда ребёнок увидел, что кто-то идёт ему на помощь, он тут же разрыдался. Слёзы, которые он сдерживал, текли по его лицу, но он не смел заплакать вслух. Он мог лишь дрожа подбежать и обнять ногу И Хэе.

Внешность ребёнка напомнила И Хэе того ребёнка из игры, который упал перед ним в обморок от ядовитого тумана.

И Хеэ осторожно присела на корточки и погладила ребенка по голове: «Не бойся, все в порядке».

Щупальца позади него все еще яростно щупали. И Хеэ быстро обвязал ребенка страховочным тросом и вытащил его из окна обеими руками: «Я тебя опущу, а кто-нибудь поймает тебя внизу».

Ребенок посмотрел вниз и увидел небо над девятнадцатым этажом; у него тут же подкосились ноги: "Нет... там так высоко..."

К этому времени лимитированная серия товаров с изображением нежности И Хея была распродана. После того, как ситуация полностью успокоилась, мольбы ребенка о пощаде прозвучали для него лишь мимолетным ветерком: «Не теряй времени».

Ребенок так испугался, что задохнулся, снова посмотрел на пугающее небо, закрыл глаза и обнял руку И Хэе.

В этот момент щупальце уже собиралось пересечь границу и выскочить на балкон. И Хэе схватила ребёнка, словно цыплёнка, и пнула его: «Спускайся сам или мне тебя сбросить?»

Ребенок посмотрел ему в глаза, которые были страшнее, чем у чудовища, всхлипнул, быстро схватил веревку и поплыл вниз.

Увидев, что он сотрудничает, И Хэе медленно опустил веревку одной рукой, одновременно немедленно связавшись с тем, кто находится внизу: «Этот парень боится света и начнет буйствовать от шума. Пока что он не может заходить в комнату, выходящую на север. Немедленно направьте на него мощный прожектор. Я буду ждать его в 902».

Другая сторона получила сообщение в напряженной атмосфере, дала несколько указаний, а затем приступила к приготовлениям.

Через несколько секунд веревка ослабла, и рация ожила: «Ребенок благополучно приземлился». И Хее тут же освободил руку, чтобы схватить пистолет, и принял оборонительную стойку.

Практически мгновенно переднее щупальце изогнулось и бросилось на И Хэе. Возможно, солнечный свет оказался слишком болезненным, и к моменту достижения И Хэе щупальце потеряло свою силу.

"Бах!" — И Хэе без колебаний выстрелил, сбив его, но в то же время с другой стороны тени попытались выползти ещё несколько щупалец.

Когда И Хэе выстрелил, он протянул руку и, как раз в тот момент, когда щупальца начали на него нападать, вытащил мощный фонарик, спрятанный у него на поясе.

В тот же миг щупальца, подобно кальмарам, упавшим в огонь, мгновенно остановились и закорчились в агонии.

И Хэе снова протянул руку и сбил их с ног одного за другим.

Воспользовавшись тем, что щупальца были обездвижены, И Хэе выстрелил из пистолета, одновременно освещая их мощным фонариком. Щупальца, уже несколько ослабленные ударами, отступили под мощной аурой, исходящей от священного света И Хэе.

В тот самый момент, когда И Хэе вышел за дверь, он наконец увидел истинный облик существа — как и было указано в отчете, это был человекоподобный механический дворецкий, одетый в приличную одежду, стоящий на коленях посреди коридора.

Его тело от шеи и ниже было совершенно целым, но лицо приобрело форму плотоядного цветка, кожа была разорвана, и из неё вырывались угрожающие щупальца.

В этот момент, услышав движения И Хэе, тело несколько раз странно изогнулось, и он посмотрел в сторону И Хэе.

«Они здесь», — передал И Хэе сигнал по рации. На востоке дроны, уже готовые к действию, издали оглушительный рев: «Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь! Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь!! Великая река течет на восток…»

Из-за окна раздался оглушительный певческий голос, от которого осколки стекла на земле словно танцевали под его мощным воздействием.

И Хэе почувствовал, будто его сердце вот-вот вылетит из груди. После волны невыносимой боли чудовище перед ним тоже начало бесчинствовать.

Он закрыл уши руками, громко зашипел, а затем, как сумасшедший, побежал к южному окну.

"Щелчок!!" В тот же миг, как он повернул голову, прежде кромешная тьма юга внезапно озарилась ослепительным светом. И Хэе почувствовал, что вот-вот ослепнет. Подняв глаза, он увидел, что эти потрясающие люди отправили дрон, чтобы создать искусственное солнце.

Чудовище заметно дернулось, закачалось и попыталось повернуть голову, чтобы убежать на север, но, поскольку это обнажило его жизненно важные органы, И Хеэ одним выстрелом оторвал половину его щупалец.

"Аууу!!" В этот момент чудовище было похоже на посыпанную солью улитку, беспомощно барахтающуюся под ярким светом, но все еще размахивающую щупальцами, пытаясь заколоть ее насмерть.

И Хэе вернулся на балкон и быстро принял принесенный вниз пулемет, установив его за несколько мгновений.

"Ра-а-та-та-та!!" Шквал яростных выстрелов разнёс и без того хрупкое чудовище на куски. Как раз когда оно было готово быть полностью уничтожено, И Хеэ внезапно прекратил стрельбу, подбежал и отбросил ему голову на землю.

Сразу после того, как И Хэе обезвредил монстра, он схватил нож и с грохотом вскрыл ему череп, вытащив оттуда чип парня — он обещал достать чип целым и обязательно сдержит своё слово.

В тот момент, когда чип был удален, робот полностью обесточен и развалился на груду обломков. И Хейе поднял рацию: «Завершено, готовьтесь к дальнейшей спасательной операции».

Ему было лень подниматься по лестнице, поэтому он воспользовался спасательным тросом ребенка, чтобы перелезть через стену и спуститься на первый этаж.

На этот раз командная работа оказалась на удивление хорошей, и И Хеэ смогла почувствовать, каково это — быть под руководством и поддержкой ОВЕЦ в игре.

В тот самый момент, когда эта мысль промелькнула у него в голове, в толпе, собравшейся его встретить, появилась знакомая фигура.

«Как прошло сотрудничество? Вы довольны?»

Перед ним Цзянь Юньсянь все еще держал рацию, что ясно указывало на то, что именно он только что командовал боем.

И Хэе, всё ещё висящий в воздухе, на мгновение опешился, а затем с глухим стуком приземлился, хлопнул в ладоши и посмотрел на Цзянь Юньсяня перед собой: «Что, это ты?»

«Позвольте представиться еще раз. Я — командир связи в этой операции, и отныне ваш напарник, Цзянь Юньсянь». Мужчина улыбнулся и галантно поклонился. «Приятно снова познакомиться».

Примечание автора:

От преступника до образца верховенства закона, Цзянь Юньсянь, ты действительно столько всего пережила ради любви.

Глава 44, номер 044

Перед ним стоял Цзянь Юньсянь, одетый с изысканностью и сдержанностью, ведущий большую, упитанную овцу, в солнцезащитных очках и с высокомерным видом.

И Хэе долго смотрел на него, затем оттолкнул руку, которой собирался пожать, и с холодной улыбкой сказал: «Совершенно беспринципный, профессор Цзянь. Вам, должно быть, было трудно сблизиться со мной таким беспринципным путем».

Цзянь Юньсянь усмехнулся, отдернул руку, ушибленную ударом, и начал свой традиционный номер: «Господин И снова начал говорить вещи, которые я не понимаю».

И Хэе долго равнодушно смотрела на его улыбающееся лицо, а затем понизила голос и усмехнулась: «Я всегда восхищался твоей уверенностью. Ты действительно думаешь, что я ничего не могу тебе сделать?»

Цзянь Юньсянь наклонился, в его изумрудных глазах все еще читалась неприятная улыбка: "Разве я все это время не ждал, когда ты меня накажешь?"

Увидев, что Цзянь Юньсянь стоит почти лицом к лицу с ним, И Хэе не отступил. Вместо этого он изобразил фальшивую улыбку и посмотрел ему в глаза: «Теоретически, ощущения от тыкания в человеческий глаз и в глаз машины должны быть разными. Я всегда задавался вопросом, так ли это».

Услышав это, Цзянь Юньсянь тут же перестал улыбаться и выпрямился, не дав ему возможности ткнуть его в глаза.

«Господин И, устойчивое стремление к насилию — это ненормальное явление, — сказал Цзянь Юньсянь, — особенно когда оно направлено против такого замечательного и внимательного коллеги, как я».

И Хэе оставался невозмутимым, его улыбка не сходила с лица: «Если я заболею, вы думаете, вы сможете просто выколоть мне глаза?»

Цзянь Юньсянь наконец замолчал, больше не желая выставлять себя дураком.

После своей вспышки гнева И Хэе почувствовал себя лучше. Он оглянулся на напряженную спасательную работу внутри здания — среди криков и воплей все шло гладко, люди спасались от опасности.

В этот момент из расположенной неподалеку машины скорой помощи споткнулась маленькая фигурка и схватила И Хее за ногу. Посмотрев вниз, она увидела ребенка, которого только что спасла с балкона:

«Спасибо, брат... спасибо!»

И Хэе не умел справляться с подобной ситуацией, поэтому он мог лишь почесать голову, не зная, что сказать.

После недолгого ожидания ответа ребёнок поднял голову и серьёзно спросил: «Почему ты не сказал, что тебе рады?»

Хотя тон ребенка был очень искренним и вопрошающим, И Хэе почувствовал, что этот маленький сорванец учит его чему-то новому, поэтому он похолодел и, подняв его одной рукой обратно в машину скорой помощи, сказал: «Ты должен меня поблагодарить».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167