Запись о наслаждении - Глава 22

Глава 22

«Я тебе не верю». Глаза Байли Люшана сузились, на губах играла улыбка. «Ты скорее предпочтешь снова потерять навыки боевых искусств, чем лгать?»

«Ах… теперь я вспомнил, я как раз думал о том, как сбежать». Тан Хуан импровизированно придумал эту историю.

«Хех, парень, такой трюк может обмануть новичка вроде Пэй Цзиня, но ты думаешь, что сможешь обмануть меня?» Байли Люшан слегка опустил голову, его взгляд был ледяным. «Похоже, ты до сих пор не усваиваешь урок…»

«Я думала о Пэй Цзине», — внезапно выпалила Тан Хуан, подняв на него взгляд без единой улыбки. «В этот раз я не лгала». Она действительно думала о Пэй Цзине, гадая, не подменил ли он Меч Одинокой Пыли. Тан Хуан презирала себя за такие мысли. Она так любила Пэй Цзина, и он был так добр к ней; она должна была полностью ему доверять. Но почему? Когда случалось что-то подобное, он был первым, кого она подозревала.

Это не значит, что в этом нет трагедии.

Он был очень разочарован в себе.

«Ты милее, когда не улыбаешься». Байли Люшан поднял бровь, задумчиво посмотрел на неё и вдруг выпалил эту фразу, а затем неожиданно добавил: «Но ты и когда улыбаешься, выглядишь хорошо». Красота и уродство были для него неважны, но эта девушка перед ним была необычайно привлекательной. «Я возьму Меч Одинокой Пыли. Я верну его тебе, когда ты решишь стать моим учеником».

Хотя она знала этого человека недолго, Тан Хуан уже хорошо знала его бесстыдную натуру. Ну что ж, она и не рассчитывала вернуть Меч Одинокой Пыли. «Ты и так уже такой могущественный, зачем тебе еще карта сокровищ?»

Байли Люшан недоуменно спросил: «Какое отношение её сила имеет к карте сокровищ?»

Этот человек невероятно хитер и ведет себя с безудержной высокомерием, но иногда проявляет детскую наивность. Что это? Что это? Ты пытаешься обмануть ребенка? Тан Хуан посмотрел на него с презрением: «Неужели репутации Байли Люшана нужна карта сокровищ, чтобы ее приукрасить?»

«Репутация есть репутация, а деньги есть деньги. Хотя моя репутация довольно хорошая, никто не будет жаловаться на то, что у меня слишком много денег», — любезно объяснил Байли Люшан.

Тан Хуан мысленно усмехнулся. «Посмотри, как расточительно ты тратишь деньги, ты выглядишь как лох. Ты действительно ценишь деньги?»

«Более того, дворец Чжэнъян еще не монополизировал мир боевых искусств», — усмехнулся Байли Люшан. «О нет, он объединил мир боевых искусств».

Тан Хуан внезапно опешился. Неужели он не понимает? У него такие амбиции? С его репутацией демона, кто в мире боевых искусств ему поверит? «Объединить мир боевых искусств?» — это всё равно что ждать появления обезьяны. Возможно, к тому времени, как он станет лидером мира боевых искусств, весь мир уже впадёт в отчаяние и совершит самоубийство.

«Так называемая справедливость в мире боевых искусств — это не что иное, как уловка, используемая слабыми для собственного утешения и сильными для обмана слабых. Дворцу Чжэнъян справедливость не нужна».

Тан Хуан случайно зашипел, затем отвернулся и несколько раз притворно кашлянул.

«Сила абсолютна, а правила устанавливают победители». В улыбке Байли Люшана скрывалась нотка презрения. «Когда дворец Чжэнъян завоюет весь мир боевых искусств, мне бы хотелось посмотреть, кто еще будет называть нас еретиками. Хе-хе, только представьте, быть под властью того, кого в мире боевых искусств называют бичом — это было бы весьма интересное зрелище».

Тан Хуан небрежно заметил: «Пэй Гу Мо сейчас очень популярен». Твой путь, дьявол, по-прежнему полон трудностей.

«Вы думаете, Пей Гумо стал лидером альянса не благодаря своим навыкам боевых искусств, а благодаря своей так называемой справедливости?»

«Кстати, зачем вам вообще нужна карта сокровищ?» Этот парень, похоже, не из тех, кто будет драться из-за карты сокровищ. «Зачем вам столько денег?»

«Ты что, не поняла, что я только что сказала?» — Байли Люшан посмотрела на неё, как на дуру. «Ты думаешь, для объединения мира боевых искусств не нужны деньги? Ты думаешь, сам процесс боя не требует денег?»

Жадная Радость замолчала. Он повернулся спиной, давая понять: «Ты уже забрала мои вещи, можешь убираться. Я не хочу тратить на тебя силы».

Байли Люшан улыбнулась и взглянула на нее. «Ты сейчас пойдешь домой? Я тебя отвезу».

Тан Хуан подозрительно посмотрел на него и сказал: «Не нужно».

«Я хочу забрать тебя обратно; может быть, я стану свидетелем хорошего представления». Улыбка Байли Люшана была едва заметной, его взгляд был похож на взгляд кота, наблюдающего за пытающейся вырваться мышью. «Может быть, я даже обрету ученика».

Услышав его холодный голос, Тан Хуан почувствовал неладное. "Что ты имеешь в виду?"

Байли Люшан не стал держать их в неведении и многозначительно произнес: «Сегодня я получил письмо, доставленное почтовым голубем, и то, что в нем было, очень интересно… Поэтому я решил забрать вас домой», — он сделал паузу и растянул последний слог: «С нетерпением жду вашей реакции».

Тан Хуан пристально смотрела на него, но, видя, что он ничего не собирается объяснять, она не проявила особого любопытства. Она просто отвернулась. Это не имело значения; она узнает, что произошло, когда вернется в семью У.

Семья У из Цзяннаня находилась недалеко от их нынешнего местоположения, но и не слишком близко. Приложив немного усилий, они могли добраться туда верхом на лошадях за пять-шесть дней. Путешествие было наполнено цветущими цветами и пышной зеленой травой; пейзажи Цзяннаня были захватывающими. Байли Люшан, необычайно добрый человек, научил её нескольким приемам лёгкой техники. Тань Хуань не отказался; почему бы не научиться? Его мастерство боевых искусств было настолько высоким, что даже небольшое обучение ему не повредит. Более того, она быстро училась, что ещё больше обрадовало Байли Люшана, поэтому он научил её ещё нескольким приёмам.

Он многому ее научил, и она многому научилась, и смогла применить полученные знания в других ситуациях.

Он хорошо преподавал, она хорошо училась и освоила необходимые навыки.

В течение пяти-шести дней их путешествия они очень легко ладили, при условии, что Тан Хуань не шла против его воли. Однако Тан Хуань была гибкой и легко приспосабливалась; послушание не представляло для неё проблемы, поскольку она всегда была послушной в семье У с самого детства. Послушание означало, что жизнь станет проще, принесёт поверхностный покой и даже заслужит улыбки родственников — так что это был достойный компромисс.

Тан Хуан не особенно любила семью У, но в глубине души всё ещё ценила их. В конце концов, это была семья, хотя отец был не похож на отца, мать — не на мать, брат — не на брата, а сестра, впрочем, всё ещё обладала некоторыми сестринскими качествами. Она ускорила шаг, лошадь скакала всё быстрее и быстрее, но это всё ещё была семья. Они обращались с ней не очень хорошо, но и не слишком плохо.

«Я преподавал вам всего пять дней, а вы уже так многому научились. Это поистине удивительно».

«Спасибо за комплимент».

"...Не думаете ли вы, что из нас получился бы хороший учитель и ученик?" — небрежно спросил Байли Люшан.

«Нет». Тан Хуан замедлил ход лошади и посмотрел вдаль, где уже увидел резиденцию семьи У. «Я дома. Можете идти. Хотя вы и не возражаете, было бы, наверное, очень неуместно заходить со мной». Слово «вероятно» было вежливым; это было определенно неуместно.

Байли Люшан взглянул на неё, замедляя ход лошади. Такой исключительный талант в боевых искусствах превосходил даже талант Ло И; оставить её с Пэй Гумо было слишком хорошо для этого старика. Через десять лет она наверняка станет серьёзной угрозой для дворца Чжэнъян. Он слабо улыбнулся, сетуя на то, что её характер нуждается в утончении; её мышление слишком наивно. Она действительно освоила боевые искусства, которым он её научил. Как только праведные секты мира боевых искусств узнают, что она использовала его навыки, даже совсем немного, этого будет достаточно, чтобы она искупила свою вину смертью и была полностью опозорена.

В доме семьи Ву царила тишина. Деревья стояли неподвижно, а пруд был спокойным, отражая золотистый солнечный свет, словно зеркало.

Солнечный свет падал ему в глаза, и Тан Хуан прищурился. Что происходит? Он даже слугу не видел.

Байли Люшан молча вошла следом.

Не обращая внимания на окружающую обстановку, Тан Хуан продолжала идти вперед, но ее начало охватывать чувство тревоги; у нее было предчувствие, что вот-вот произойдет что-то ужасное. Тишина сгущалась по мере ее продвижения, и, даже не опустив сверток, она побежала прямо к дому У Цинцю.

Байли Люшан внезапно остановился, глубоко вздохнул и улыбнулся, словно получая удовольствие. Отличный метод; не было обнаружено ни следа крови. Чисто и решительно. Ему стало интересно, какая организация совершила этот поступок; он хотел увидеть это сам.

Она чувствовала беспокойную, удушающую жару, влажные от пота волосы прилипали к щекам. Тан Хуан толкнула дверь комнаты У Цинцю. Комната была чистой и как обычно. Она огляделась и увидела У Цинцю, мирно лежащую на кровати, словно спящую, аккуратно одетую.

Тан Хуан замер, его шаги на месте замерли.

«Мертв. Хотя на его теле нет ран, сердечный меридиан перерезан». Тан Хуан не осмелился подойти и посмотреть, но Байли Люшан, совершенно спокойно бродивший по собственному дому, внезапно подбежал к постели. Без всяких сомнений он спокойно проанализировал ситуацию: «Признаков борьбы перед смертью не было, поэтому причиной смерти, скорее всего, не является перерезанный сердечный меридиан».

Тан Хуан шаг за шагом шла вперед, молча. Спустя некоторое время она внезапно повернулась и выбежала, направляясь к комнате, где находились ее родители. Что случилось? Что произошло? Она, тяжело дыша, распахнула дверь и увидела Ду Шуйчжэнь, лежащую на полу, а У Цаньян защищал ее, все еще крепко обнимая ее, словно боясь, что его любимой жене будет причинен хоть малейший вред.

Он был плохим отцом, по крайней мере, с точки зрения Тан Хуан. У Цаньян очень любил свою жену, но одна ошибка лишила его возможности смотреть ей в глаза до конца жизни.

Тан Хуан вдруг вспомнила, как Ду Шуйчжэнь в детстве тайком плакала, и как У Цаньян всегда нежно обнимал и утешал её. Он хорошо относился к У Цинфэну и У Цинцю, но она была исключением. Эй, ты ведь действительно хороший человек, правда? Жаль, что ты никогда не можешь хорошо относиться ко мне…

«Тц-цц, У Цаньян — ничего особенного», — усмехнулся Байли Люшан, его призрак всё ещё витал в воздухе. «Их тела ещё тёплые. Они умерли совсем недавно. Или, может быть, какое-то лекарство помешало их телам окоченеть после смерти».

Выражение лица Тан Хуана становилось все спокойнее. «Неужели в этом особняке никого не осталось в живых?»

«Хм, наверное, нет». Байли Люшан наклонил голову. «Или вы могли бы посмотреть еще раз?»

Тан Хуан подошла к двум лежащим на земле трупам. Закрытые глаза Ду Шуйчжэнь выражали хрупкость, нежно прижавшись к объятиям мужа. У Цаньян же смотрел широко раскрытыми глазами, его смерть оставалась нереализованной. Она опустилась на колени и осторожно закрыла веки У Цаньяна. «Уходи мирно», — сказала она. «Умереть рядом с любимым — это своего рода счастье».

У Цаньян недолюбливал Тан Хуань, а Тан Хуань недолюбливала У Цаньяна. Но ведь он был её отцом, её кровным отцом. У Тан Хуань перехватило дыхание, но она знала, что больше никогда его не увидит.

«Вы, кажется, не расстроены», — небрежно спросил Байли Люшанг.

"...Всё в порядке." Улыбка Тан Хуана была натянутой. "Отец должен быть очень рад. Ему больше не придётся видеть моё отвратительное лицо."

«Какой уродливый смех», — насмешливо заметил Байли Люшан. «Если ты расстроен, просто скажи об этом, или иди и отомсти. А как ты теперь выглядишь?»

Тан Хуань молча подняла глаза, медленно и обдуманно произнося каждое слово: «Я не знаю, кто мой враг». Она нахмурилась, затем, словно что-то вспомнив, тут же побежала к комнате У Цинфэна, надеясь найти там еще один труп, но, к своему ужасу, ничего не увидела. Тан Хуань была поражена и тут же обыскала весь особняк — задний двор, прихожую, кабинет… Она обошла несколько мест, но У Цинфэна так и не нашел.

Её желание получать удовольствие постепенно угасло. Неужели...? Внезапно она остановилась перед своим домом. Тело У Цинфэна лежало перед её дверью, его движения были словно он собирался подняться вперёд, фигура растрёпанная, одежда грязная.

Шаги Тан Хуань замедлились, и вдруг она увидела, как тело У Цинфэна слегка зашевелилось. Испугавшись, она быстро опустилась на колени, подняла У Цинфэна и проверила его дыхание. Дыхания почти не было; сердце перестало биться. Но затем веки У Цинфэна слегка дернулись, полуоткрывшись, полузакрывшись, и он внезапно замер, слабо произнеся: «Тан Хуань?»

С перерезанным сердцем и пульсом защитить его было невозможно. Тан Хуан спокойно ответил: «Это был я».

"Хех, наконец-то я тебя увидел..." У Цинфэн попытался широко открыть глаза, но был бессилен; все силы его покинули. Он перестал сопротивляться и закрыл глаза. "Вообще-то, ты мне не не нравишься..."

Не успев договорить, Тан Хуан спокойно спросил: «Кто убийца?»

У Цинфэн слегка пошевелился, но его губы больше не могли открыться, и он вот так просто покинул этот мир.

Никто не может ответить на вопрос о том, что значит предаваться удовольствиям.

У Цинфэн умер с довольным видом, на губах играла легкая улыбка. Подул легкий ветерок, и его волосы, словно пышные, раскидистые водные растения на дне реки, терлись о ладони Тань Хуана.

Глава двенадцатая: Истребление семьи У

Тан Хуан уложила его и безучастно уставилась на него. Вокруг царила зловещая тишина. Внезапно она заговорила: «Ты с самого начала знал, что семья У уничтожена?»

«Да, сообщение отправлено почтовым голубем».

«Но почему ты мне тогда не сказал?» — Тан Хуан обернулся. — «Ты воспринял это как спектакль?»

«В принципе, да», — сказал Байли Люшан. «Даже если я тебе скажу, ты ничего не сможешь с этим поделать. Не лучше ли позволить тебе побыть счастливым ещё несколько дней?»

Он молчал, его зрачки горели беззвучным пламенем. Спустя долгое время он снова заговорил: «Кто убийца?»

Байли Люшан рассмеялась. «Ты хочешь отомстить?» Прежде чем она успела ответить, он продолжил: «Ты думаешь, твои боевые искусства лучше, чем у У Цаньяна? Ты даже со своим отцом справиться не смогла. Думаешь, ты сможешь отомстить?»

Кто убийца?

Байли Люшан улыбнулся, не говоря ни слова, наклонил голову и на мгновение задумался: «Если ты отрубишь мне одну из своих правых рук, я подумаю о том, чтобы сказать тебе». Он сделал паузу: «Хотя я сейчас не уверен, я могу помочь тебе это выяснить».

После недолгой паузы, осознав, что жизнь без правой руки невозможна, Тан Хуан повернулся и ушёл, больше не обращая внимания на демона.

Чем ты планируешь заняться?

«Похороните их». С этими четырьмя холодными словами Тан Хуан выкопал яму во дворе и поместил рядом с ней четыре трупа. Земля была густой, а цветы во дворе сияли ярким красным цветом, ослепительно поражая своей красотой. Тан Хуан не смог найти других инструментов, поэтому, немного подумав, он использовал свой Меч Одинокой Пыли, чтобы выкопать яму.

Среди бурлящей грязи Тан Хуан оставался бесстрастным, механически размахивая Мечом Одинокой Пыли. Не успели они даже закончить рыть первую яму, как у особняка семьи У появилась большая группа людей.

Когда Тан Хуан вошёл, он не закрыл дверь, поэтому группа людей закричала: «Брат У, мы пришли, как и обещали…» Не успев договорить, они тут же увидели, что Тан Хуан держит Меч Одинокой Пыли, а на земле лежат четыре трупа.

Какое вводящее в заблуждение изображение.

Самое главное, что позади Тан Хуана стоял Байли Люшанг.

Группа людей за дверью была явно ошеломлена, их взгляды метались между трупом, Тан Хуанем, Гу Чен Свордом и Бай Ли Лю Шангом. Они невольно выразили свой страх и бессознательно отступили назад.

Байли Люшан проявлял все больший интерес, на его губах играла легкая улыбка. Неплохо, очень умный план; они даже осмелились включить его в него.

Тан Хуан открыла рот, чтобы что-то сказать, но, глядя на группу людей перед собой, она оцепенела. Как ей объяснить? Прежде чем она успела закончить, толпа исчезла. Тан Хуан моргнула, оглянувшись на Байли Люшана. Его двусмысленная улыбка была чем-то особенным. Конечно, с таким безжалостным убийцей рядом было трудно удержаться от бегства.

Байли Люшан усмехнулся: «Теперь в мире боевых искусств начнут циркулировать странные слухи».

Тан Хуан опустил глаза, в его зрачках читалась непостижимая печаль. «Тем не менее, ты отпустил их».

— Меня это не касается, — Байли Люшан взглянула на неё, — но тебя это очень касается. Через пару дней ты можешь превратиться в крысу, перебегающую улицу, и тебя будут ненавидеть все.

«Меня будут считать убийцей?» — спросил Тан Хуан. «Это не имеет смысла. Кто в мире боевых искусств в это поверит?»

«Это не имеет ничего общего с разумом или доверием. Человек, стоящий за этим, способен убить всю твою семью и даже строить козни против меня. Разве он не сможет распространить этот слух?» — рационально проанализировал ситуацию Байли Люшан. «После такой внезапной бойни я не могу сразу определить причину. Возможно, этот человек тоже хотел тебя убить, но, к сожалению, я был рядом с тобой в последнее время, и он не предпринял никаких действий, потому что не был уверен в моем отношении. Возможно, он намеренно оставил тебя в живых, нуждаясь в том, чтобы кто-то взял вину на себя. Возможно, ты невольно нажил себе врага, и его действия с самого начала были направлены против тебя… На самом деле, это не так уж и страшно. Просто отнесись к этому как к испытанию», — спокойно и непринужденно ответил Байли Люшан. «Конечно, выживание — это самое важное. Месть — это то, к чему нужно подходить постепенно. Не нужно спешить. Убийца в конце концов появится. Или ты сможешь справиться с этим, когда будешь более подготовлен».

Тан Хуан взглянул на него и спросил: «Что было написано в сообщении, которое вы получили от почтового голубя?»

«Ничего особенного, но в последнее время я заметил много подозрительных людей возле дома семьи Ву, и, похоже, у них злые намерения».

"...Почему ты мне не сказал?"

«Зачем мне вам рассказывать?» — с любопытством спросил Байли Люшан. «Вы ничего не можете с этим поделать, не так ли?»

Да, даже если бы ей сказали, она была бы бессильна. Тан Хуан не хотела говорить; она просто хотела найти укромный уголок, чтобы свернуться калачиком и медленно зализывать свои раны, зализывать свою необъяснимую боль. Она посмотрела на труп на земле, сжав губы в тонкую линию, и продолжила копать яму своим Мечом Одинокой Пыли. Закончив одну яму, Тан Хуан намеревалась сначала положить в нее тело своего отца, но остановилась, глядя на неподвижный труп на земле. Она замолчала, крепко сжимая рукоять меча. Тан Хуан повернулась и продолжила копать, не желая хоронить его так быстро; она похоронит его всего сразу после того, как выкопает все четыре ямы.

Выкопав одну яму, он выкопал вторую, а после второй — третью. Благодаря мастерству и скорости Тан Хуана, все четыре ямы были быстро выкопаны. Тан Хуан вложил Меч Одинокой Пыли в ножны, присел на корточки и уставился на тела своих близких. Их лица были покрыты небольшим количеством пыли, и Тан Хуан протянул руку, чтобы смахнуть её, осторожно вытирая их лица, его движения становились всё медленнее и медленнее.

"Тц-тц, разве я не вижу? У тебя такие сильные чувства к семье Ву?"

Тан Хуан на мгновение задумалась: «Когда они были живы, я не понимала, насколько они были хороши, но теперь, когда они мертвы, мне не хочется отпускать их». Она раздраженно потерла волосы: «Я не знаю… Я не знаю…» Ее голос становился все тише и тише, хрупким, как фарфор, который мог разбиться в любой момент. Она обняла колени: «Байли Люшан, скажи мне, кто убийца. Я не иррациональный человек, я не буду мстить сейчас, я стану сильнее, но по крайней мере мне нужно знать, кто убийца».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения