Срывание цветов и улыбка - Глава 63

Глава 63

El protector Zhou se burló: "No me sigas. Si quieres recoger el cadáver, ¡quédate cerca!".

Mi amo aminoró el paso y pude ver claramente el sudor frío en su frente.

La señora Qing dijo enfadada: "¡Protector Zhou, ¿cómo se atreve a desobedecer las órdenes del Maestro del Palacio? El Líder de la Secta Shi le ordenó liberar a la señorita Yun. Si aún así se niega a obedecer, ¡no me culpe por ser descortés!".

El amo dijo: "¿Qué es exactamente lo que quieres? ¡Solo libérala y accederé a cualquier cosa que me pidas!"

"No quiero nada, solo quiero llevármela de aquí, y ninguno de ustedes tiene permitido seguirme."

Su espada se hundió aún más profundamente, y yo jadeé de dolor.

El amo parecía ansioso y preocupado, y su apuesto rostro lucía algo demacrado.

¿Adónde la llevas?

"Adónde la lleve no es asunto tuyo. Una vez que consiga lo que quiero, la dejaré ir."

Me di cuenta de que probablemente estaba dispuesto a luchar hasta la muerte y planeaba rebelarse contra el Palacio Jinbo, y yo era su títere y su escudo. Parecía que no corría peligro en ese momento, pero Jiang Chen sufría cada vez más con cada instante que pasaba.

"Maestro, no se preocupe por mí. Jiang Chen ha sido envenenado. Maestro, por favor, pídale rápidamente a la señora Qing que lo desintoxique."

"¡Pequeño Mo!"

"¡No me matará, amo, por favor, date prisa!"

El maestro se dirigió a la señora Qing y le dijo: "Qingyao, ¿sabes con qué tipo de veneno han envenenado a Jiang Chen? Ve rápido y dale el antídoto".

La señora Qing vaciló un instante y luego dio instrucciones a quienes la seguían: «Sigan las órdenes del maestro Shi. Una vez que el protector Zhou abandone la isla Liujin, dejará de ser miembro del Palacio Jinbo. ¡No se contengan!». Dicho esto, entró en el Pabellón Wanxiao. Respiré aliviada y finalmente me sentí tranquila.

El protector Zhou me obligó a dirigirme hacia el mar, con mi amo siguiéndome de cerca, pero sin atreverse a acercarse demasiado.

Una pequeña barca estaba amarrada bajo una roca en la playa. El protector Zhou me empujó hacia ella.

En secreto, me sentía ansiosa, preguntándome si se dirigía mar adentro o hacia el pueblo pesquero. Una vez que subió a la barca, temí que mi amo no pudiera seguirle el ritmo durante un buen rato.

El amo gritó de repente: "¡Suéltala! Sé lo que quieres. Sus cosas siempre han estado conmigo".

Las palabras de mi amo sin duda significaban que quería ocupar mi lugar. Una cálida sensación comenzó a brotar lentamente en mi interior.

El protector Zhou se quedó perplejo y preguntó en voz baja: "¿Es cierto lo que dijo?".

Susurré: "Sí, mi amo guarda todas mis cosas, y también le he dado el manual de la espada".

En este momento, lo único que puedo hacer es cooperar con mi amo y escapar de su espada cuando esté distraído o despistado.

Permaneció en silencio, aparentemente sumido en sus pensamientos.

"Suéltala y te acompañaré a buscarlo para ella."

Mi amo se acercó lentamente y arrojó al suelo la espada larga que sostenía. El protector Zhou no le impidió avanzar. Sabía que estaba sopesando si era mejor tomarme a mí o a mi amo como rehén.

Me preparé en secreto, esperando a que mi amo se acercara para poder aprovechar la oportunidad de escapar en cuanto hiciera su movimiento.

De repente, el Protector Zhou gritó: "¡Da un paso más y haré mi jugada!"

El amo se detuvo y no se atrevió a dar un paso más, y la situación volvió a estancarse.

De repente, una extraña ráfaga de viento me llegó desde detrás de los oídos, como el susurro de innumerables hojas caídas cuando el viento otoñal empieza a soplar. El sonido era como una especie de arma oculta.

No podía dar marcha atrás, pero el Protector Zhou no pudo evitar mirar hacia atrás. En ese instante, una espada larga descendió del cielo, desviando la espada que iba dirigida a mi cuello. Entonces, una figura alta se plantó frente a mí. Entrecerré los ojos, como en un sueño.

"Xiao Mo, ¿estás bien?"

¡La persona que desvió la espada larga del Protector Zhou fue en realidad Yun Zhou!

La puesta de sol era como un sueño borroso, y sus hombros parecían estar cubiertos por el resplandor del atardecer. Entre la luz y la sombra difusas, parecía irreal.

Yunzhou siempre aparece cuando menos lo espero, dejándome con una sorpresa inesperada seguida de una melancolía y un arrepentimiento infinitos.

Sus cejas afiladas como espadas y sus ojos brillantes seguían siendo los mismos, pero su mirada era diferente. No me atreví a indagar en lo que se reflejaba en ellos y, con el corazón encogido, aparté la vista. Cuando has anhelado y admirado a alguien durante tanto tiempo, solo para descubrir de repente que podría ser tu hermano, la extraña y absurda sensación es indescriptible.

Bajé la mirada en silencio y vi al Protector Zhou tendido en el suelo a dos pasos de mí. Un arma muy extraña le había atravesado la espalda: una hoja semicircular con afilados dientes, increíblemente afilada, con carne y sangre aún adheridas a la hoja. La sangre seguía brotando, tiñendo toda su espalda de rojo. Sentí un nudo en el estómago y no me atreví a mirar más.

El señor y la señora Qing se acercaron rápidamente.

La señora Qing dijo con frialdad: "Nunca esperé que se atreviera a traicionar al Palacio Jinbo".

Mientras hablaba, se inclinó y le quitó la máscara del rostro al Protector Zhou.

De repente se sobresaltó, exclamó sorprendida y luego miró a su amo y dijo: "¡Él no es el Protector Zhou, sino el hijo del Protector Zhou, Zhou Yicong!"

Me quedé atónita. En esta isla, el Maestro de Palacio Murong era un impostor, y el Protector Zhou también. ¿De verdad mi madre iba a abandonar este lugar?

El maestro exclamó sorprendido: "¿Por qué suplantaría a su propio padre? ¿Dónde está el Protector Zhou?"

La señora Qing negó con la cabeza: "No lo sé. Hace tres años, el protector Zhou se puso una máscara de repente y dijo que se había desfigurado la cara accidentalmente mientras preparaba veneno. Como su aspecto y su voz no habían cambiado y ningún forastero había llegado a la isla, no sospechamos nada".

El maestro preguntó: "Ha sido alcanzado por esta arma oculta. ¿Hay alguna esperanza de salvarlo?"

La señora Qing dijo: "Esta arma oculta se llama 'Sin retorno', fue creada por el antiguo Maestro de Palacio Murong, y además está envenenada. Vi que traicionó al Palacio Jinbo, así que no me contuve y usé todas mis fuerzas. Está herido de esta manera, me temo que no hay forma de salvarlo".

El maestro suspiró: "Es una verdadera lástima perder la vida por algo así".

Mientras hablaba, se agachó, sacó de su bolsillo la Píldora de Jade de la Secta Xiaoyao y se la puso en la boca a Zhou Yicong, y luego presionó varios puntos de acupuntura en su cuerpo.

Un instante después, los párpados de Zhou Yicong se crisparon ligeramente. Su maestro rápidamente le sostuvo los hombros y preguntó:

¿Dónde está tu padre?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения