Глава 100

Успех Юно — это наполовину удача, наполовину интеллект. Чэн Аньлан тоже не выигрывает каждую игру. Каждый раз, когда Чэн Аньлан проигрывает, Я Я весело смеется.

Чэн Аньлан бросил перевернутый предмет, потер слегка уставшие глаза и небрежно взглянул на часы: "!!!"

"О нет! Почему так поздно! Разве хозяин не знает, что нужно за тобой приехать?!"

"Ах..."

Утка небрежно бросила карту: Кто её владелец?

Ящерица и порошок из редиса, казалось, остались совершенно невредимы.

Вот это да!

Не говоря ни слова, Чэн Аньлан бросил свои карты и отправил сообщение Чжан Минъюй.

С другой стороны раздался приглушенный голос Чжан Минъюй: "Что случилось?.."

Чэн Аньлан тут же понял: Как он мог просто так заснуть! Его мутировавший зверь всё ещё здесь, со мной!!!

Чэн Аньлан: "Эм... почему никто не пришел забрать ящериц и остальных...?"

Чжан Минъюй: "Я забыл..."

Чэн Аньлан: ??? О чём ты говоришь? Как ты мог забыть такую важную вещь?!

Однако он не выкрикнул это. Он прошептал: «Что нам делать? Все двери общежития закрыты. Не залезет ли тот, кто подобрал мутировавшего зверя, через окно?»

Чжан Минъюй: "Пусть они переночуют у тебя... а завтра утром найдут меня."

Чэн Аньлан: Вам действительно не о чем беспокоиться...

Чэн Аньлан повесил трубку; на этом пока все, что он мог сделать.

Он повернулся, чтобы посмотреть на разбросанных по земле мутировавших зверей, вздохнул и взял карты: «Прекратите играть, пора спать, у меня завтра занятия».

Он сложил лишние одеяла и простыни на столе, соорудив импровизированное гнездо, а затем быстро промыл ящериц и поместил их внутрь.

"шипение--"

Ло Сифэнь окружил ящерицу и утку: «Здесь немного тесновато...»

"Кря".

Ящерица может лишь с неохотой уменьшиться еще немного.

Они давно не спали вместе. Их дома расположены очень близко друг к другу, и даже если они засиживаются допоздна, то могут добраться домой всего за несколько минут. Слуги в их домах работают круглосуточно и ждут их.

"Гах."

Утка расправила крылья и обняла ящерицу.

Чэн Аньлан, укрытый одеялом, смотрел на крепко спящих, ничем не защищенных мутировавших зверей: «Мутировавшие звери, занимающие верхние позиции в Звездном Альянсе, спят прямо рядом со мной… Если я сделаю хоть что-нибудь неразумное, Чжан Минъюй и остальные будут сильно ослаблены. Похоже, они действительно мне доверяют…»

Чэн Аньлан хорошо выспался в первой половине ночи, но во второй половине ему постоянно снилось, что кто-то гонится за ним с большим камнем и бросает его в него. Он резко просыпался и, открыв глаза, видел большую голову Чэн Дахуа, по лицу которой стекала слюна, смачивая простыни.

Прежде чем Чэн Аньлан успел его отругать, он почувствовал стеснение в груди. Он присмотрелся и увидел, что Ло Сифэнь крепко спит, свернувшись калачиком у него на груди.

Чэн Аньлан: Первое, что я увидел, открыв глаза, — это змея, прижимающаяся к моей груди. К счастью, это было мутировавшее чудовище...

Прежде чем он успел что-либо сказать, он почувствовал, что в постели что-то не так. Его рука под одеялом пошевелилась и коснулась мягких перьев.

"!!!" Чэн Аньлан внезапно приподнял одеяло, и Ло Сифэнь был застигнут врасплох и его резко потянуло вниз, обнажив теплое тело Я Я Чи Хун под одеялом.

Выражение лица Чэн Аньлана исказилось от боли: «Я всю ночь спал с уткой! Подождите, а где ящерица?!»

Он посмотрел в сторону построенного им гнезда и увидел ящерицу, свернувшуюся калачиком в своем одеяле и крепко спящую.

Чэн Аньлан почувствовал облегчение: К счастью, Ящер был всё ещё здравомыслящим человеком.

Он быстро поднял утку за шею, чтобы разбудить её, затем снова промыл её порошком из редиса и отправил сообщение Чжан Минъюй с просьбой приехать и забрать зверей. Однако Чжан Минъюй ответил, что мутировавшие звери могут уйти сами.

Мутировавшие звери сбились в кучу, словно разговаривая между собой. Чэн Аньлан не стал обращать на них внимания; он просто собрал их вещи и приготовился отпустить.

«По возвращении не играй в карты со своим хозяином».

После того, как Чжан Минъюй в прошлый раз сказал ему, что мутанты не примут купание от роботов, Шэнь Жуй снова связался с ним и хорошенько отчитал. Суть его слов сводилась к тому, что Я Я разрешала купать его только Шэнь Жую, и никто другой этого делать не будет. Он сказал, что развратил мутантов и так далее. Чэн Аньлан скривил губы и закатил глаза. Если ты думаешь, что он развратил мутантов, то больше не присылай их сюда.

Если он на этот раз вернется и захочет поиграть в карты со своим учителем, то они будут слишком заняты, и Шэнь Жуй, вероятно, снова хорошенько его отругает. Ему не стоит винить Шэнь Жуя за то, что тот отругал его тогда...

Чэн Дахуа прикусил рукав.

Чэн Аньлан оглянулся: "Что случилось?"

Чэн Дахуа указал на ящерицу и несколько раз подпрыгнул.

Чэн Аньлан: "Вы хотите пойти с ними?"

Чэн Дахуа кивнул.

Чэн Аньлан почувствовал прилив эмоций, смешанных с грустью.

Чэн Дахуа подружился с самыми ценными мутировавшими зверями в Звёздном Альянсе, хотя все эти мутировавшие звери выглядят довольно нелепо...

Оно больше не должно преследовать меня каждую минуту...

Когда он достигнет зоны боевых действий высокого уровня, он встретит людей в тысячу раз, в десять тысяч раз лучше меня...

Чэн Аньлан вздохнул, погладил Чэн Дахуа по голове и тихо сказал: «Иди!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131