Глава 347

"Oye, hermosa, eres increíble. Ven a tomar algo con tu hermano." Un hombre alto y corpulento en la mesa de al lado miró a Xiang Honglian con una expresión indescriptiblemente lasciva.

«Sí, guapa, ven a tomar unas copas. Hazle compañía a tu hermano en la mesa, y él te hará compañía en la cama. Me aseguraré de que lo pases bien». Otro hombre, con el pelo revuelto, se quedó en calzoncillos térmicos, abrió la boca de par en par y empezó a maldecir. Al ver a sus compañeros reírse a carcajadas, se excitó aún más y, meneando la papada, se dispuso a continuar.

"¡Vete a casa y que tu madre te haga compañía!" Xiang Honglian abandonó toda compostura, se puso de pie, se llevó una mano a la cadera y empezó a maldecir. Con la otra mano, agarró los palillos, lista para tirarlos si alguien decía una palabra más. "¡Unos buenos para nada! ¿No podéis aspirar a algo mejor? ¡Conseguid un puesto oficial o ganad dinero, así no tendríais que recurrir a esto para aprovecharos de las mujeres! ¡Es una verdadera vergüenza que los hombres acaben así!"

Sus acciones apasionadas y sus palabras hirientes alcanzaron la debilidad de aquellos hombres. A juzgar por su vestimenta, actitud y peinados, Xiang Honglian identificó al instante su punto débil. Neutralizó su arrogancia por sí sola, sin necesidad de la ayuda de Lin Yao ni de los demás.

Tras un largo silencio, el hombre más lascivo finalmente respondió: "¿Cómo sabes que no tengo dinero? Tengo capital de sobra. Si no me crees, ven conmigo a casa y compruébalo tú misma".

Los hombres estaban claramente avergonzados. Tras oír otro comentario obsceno, rieron entre dientes, y luego algunos susurraron comentarios groseros entre ellos, procurando que los demás no los oyeran. Sus voces y expresiones ya no eran tan extravagantes como antes.

¡Cómete bien la comida! ¡No la vomites después! —gritó Lin Yao desde su silla sin levantarse. Su mirada furiosa arruinó por completo su habitual imagen de chico guapo en la oficina, haciendo que sus compañeros lo miraran con otros ojos.

Apenas Lin Yao terminó de hablar, el hombre peor vestido y más vulgar abrió repentinamente la boca y escupió aceite en la olla hirviendo, escaldando a su compañero al otro lado de la mesa con un fuerte grito.

Ella giró la cabeza apresuradamente. El hombre lascivo escupió otro chorro, rociando al hombre alto y musculoso que inicialmente había estado acosando a Xiang Honglian del cuello para abajo, dejándolo con una apariencia totalmente repugnante.

Las oficinistas que presenciaban la escena en aquella mesa jadearon al unísono, tapándose la boca con una mano y llevándose la mano al pecho con la otra. El comportamiento de aquellos hombres era tan repugnante que, si no se controlaban, podrían imitar su comportamiento y vomitar juntas.

"Voy al baño." Ming Xinyue no pudo soportarlo más y dijo esto cortésmente antes de irse.

Hubo muchas personas que reaccionaron incluso más rápido que Ming Xinyue. Cai Na fue la primera, Zong Ping la segunda y Zhu Youmei la tercera. Los tres empleados del Departamento de Comercio Internacional corrieron al baño sin siquiera despedirse.

A continuación, Gu Panpan, una empleada del departamento de comercio nacional, estrechó los labios con fuerza, saludó a todos con un gesto de cabeza y dejó atrás a Ming Xinyue.

Aunque Xiang Honglian también sentía náuseas y ganas de vomitar, experimentó una mayor sensación de placer. Este placer la impulsó a perseverar y no soltó una carcajada. Simplemente observó la animada escena en la mesa. Se sintió tan aliviada que estaba dispuesta a seguir sintiendo náuseas con tal de ver el espectáculo.

Hay que reconocer que los hombres suelen ser más despistados. Chen Zhili no se inmutó. Echó un vistazo a la situación, dijo con desdén: «Bien merecido», y luego cogió un trozo de carne de res cocida y grasosa de la olla caliente y se lo metió en la boca sin siquiera soplarle para enfriarlo. Lin Yao quedó bastante impresionada por la labia de Chen Zhili.

Estaban demasiado llenos para comer más, así que los hombres se escabulleron, pagaron la cuenta y dejaron tras de sí una carcajada. Xiang Honglian finalmente no pudo contenerse más. Ver el destino de los hombres la satisfizo enormemente, y sumado a su propia satisfacción, se sintió sumamente complacida.

—¡Vamos, amigo, brindemos! —Chocó las copas con Lin Yao de nuevo. Solo entonces dijo lo que Lin Yao había estado esperando: —Voy al baño. Beberemos más tarde. ¡Brindemos hasta saciarnos hoy!

Lin Yao aceptó, pensando que bebería Erguotou más tarde; al menos así no se le hincharía el estómago. Realmente no esperaba que una chica delgada que pesaba apenas unos kilos pudiera contener tanta cerveza. Decidió beber Erguotou, ya que se le daba bien. Podía beber cinco libras sin problema, pero tendría que ir al baño si bebía más de cinco libras.

"Hierbacita, ¿es divertido?" Lin Yao le preguntó a la hierbacita en su mente.

En ese momento, solo Lin Yao y Chen Zhili estaban en la mesa. Chen Zhili estaba ocupado comiendo y no tuvo tiempo de prestarle atención a Lin Yao, así que Lin Yao comenzó a hablar con Xiaocao.

"No pasa nada, solo los castigué sin darle importancia." El tono de Xiaocao era alegre, pero fingió indiferencia, algo que Lin Yao notó. "Al más gamberro y al segundo más gamberro no se les permitirá beber alcohol, ni siquiera podrán comer olla caliente. A los demás solo les salieron úlceras leves y les di un pequeño regaño. Solo perdoné al que no dijo nada malo de él, ya que no colaboró con el vandalismo, así que lo dejé ir."

—¿Tan grave? —Lin Yao se mostró algo sorprendido. Su intención era que Xiao Cao castigara levemente a esos hombres, pero no esperaba que sus acciones les causaran un arrepentimiento de por vida.

Lin Yao no podía imaginar que alguien pudiera curar por completo la úlcera estomacal causada por Xiao Cao. Aunque le repugnaba profundamente el comportamiento de esos hombres, Lin Yao no había planeado castigarlos de esa manera; todo había sido idea de Xiao Cao.

—¡Claro que se lo merecen! ¿Quién les dijo que humillaran así a las chicas? Nosotras, las chicas, no podemos permitir que nos pase esto. —El tono de Xiaocao era muy firme, dejando claro que ya se consideraba una chica. Este comportamiento hizo que Lin Yao sudara frío, pensando para sí mismo que dentro de él vivía una chica, y no podía describir la incomodidad que sentía.

"¡Mientras te guste y seas feliz, te apoyo de todo corazón!" Lin Yao aún tenía que decir esas palabras de cortesía, porque esta era la segunda vez que Xiao Cao tomaba una decisión por su cuenta, y la primera vez era completamente para su propio beneficio, así que Lin Yao tenía que apoyarla sin importar qué. "¡Xiao Cao es realmente increíble!"

"¡Por supuesto!", sonrió con orgullo Little Grass.

Lin Yao podía imaginar la sensación de la pequeña hierba sacudiendo orgullosamente su cabeza, porque en ese momento sintió que las dos hachas de hojas de la pequeña hierba en su pecho se abrían repentinamente, llevando consigo muchas hebras de hojas y volando como un batidor.

Las mujeres volvieron juntas a sus asientos, charlando y riendo, lo que atrajo la atención de los comensales cercanos.

Lin Yao pidió ir al baño rápidamente, pues ya no podía aguantar más. Se había quedado atrás solo para evitar sospechas, no fuera a ser que el jefe pensara que todos iban a irse sin pagar la cuenta.

Lin Yao, que estaba haciendo sus necesidades junto al urinario, confirmó su impresión inicial. Las seis mujeres causaron revuelo en todo el restaurante de olla caliente, e incluso los hombres en los baños hablaban de ellas. En general, decían que eran de "buena calidad" y que tenían un fuerte encanto femenino, lo que hizo que Lin Yao apretara los dientes. ¿Así es como se describe a las mujeres? ¿"Buena calidad"? ¿Acaso las consideran objetos?

Hay que reconocer que hoy en día las mujeres saben sacar provecho de sus atributos. En general, las mujeres atractivas no suelen frecuentar lugares populares como los restaurantes de hot pot. Incluso si hay algunos buenos, solo salen a solas con hombres para socializar o disfrutar de su tiempo juntos. Las mujeres jamás elegirían un restaurante de hot pot para reunirse; al fin y al cabo, esto no es Sichuan, y la cultura del hot pot aún no está arraigada en la gente.

Yang Lihong, el jefe de Hongyuan, no exigía que las mujeres usaran uniforme. Quizás porque la empresa se dedica principalmente al comercio exterior, creía que las mujeres debían tener su propio estilo y personalidad, y que sería inapropiado coartar su individualidad con uniformes. Por lo tanto, las seis oficinistas, cada una con su propio estilo único, destacaban aún más.

Cuando Lin Yao regresó a su asiento después de lavarse las manos, se encontró con la atención de varias mujeres. Dos hombres de mediana edad, que parecían estar bastante ebrios, rodeaban su asiento. Chen Zhili, absorta en su comida, se dedicaba a apartar a los dos hombres, ya que estos mostraban intenciones de acosarlo con la excusa de brindar.

Se desconocía si los dos hombres simplemente no podían controlar su afán de protagonismo debido al consumo excesivo de alcohol, o si se escudaban en la embriaguez para aprovecharse de los demás. Sin embargo, Lin Yao no podía permitir que esos canallas arruinaran la reputación de sus colegas, así que se abalanzó sobre ellos, los agarró por el cuello con cada mano y los estranguló hasta que se les salió la lengua.

El pánico en los ojos de ambos hombres demostraba que su comportamiento anterior se debía únicamente a que se habían aprovechado de la situación estando ebrios. Este descubrimiento disgustó aún más a Lin Yao. Hoy en día, cada vez más personas dan rienda suelta a sus deseos. No se parece en nada a la moderación que sus padres le habían inculcado hacía diez o veinte años. Antes, incluso si uno tenía pensamientos lujuriosos, debía mostrar cierta educación. Ahora, la gente simplemente se acerca y te acosa con todo tipo de excusas. Si una mujer muestra la más mínima vacilación, empiezan a tocarla de forma inapropiada.

"¡Fuera! ¡Si vuelven a venir, los mataré a golpes!" Lin Yao apartó a los dos hombres de su mesa con ambas manos.

Los dos hombres tropezaron, pero tras recuperar el equilibrio, se inclinaron y tosieron. Lin Yao los había agarrado del cuello, casi asfixiándolos. Ahora que por fin podían respirar aire fresco, tosieron y jadearon, con expresión de disgusto.

¿Crees que puedes acosar a las mujeres después de solo un par de copas? ¿Cómo es que no te caíste al vacío en el camino? Lin Yao miró a los dos hombres, incapaz de contener su ira, pero sin saber cómo reaccionar.

Estos dos hombres se escudaron en ofrecer bebidas para acosar a las mujeres. Si bien sus motivos eran maliciosos, no cometieron ningún acto insultante ni dijeron vulgaridades. Esta situación no excluye la existencia de personas que buscan la belleza de forma genuina.

Aunque ambos hombres eran de mediana edad, era posible que nunca se hubieran casado o que estuvieran divorciados, por lo que Lin Yao no podía juzgarlos y solo podía expresar sus emociones maldiciendo, una forma común de hacerlo entre la gente corriente.

"¡Oh, Linzi, eres realmente mi ídolo!"

Xiang Honglian, al principio, elogió efusivamente el comportamiento de Lin Yao. Recordó cómo la había defendido cuando ella lo arrastró a una reunión de exalumnos hacía un tiempo, y se sintió aún más agradecida con él. Pensó que si Lin Yao fuera un poco más rico, sin duda sería un buen partido.

Xiang Honglian no tuvo más remedio que excluir a Lin Yao de sus planes de matrimonio. Su familia estaba aterrorizada por la pobreza. Su madre había fallecido porque no podían costearle una operación, y la familia la había visto morir impotente. Jamás olvidaría la desolación, el dolor y la impotencia que sintió. Por lo tanto, estaba decidida a conseguir dinero, aunque solo fuera para evitar que su anciana vecina sufriera el mismo destino. Estaba decidida a conseguirlo.

En este mundo, incluso un héroe puede ser llevado a la muerte por un solo centavo, y mucho más una simple mujer como ella.

Por lo tanto, aunque Xiang Honglian pensara que Lin Yao era una buena persona con una buena imagen, jamás se le ocurriría elegirlo como compañero de vida. La influencia de las experiencias en los valores y la visión del mundo de una persona es demasiado profunda, y no es algo que se pueda convencer con unos pocos principios grandilocuentes.

Xiang Honglian comprendía el principio de que nadie en este mundo es más tonto que nadie, pero estaba aún más segura de que esos principios no podían aplicarse a ella misma.

"Sí, sí, él también es mi ídolo." Zhu Youmei se unió a la conversación y, por una vez, ella y Xiang Honglian coincidieron. No escatimó en elogios hacia Lin Yao, pues su actuación había sido tan varonil que resultaba irresistible para cualquier chica.

La idea de que un hombre utilice la fuerza para luchar por sí mismo y eliminar el mal es escalofriante.

Lin Yao se convirtió de repente en el hombre más deseado por las mujeres. Chen Zhili, quien antes se había resistido a los dos hombres, fue ignorado por su excesiva gentileza. Si bien su comportamiento tuvo cierto efecto e impidió que los dos hombres se aprovecharan de él, esa actitud y comportamiento amables acabarían por detener su acoso.

Parece que toda mujer alberga un profundo anhelo de violencia, específicamente de una violencia lo suficientemente poderosa como para protegerla.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения