Глава 56

« Facile à dire ! Ce trésor national a été détruit par votre négligence. Vous êtes devenu un pécheur pour l'éternité. Je vous ai mal jugé. Vous l'avez donné si facilement pour sauver votre vie et échapper au danger que cette affaire engendrait. Je vous croyais un grand homme, capable de vivre et de mourir avec cette statue de bronze ! Il s'avère que vous n'êtes qu'un lâche ! » lança Luo Feiying avec dédain.

« Je ne suis pas un grand héros, de toute façon. On m'a imposé ça, et je n'avais pas d'autre choix que de l'accepter », dit Song Hao en réprimant un rire et en feignant l'impuissance. Il pouvait tromper la perspicace Luo Feiying, et il pouvait tromper le monde entier des arts martiaux. Le danger et les problèmes causés par la statuette de bronze à acupuncture pouvaient enfin prendre fin, et il éprouvait un immense soulagement.

«

Lâche imbécile

! Je regrette sincèrement de t’avoir connu et de t’avoir laissé partir.

» Sur ces mots, Luo Feiying se retourna et partit.

La statue de bronze, qu'elle avait presque obtenue, était désormais perdue de façon inattendue et définitive, ce qui provoqua chez Luo Feiying du ressentiment envers Song Hao, ainsi que de la colère face à son manque de détermination. En effet, l'image qu'elle avait de Song Hao s'était considérablement ternie

; il n'était plus l'homme obstiné et résilient qui avait protégé la statue de bronze.

Voyant Luo Feiying disparaître au loin, Song Hao secoua la tête et soupira, puis se retourna pour retourner au temple de Shangqing. Soudain, quelqu'un à côté de lui l'interpella : « Song Hao, est-ce que tout cela est vrai ? »

Tang Yu sortit des bois avec un air dubitatif, étant manifestement arrivée depuis un certain temps et ayant surpris la conversation entre Song Hao et Luo Feiying.

« Te revoilà ! » Song Hao était fou de joie de revoir Tang Yu.

« Je te pose une question ! » dit Tang Yu en fixant Song Hao droit dans les yeux.

« Qu’en pensez-vous ? » rétorqua Song Hao.

...

Après un moment de silence, Tang Yu reprit : « Il y a quelques jours, j'ai découvert par hasard que les moines taoïstes du temple transportaient secrètement une statuette d'acupuncture en bronze. Je soupçonne que vous avez offert cette statuette, un trésor médical, au temple de Shangqing et que vous comptiez la faire sortir clandestinement. J'ai donc suivi ces moines pour la localiser. Tant qu'elle n'était pas entre vos mains, j'avais une raison de la dérober. Vous êtes donc venu au temple de Shangqing avec un but précis et vous y aviez déjà caché la statuette. Pas étonnant que vous soyez toujours si serein ! Votre plan est remarquablement bien ficelé. Si je n'habitais pas au temple, je n'aurais jamais rien découvert. »

« Mon maître est vraiment incroyable ! » pensa Song Hao. « Il a réussi à faire fuiter l'information en utilisant Tang Yu, un membre de la secte médicale. »

Tang Yu poursuivit : « J'ai découvert plus tard que des membres de l'Association taoïste de Chine escortaient la statue de bronze et je les ai entendus envisager d'en faire don à la nation. C'est alors que j'ai appris que vous, par l'intermédiaire du temple Shangqing, comptiez remettre ce trésor national à l'État afin de vous sortir de cette situation périlleuse. Face à cette situation critique, je n'ai eu d'autre choix que d'abandonner mon projet de m'en emparer, car c'était la meilleure solution pour la statue. Contre toute attente, au lieu d'emprunter les voies aériennes ou terrestres, plus sûres, ils ont choisi la voie maritime, peut-être dans l'espoir de les prendre par surprise. Malheureusement, un accident s'est produit, le navire a chaviré et la statue de bronze de l'acupuncture de Song Tiansheng a sombré à jamais au fond de la mer. Quel dommage ! »

« Cependant… » Tang Yu marqua une pause et reprit : « Cette personne était la fille aînée de la famille Luo de la secte de l’Aiguille Démoniaque, n’est-ce pas ? J’ai remarqué que votre expression était étrange lorsque vous lui parliez, comme si vous ignoriez tout cela. Se pourrait-il que les taoïstes du temple de Shangqing aient agi dans votre dos, ou y a-t-il une autre raison ? »

« Tang Yu, tout ce que je peux te dire pour l'instant, c'est qu'il m'est vraiment difficile d'en dire plus à ce sujet. J'espère que tu comprendras », dit Song Hao avec sincérité. Il ne voulait pas tromper Tang Yu, mais il ne pouvait pas non plus dévoiler le plan soigneusement élaboré par son maître.

« Il semblerait que j'aie eu raison. Tu as bien fait. Après tout, ta force seule ne suffit pas. C'est vraiment dommage pour ce trésor national. » Tang Yu secoua la tête.

« Maintenant, tout est rentré dans l'ordre. Tu es enfin débarrassé des ennuis que cela a causés et tu peux te montrer en toute tranquillité, sans craindre d'être poursuivi. Cette affaire a fait grand bruit dans le monde des arts martiaux, et certains prétendent même que l'histoire de l'homme de bronze à l'acupuncture de Song Tiansheng n'a jamais existé

; tout cela serait une invention. Et ce Song Hao n'existe même pas », ajouta Tang Yu.

« Oh ! C'est parfait. J'espère aussi que tout cela n'était qu'un rêve », dit Song Hao avec joie.

« Dans ce cas, tu ne cours aucun danger et tu seras en sécurité au temple de Shangqing. Je suis loin de chez moi depuis longtemps, il est donc temps que je rentre. Nous nous reverrons un jour. » Tang Yu soupira, visiblement réticente à l'idée de partir, mais elle n'avait plus aucune raison de rester.

« Merci, Tang Yu. Je viendrai certainement vous rendre visite au village de Tang dès que j'en aurai l'occasion », dit Song Hao avec gratitude.

« Alors c'est entendu. » Après avoir dit cela, Tang Yu jeta un dernier coup d'œil à Song Hao, soupira intérieurement et se tourna pour partir.

Chapitre soixante-trois Veines divines

Après avoir dit au revoir à Tang Yu, Song Hao retourna au temple de Shangqing. Luo Beichen et Luo Feiying étaient déjà partis.

« Maître, merci pour tout ce que vous avez fait pour moi », dit Song Hao avec enthousiasme en s'avançant.

« Hmm ! Il semblerait que la jeune fille de la famille Luo vous ait déjà donné des informations. Les effets de l'acupuncture de Song Tiansheng sur la statue de bronze ont été en grande partie dissipés, mais nous ne devons pas relâcher notre vigilance. Même les plus sages peuvent se tromper, il faut donc rester attentifs à tout imprévu. » Xiao Boran acquiesça d'un ton calme.

De retour dans sa chambre, Song Hao resta assis, le cœur battant la chamade. Tout avait basculé si vite, si soudainement. Depuis qu'il avait secrètement protégé la statue d'acupuncture en bronze de Song Tiansheng, une série d'événements s'étaient enchaînés, le laissant complètement désemparé. Maintenant que le calme était revenu, la vie semblait être revenue à la normale. Mais il ne pouvait plus reprendre sa vie insouciante et paisible d'antan, car il portait désormais une mission nouvelle et plus importante. La médecine revitalisante – voilà ce qui donnait à Song Hao un véritable sens à sa vie.

Un jour, Xiao Boran expliquait à Song Hao le texte du «

Canon interne

» relatif aux Cinq Éléments et aux Six Qi. Cette «

théorie du Qi et du Qi

» s’appuie sur les variations cycliques du climat causées par le ciel, la terre, le soleil et la lune, combinées aux déductions et aux calculs du Yin et du Yang, des Cinq Éléments, et des Tiges Célestes et des Branches Terrestres, pour révéler une sorte de loi changeante de la «

Voie du Ciel

».

Xiao Boran a déclaré : « Comprendre les Cinq Éléments et les Six Qi, c'est comprendre la Voie Céleste, et l'on peut se qualifier de "Médecin Céleste" ! La plupart des médecines traditionnelles actuelles tirent leur origine de cette théorie. Pourtant, les sages de l'Antiquité ont transmis cette méthode de compréhension de la Voie Céleste aux générations suivantes, mais presque personne au monde ne s'y intéresse. Même ceux qui le font se contentent de recherches théoriques. »

À ce moment, Wuguo entra et rapporta : « Maître, nous avons appris de la clinique située hors de la montagne qu'un patient souffre d'une maladie très grave qu'aucun disciple ne parvient à soigner. Nous vous prions de nous guider. Il s'agit d'un homme de plus de soixante ans. Il est maigre mais se sent lourd, il craint le froid et a les extrémités froides. Il souffre de diarrhée nocturne et son pouls est faible et filant. On lui a administré la décoction Fuzi Lizhong, mais sans succès. »

À ces mots, Xiao Boran réfléchit un instant puis déclara

: «

Nous sommes en fin d’année, sous l’influence de la terre humide Taiyin qui règne sur le ciel et de l’eau froide Taiyang au printemps. Le corps est affaibli et engourdi, et la rate est envahie par le mal. Quelques herbes aromatiques aux propriétés détoxifiantes ajoutées à la prescription initiale suffiront. Il convient d’appliquer la moxibustion sur des points d’acupuncture précis du méridien de la rate Taiyin.

»

« Le disciple comprend ! » Après avoir entendu cela, Wuguo s'inclina et se retira.

« Lorsque l’humidité et le froid prédominent, le corps est faible et vulnérable. Les remèdes utilisés pour soigner les personnes et pour “guérir la nature” doivent être différents, mais tous doivent viser à restaurer l’énergie yang », a déclaré Xiao Boran à Song Hao.

Song Hao acquiesça d'un signe de tête.

En un clin d'œil, Song Hao résidait au temple de Shangqing depuis plus de six mois. Durant cette période, s'appuyant sur ses compétences médicales et sous la tutelle complète et systématique de Xiao Boran, il avait accompli un bond qualitatif dans sa pratique. Certaines maladies n'étaient plus considérées comme telles à ses yeux. Ayant étudié en profondeur d'importants classiques médicaux tels que le *Yin Jie Jing* et le *Yang Jie Jing*, sa compréhension du lien entre l'humanité et la nature, et de toute chose dans l'univers, s'était considérablement enrichie. L'homme suit la Terre, la Terre suit le Ciel, le Ciel suit le Dao, et le Dao suit la Nature. Xiao Boran lui avait d'abord transmis le véritable Dao de la médecine, puis abordé les techniques et les différentes prescriptions. Cela avait déjà permis à Song Hao de transcender le simple concept de «

Dao

» en médecine. Le Dao dont on peut parler n'est pas le Dao éternel

!

Ce jour-là, Xiao Boran dit à Song Hao : « Tu as désormais pleinement compris les véritables principes de la médecine. Ce qu'il te faut à l'avenir, c'est approfondir tes connaissances et maîtriser l'art médical. Ce n'est qu'une question de temps. Tu peux maintenant parcourir le monde et t'inspirer des meilleures écoles. Tu peux d'abord retourner voir ton grand-père, puis suivre le programme que j'ai établi pour toi. »

Song Hao était ravi d'apprendre qu'il allait revoir son grand-père, qu'il n'avait pas vu depuis longtemps.

Xiao Boran dit : « Tu devrais d'abord consulter un certain Lin Fengyi. C'est un maître du diagnostic du pouls, qui l'a étudié pendant cinquante ans et en a maîtrisé la véritable essence – un savoir inégalé au monde ! Les principes du diagnostic du pouls sont subtils et profonds ; souvent, on les comprend intellectuellement, mais on peine à les appliquer physiquement. Bien que de nombreux ouvrages anciens sur le sujet aient été transmis, rares sont ceux qui en saisissent véritablement le sens. Quiconque étudie la médecine doit d'abord comprendre les principes du Yin et du Yang et des Cinq Éléments, puis maîtriser l'acupuncture et le diagnostic du pouls avant de prescrire des médicaments. Ce n'est qu'ainsi que l'on peut pratiquer la médecine et contribuer au bien-être de l'humanité. Tes compétences en acupuncture sont déjà… » « Oui, mais le diagnostic du pouls est imparfait. C'est pourquoi je t'ai conseillé d'apprendre cette méthode auprès de ce maître. Cependant, ce Lin Fengyi est distant et difficile d'approche. Pour maîtriser pleinement sa méthode, tu devras surmonter quelques obstacles. Par conséquent, tu dois lui apporter des exemplaires du *Yin Jie Jing* et du *Yang Jie Jing*, et d'abord… » « Touche son cœur avec sincérité, puis influence sa volonté. Il m'avait demandé auparavant de lui prêter ces deux passages des Écritures, mais j'avais refusé, uniquement pour te permettre d'agir aujourd'hui, même si à l'époque j'ignorais qui serait mon futur disciple. »

« Est-ce que ce Lin aîné est un ami du maître ? » demanda Song Hao, admirant intérieurement la clairvoyance de Xiao Boran.

Xiao Boran dit : « Ce n'est qu'une simple connaissance. Mon maître avait pour habitude de repérer les praticiens de médecine exceptionnels, ceux qui excellaient dans un domaine particulier. Il disait que si quelqu'un maîtrisait véritablement un art, il pouvait même communiquer avec les esprits. Il y a quelques années, j'ai entendu dire que le diagnostic du pouls de Lin Fengyi était remarquable, et que ses diagnostics étaient comme une intervention divine. Je suis allé lui rendre visite. Il s'avère que cet homme était passionné par le diagnostic du pouls. Profitant de sa position au sein du département de médecine traditionnelle chinoise d'un grand hôpital, il exigeait que le pouls de ses patients soit réexaminé à l'aide d'équipements médicaux modernes après chaque diagnostic, afin de vérifier sa concordance avec ses observations. Il combinait méthodes anciennes et modernes et, au fil du temps, il avait mis au point cette technique miraculeuse de diagnostic du pouls. Il pouvait examiner chaque affection du corps entre les points cun, guan et chi sous ses doigts sans en manquer une seule – c'était vraiment remarquable ! J'ai été témoin de son diagnostic… » Un patient signala trois nodules rougeâtres, de la taille d'une balle, sous le genou droit, dont l'un avait déjà diminué. La famille du patient, stupéfaite, vérifia la présence de la tumeur. Un autre patient examina une femme qui se plaignait de saignements menstruels persistants, non pas dus à des nodules utérins, mais à la mort in utero de son fœtus. Ce dernier, âgé de deux mois et incomplètement formé, était décédé dans l'utérus. L'appareil avait diagnostiqué à tort une tumeur et la patiente avait reçu un traitement conservateur, ce qui avait conduit à cette situation. Le diagnostic par le pouls est si précis que même les esprits et les dieux ne peuvent le comprendre ! C'est pourquoi j'ai conseillé à votre défunt maître d'étudier auprès de ce praticien et d'apprendre l'essence de son diagnostic par le pouls. Vous pourrez alors fonder une clinique, œuvrer pour le bien de tous et diffuser l'art de la médecine. Il existe également plusieurs autres maîtres ; nous pourrons leur rendre visite plus tard, si l'occasion se présente.

« Un pouls aussi miraculeux existe bel et bien ! Les histoires extraordinaires de diagnostic du pouls consignées dans les livres anciens doivent être vraies ! » s'exclama Song Hao, surpris.

Xiao Boran a déclaré : « Le diagnostic à trois doigts, aussi appelé Zen à trois doigts, est une technique qui, une fois maîtrisée, rend tous les instruments médicaux superflus. Bien que non absolue, cette méthode unique et efficace de diagnostic du pouls en médecine traditionnelle chinoise permet aux praticiens d'examiner le corps entier à la recherche de maladies en utilisant seulement trois doigts sur quelques centimètres de peau. Simple et rapide, elle s'attaque directement à la cause profonde du problème. Elle révèle le superficiel et le profond, la déficience et l'excès, la force et la faiblesse, ainsi que les symptômes internes et externes. Malheureusement, parmi les dix mille médecins actuels, un seul, peut-être, maîtrise véritablement cette technique. Il n'est pas exagéré de dire que cet art s'est largement perdu. »

« J'ai déjà essayé d'étudier le diagnostic du pouls par moi-même, mais je n'y suis pas parvenu. Si je pouvais recevoir les conseils d'un maître aussi sage, je progresserais rapidement et comblerais mes lacunes dans ce domaine », a déclaré Song Hao avec enthousiasme.

« C'est exactement ce que je voulais dire ! » a déclaré Xiao Boran. « La maîtrise de ce méridien par Lin Fengyi n'a pas été chose facile, et nous ne pouvons pas la laisser périr d'elle-même, pour ensuite la voir détruite entre ses mains. Il espère un successeur, mais n'a pas encore eu l'occasion de rencontrer la personne idéale. Lorsque vous irez le voir, vous pourrez d'abord démontrer vos compétences et asseoir votre autorité, ce qui lui vaudra un nouveau respect. Une fois une relation harmonieuse établie, il ne sera pas trop tard pour aborder la question de devenir son apprenti. Dans le domaine de la médecine traditionnelle chinoise, ceux qui atteignent véritablement la maîtrise ne peuvent hériter d'une méthode que par une relation maître-disciple, la transmettant de génération en génération, garantissant ainsi la pérennité de la méthode authentique. Autrement, même des années de pratique solitaire à huis clos ne mèneront guère au succès. Vous ne pouvez que copier ce que d'autres ont déjà accompli. C'est aussi parce que de nombreux médecins aux compétences exceptionnelles sont conservateurs dans leur façon de penser, privilégiant l'héritage familial. Conjugué à divers facteurs imprévus, d'innombrables compétences exceptionnelles ont été détruites avant de pouvoir être transmises aux générations futures. Plus souvent encore, les compétences ont été transmises à des tiers. » aux mauvaises personnes, devenant inutiles ou incapables d'être utilisées correctement, ce qui entraîne la disparition de leurs compétences.

« Maître, je comprends. Pour perpétuer la tradition médicale chinoise, nous devons non seulement hériter et promouvoir les réalisations de nos ancêtres, mais aussi former des successeurs afin que la lignée puisse se transmettre de génération en génération ! » déclara Song Hao avec ferveur.

« Song Hao me comprend mieux que quiconque ! » Xiao Boran hocha la tête et sourit joyeusement.

Xiao Boran communiqua ensuite à Song Hao l'adresse de la ville et de l'hôpital où se trouvait Lin Fengyi, et lui indiqua qu'une fois ses études terminées, il pourrait choisir un emplacement pour ouvrir sa propre clinique médicale. À ce moment-là, le temple Shangqing fournirait le personnel et le soutien financier, mais il ne fit aucune mention du monde des arts martiaux.

Chapitre soixante-quatre : Quitter la montagne

Deux jours plus tard, Song Hao fit enfin ses adieux à son maître, Xiao Boran, et Wuguo l'escorta hors des montagnes. Wuguo lui remit de l'argent et des objets de valeur qu'il avait préparés, puis lui montra une route au loin et dit

: «

Une fois sur la route, tu croiseras des bus. Souviens-toi des moyens de contacter le temple et appelle-les sans tarder en cas de problème. De plus, mon maître m'a chargé de te dire que la statuette d'acupuncture en bronze de Song Tiansheng ne doit plus jamais être montrée à personne, sinon tous les efforts du temple de Shangqing seront vains et de nouveaux problèmes surgiront, qu'il sera difficile de résoudre.

»

Song Hao dit avec gratitude : « Ne vous inquiétez pas, frère aîné, je sais ce que j'ai à faire. Les six mois passés à étudier au temple Shangqing m'ont permis de mieux comprendre la médecine chinoise et les responsabilités qui m'incomberont à l'avenir. Je ne décevrai ni le maître ni mes compagnons disciples. »

Wuguo sourit et dit : « Le maître a du flair pour juger les gens. Il a dit que vous accomplirez certainement de grandes choses à l'avenir. Nous attendons ce jour avec impatience. »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения