Глава 174

Aujourd'hui, je suis arrivé au mont Diancang, dans le Yunnan, à l'ouest de la vieille ville de Dali. Le paysage est d'une beauté à couper le souffle, un endroit que je n'ai aucune envie de quitter. Le troisième jour de ma visite, j'ai rencontré un herboriste nommé Shi Tingchuan. Nous avons alors parlé de médecine et de plantes médicinales. Ses paroles étaient profondes et mystérieuses, dépassant de loin les enseignements du *Neijing* (Canon interne de la médecine), dont je n'avais jamais entendu parler auparavant ! J'étais stupéfait qu'il possède un tel savoir. Je l'ai interrogé respectueusement à ce sujet.

L'homme rit et dit : « Je ne comprends rien aux principes médicaux, mais je gagne ma vie en cueillant et en vendant des herbes. » Il expliqua que tout ce qu'il disait provenait de livres de sa collection familiale et qu'il était convaincu de la pertinence de ses théories, c'est pourquoi il en discutait souvent avec les médecins afin de gagner leur respect.

Il demanda avec surprise de quel livre il s'agissait. Shi Tingchuan ne répondit pas, se contentant de dire qu'il y avait trop de livres pour tous les retenir.

Interrogé sur la provenance des livres présents chez lui, Shi Tingchuan répondit

: «

Il y a dix ans, j’ai acheté une vieille maison à un voisin. Lors des travaux de rénovation, j’ai découvert une armoire cachée dans le mur sud, contenant des centaines d’ouvrages médicaux anciens. Les principes médicaux qu’ils recèlent sont profonds et insondables. Ils restent là, inutilisés, chez moi.

»

Émerveillé par cette rencontre extraordinaire, je suis convaincu qu'il s'agit d'un ancien livre de médecine perdu, d'une valeur inestimable, et je souhaite y jeter un coup d'œil.

Shi Tingchuan dit : « J'ai entendu dire que vous êtes doué en acupuncture. Pourriez-vous soigner la maladie de ma mère ? Si le traitement est efficace, je vous offrirai dix livres en récompense, parmi lesquels vous pourrez choisir. »

En entendant cela, j'ai accepté avec joie, me sentant chanceuse d'avoir cette opportunité.

Ils le conduisirent à sa maison, située dans un village au nord du mont Cangshan. Il s'agissait en effet d'une demeure ancienne, vieille de plusieurs siècles.

J’ai d’abord examiné sa collection de livres, qui comptait pas moins de trois ou quatre cents volumes, principalement d’anciens textes médicaux, mais aussi quelques ouvrages sur la divination et la numérologie. Shi Tingchuan m’a d’abord fait lire un texte, laissé par un ancien collectionneur du nom de Li, qui disait

:

À la fin de la dynastie Tang, nos ancêtres ont mis au jour plus d'une centaine de paniers de lamelles de bambou, tous d'anciens ouvrages médicaux. On soupçonnait qu'il s'agissait de textes médicaux laissés après l'autodafé de livres ordonné par Qin Shi Huang, des ouvrages destinés à sauver des vies et à être bénéfiques au monde – un acte divin pour bénir les générations futures. Nous les avons ensuite copiés avec les membres de notre clan afin de les préserver. Ce travail a duré un an et six mois, après quoi les lamelles de bambou ont été de nouveau enfouies sous terre. Ces livres proviennent tous du Lingtai et du Lanshi, l'ancienne bibliothèque de l'Empereur Jaune, connue sous le nom de *Canon secret de Linglan*. Ce recueil contient quatre-vingt-six classiques anciens, totalisant trois mille quatre cent cinquante-neuf volumes, des secrets jamais révélés auparavant. Parmi eux figure le *Classique intérieur de l'Empereur Jaune*, en trente-deux volumes, dont quatorze sont déjà publiés sur les dix-huit que compte le recueil. On y trouve également le *Classique extérieur de l'Empereur Jaune*, en trente-sept volumes, lui aussi inédit. Stupéfiant ! Le *Classique intérieur* a été transmis sans interruption pendant plus de mille ans, devenant la source de la médecine et le fondement de la profession médicale. L'étude approfondie de ces quatre-vingt-six ouvrages permettrait-elle de percer les secrets du ciel et de l'homme et de devenir un médecin d'exception

? Peut-être les secrets du ciel ne pouvaient-ils être entièrement révélés

; aussi suffisait-il de faire circuler un seul exemplaire du *Neijing* (Canon intérieur). Plus tard, malgré le chaos de la guerre, les membres de la famille en préservèrent le secret et le transmirent en privé, sans qu'aucun volume ne soit perdu. Cependant, au début de la dynastie Song, la famille émigra et l'on ignora où se trouvaient tous les livres.

Sous le règne de Wanli, durant la dynastie Ming, les livres furent découverts dans une chambre de pierre. Certaines parties endommagées furent réparées et restaurées. Bien que les membres du clan aient obtenu ce secret médical, ils étaient surtout préoccupés par les fonctions officielles et accordaient peu d'importance à la médecine

; aucun d'eux n'a donc acquis de renommée médicale grâce à ces ouvrages anciens. C'est regrettable. Ils sont désormais conservés dans la vieille demeure, en attendant d'être découverts par un futur digne de confiance.

Ce n'est pas que les descendants du clan soient indignes, mais plutôt que l'époque des médecins renommés soit malheureuse ! La médecine n'est pas chose facile ! Pour devenir médecin, il faut d'abord comprendre les principes du ciel, de la terre et de toute chose ; alors seulement peut-on devenir un sage médecin ! Autrement, on ne devient qu'un médecin qui se débat dans le monde, et non un médecin qui le sauve. Si l'on n'a pas cette vocation, si l'on ne s'est pas fixé cet objectif, mieux vaut ne pas étudier la médecine du tout. Sinon, on risque d'égarer profondément les autres et soi-même !

Le *Canon secret de Linglan*, composé de quatre-vingt-six parties, n'a pas été écrit par le seul Empereur Jaune, mais est le fruit de la sagesse ancestrale et de l'intuition profonde. Son langage est archaïque et ses principes profonds. Il dévoile les grands secrets du ciel et de la terre, explore l'origine de toute chose, approfondit les principes fondamentaux du Yin et du Yang et élucide les théories médicales antiques. Il renferme l'essence même de la médecine ! La compréhension de ce principe médical permet de guérir toutes les maladies sans recourir à l'acupuncture ni aux médicaments. Le corps humain possède sa propre médecine ancestrale, et le ciel et la terre possèdent également la leur. La médecine comporte des aspects internes et externes, et sa nature se divise en majeure et mineure. Les herbes et les arbres sont des remèdes externes, utilisés par les moins expérimentés. L'acupuncture et la moxibustion peuvent stimuler le pouvoir de la médecine interne du corps, et sont utilisées par les praticiens de niveau moyen. Les plus experts traitent la maladie avant même qu'elle ne se manifeste, utilisant la médecine interne plutôt que la médecine externe, et guérissent sans médicaments.

Le «

Canon secret de Linglan

» se compose de quatre-vingt-six volumes, destinés à être compris par inspiration divine par les générations futures. Ceux qui parviennent à l'obtenir ne doivent pas le révéler à la légère, de peur qu'il ne se disperse parmi le peuple, ne sombre dans l'oubli, et que les enseignements médicaux des sages ne soient perdus. Il ne doit être confié qu'aux médecins

!

Écrit par Li Kejing de la dynastie Ming au milieu de l'automne de la vingt-troisième année du règne de Wanli.

Après avoir lu ceci, j'ai été stupéfait de constater que les quatre-vingt-six volumes du *Canon secret de Linglan* étaient un livre céleste. Parmi eux figurait le *Tai Su Pulse* en dix-sept volumes, qui analysait les subtilités des Cinq Éléments et explorait les principes de la création. Il pouvait déterminer la richesse, le statut social, le succès, la pauvreté, la longévité et la mort prématurée d'une personne, s'arrêtant à la vérité la plus fondamentale – le fondement des méthodes de diagnostic. Les humains naissent avec le Qi du Ciel et de la Terre ; par conséquent, le Qi des Cinq Éléments est caché dans les Cinq Organes Internes et communique avec les Six Intestins. Entre les respirations, le Yin et le Yang s'ouvrent et se ferment, révélant les profonds mystères de la création. Le pouls est d'une importance capitale ; le cœur est le maître, la clé du mouvement et de la stabilité de tout le corps. La gravité de la maladie et le statut social d'une personne dépendent uniquement de la clarté ou de la turbidité du pouls. Un pouls clair indique un esprit clair ; un pouls trouble indique un Qi trouble. Le pouls se divise en six parties, aux innombrables variations. En son sein, le Yin et le Yang s'unissent et se dispersent, générant et se maîtrisant sans cesse. Sa signification est profonde au sein des principes du *Yi Jing*

; seuls ceux qui possèdent une sagesse innée peuvent en saisir l'essence et en comprendre le sens. Des méthodes ancestrales ont été transmises, mais gardées secrètes. On connaît seulement le nom de *Pouls Tai Su*, mais nul n'en a véritablement percé le mystère.

Il existe aussi le *Classique d'acupuncture Mingtang* en trente-quatre volumes, texte fondamental des classiques de l'acupuncture et un grand secret des praticiens

! Un simple coup d'œil suffit pour constater qu'il décrit les soixante-douze méridiens du corps humain, classés en méridiens célestes, terrestres et humains. Les douze méridiens connus sont les méridiens terrestres, et les huit méridiens extraordinaires sont les méridiens humains. Il existe également trente-six méridiens célestes, inconnus de la plupart, parfois mentionnés par les pratiquants de la spiritualité. Les secrets de la vie sont insondables

!

J'ai également découvert le *Classique médical* en soixante-quatre volumes, qui expose les principes des aspects internes et externes du corps humain, englobant l'intégralité du savoir médical

! Le *Benjing* (Classique de l'état originel) en douze volumes décrit l'origine du ciel et de la terre ainsi que l'essence de la médecine

; le *Tongjing* (Classique de la compréhension universelle) en vingt et un volumes explique les principes universaux du ciel, de la terre et de l'humanité – un sujet inédit. On trouve aussi le *Yuji* (Mécanisme de Jade) en neuf volumes, le *Shangjing* (Classique supérieur) en douze volumes, le *Xiajing* (Classique inférieur) en douze volumes et le *Yinyang Zhuan* (Transmission du Yin et du Yang) en vingt-sept volumes. Il y a aussi le *Taigu Tianyuan Ce* (Livre de l'origine céleste primordiale), le *Qiheng Shi Liushi Shou* (Soixante poèmes sur les pouvoirs étranges et constants), et bien d'autres classiques, trop nombreux pour être cités. Une lecture rapide révèle leurs subtilités et leurs significations profondes, qui ne figurent pas dans le *Neijing* (Classique interne) existant

!

À cette vue, Song Hao bondit de surprise et s'exclama avec enthousiasme : « Le *Neijing* contient un chapitre sur le *Canon secret de Linglan*, il semble donc qu'il soit tiré de ces quatre-vingt-six textes anciens ! De plus, certains noms de ces textes anciens apparaissent dans le *Neijing*, tels que le *Yin Yang Zhuan*, le *Shang Jing*, le *Xia Jing*, le *Tai Gu Tian Yuan Ce* et le *Da Shu*. Cet ensemble de *Canons secrets de Linglan* a véritablement échappé à la destruction des livres par Qin Shi Huang ! Bien que l'auteur l'ait confié aux collections Lingtai et Lanshi de l'Empereur Jaune, il représente sans doute la cristallisation de la compréhension des anciens sages quant aux mystères du ciel et de la terre, ainsi que leur maîtrise de la médecine ! S'il existe encore dans le monde quatre-vingt-six exemplaires des *Canons secrets de Lingtai* contenant le texte original du *Neijing*, ils doivent avoir pleinement expliqué les principes de la médecine et en avoir révélé directement le sens profond. Ces textes sont inestimables ! » des trésors !

Luo Feiying hocha la tête et dit : « Après avoir trouvé ce journal, j'étais moi aussi un peu incrédule face à une telle rencontre que mon père ait pu avoir dans sa jeunesse, alors je vous l'ai apporté pour voir s'il était possible d'y trouver ces écritures. »

Song Hao s'exclama avec enthousiasme : « Si le Palais Tianyi pouvait obtenir ces quatre-vingt-six volumes du "Canon secret de Linglan", cela suffirait à revitaliser l'art de la médecine ! La sagesse de nos ancêtres est véritablement au-delà du temps et de l'espace ! »

« Au fait, Yingying, puisque M. Luo a vécu une rencontre aussi miraculeuse, il a forcément dû se procurer certains de ces textes, non ? Pourquoi n'y a-t-il eu aucune réaction pendant toutes ces années ? La publication de n'importe lequel de ces ouvrages médicaux anciens ferait sensation dans le milieu de la médecine chinoise », demanda Song Hao, perplexe.

Luo Feiying hésita un instant et dit : « Tu... tu devrais continuer à lire le journal. Tu comprendras après l'avoir terminé. »

« Oh ! » Song Hao, assez perplexe en entendant cela, relut le texte :

Plus tard, Shi Tingchuan m'invita à soigner sa mère. Paralysée, elle guérit miraculeusement après trois jours d'acupuncture. Mère et fils étaient fous de joie et infiniment reconnaissants. Cependant, je pratiquais secrètement l'acupuncture inversée, dans l'intention de m'emparer un jour des quatre-vingt-six volumes du *Canon secret de Linglan*, et ainsi contrôler toutes les pratiques médicales du monde

!

Voyant cela, Song Hao fronça les sourcils et leva les yeux vers Luo Feiying, qui était assise là, la tête baissée, sans dire un mot.

Song Hao a ensuite lu le journal intime :

Quelques jours plus tard, le mal qui rongeait sa mère s'estompa, mais une nouvelle maladie se déclara. Je me suis alors confronté à Shi Tingchuan, exigeant le *Canon secret de Linglan* en échange d'un traitement d'acupuncture pour soigner sa mère. À ces mots, Shi Tingchuan entra dans une rage folle et me traita de scélérat. Plus tard, pris d'une colère soudaine, il éclata de rire et dit : « Voyant vos dons exceptionnels pour la médecine, je vous ai cru prédestiné. Je comptais vous offrir le livre entier pour vous remercier de votre bienveillance envers ma mère et pour que ce texte médical ancien soit utile au monde. Qui aurait cru que vous étiez un guérisseur maléfique, utilisant la magie noire pour me menacer et m'extorquer ? Bien que j'aie obtenu ce texte ancien par hasard, je ne peux en saisir pleinement les profonds principes médicaux. Cependant, j'y ai appris une technique permettant de soumettre les gens. L'autre jour, j'ai remarqué quelque chose d'étrange dans vos yeux et, craignant un piège, je l'ai utilisée secrètement contre vous, profitant de votre inattention. Maintenant, je vous y oblige ; dans une heure, vous mourrez subitement dans la nature, en pâture aux loups. Comme le disaient les anciens : "Il ne faut pas avoir le cœur à nuire, mais il faut avoir le cœur à se protéger des autres." C'est une vérité profonde ! »

En entendant cela, je fus envahi par le remords et la peur, et une douleur intense me transperça les os et la chair, comme si mille fourmis me rongeaient le cœur. Je savais que j'étais sous son emprise. J'avais entendu dire qu'aux confins du monde, il existait une longue tradition d'utilisation du poison Gu pour contrôler les gens. Peut-être avait-il appris une ancienne technique interdite du *Canon secret de Linglan*. Je me prosternai précipitamment et implorai sa clémence, offrant de retirer les aiguilles du corps de sa mère. Shi Tingchuan accéda à ma requête.

Lorsque sa mère se rétablit, la colère de Shi Tingchuan s'apaisa quelque peu. Il me fit prêter un serment solennel de ne jamais révéler à quiconque le «

Canon secret de Linglan

», de peur que cela ne lui attire davantage d'ennuis, et de ne plus jamais remettre les pieds au Yunnan tant qu'il n'aurait pas levé l'interdiction qui pesait sur moi. J'acceptai et il me conduisit ensuite.

Shi Tingchuan possédait des techniques interdites, qu'il était impossible de transgresser. Le *Manuel secret de Linglan* étant devenu inaccessible, il abandonna toute idée. Dès lors, il n'osa plus jamais remettre les pieds au Yunnan. Ce fut l'un des plus grands regrets de sa vie !

Après avoir lu le journal de Luo Beiming, Song Hao frappa du poing sur la table à plusieurs reprises en s'exclamant : « Quel dommage ! »

« Hélas ! Ton père voulait contre-attaquer pour dominer les autres, mais il a été contré, privant ainsi les quatre-vingt-six volumes du « Manuel secret de l'orchidée spirituelle » de toute chance de publication. C'est un regret éternel ! » Song Hao secoua la tête et soupira, accablé de regrets.

« Mon père a parcouru le monde entier, mais il n'a jamais osé mettre les pieds au Yunnan. Voilà pourquoi », dit Luo Feiying en soupirant et en secouant la tête.

« Yingying, merci d'avoir eu le courage de me permettre de consulter le journal de M. Luo. Cette affaire est d'une importance capitale. Si le Shi Tingchuan existe réellement, et si les 86 anciens ouvrages médicaux du *Canon secret de Linglan* sont aussi précieux que le *Huangdi Neijing*, voire plus précieux encore, ce sera une découverte majeure dans l'histoire de la médecine traditionnelle chinoise, susceptible d'entraîner une révolution. C'est crucial non seulement pour le Palais Tianyi, mais aussi pour la renaissance de la médecine dans le monde entier », s'exclama Song Hao avec enthousiasme.

«

Allez-vous rechercher ce «

Manuel secret de l’orchidée spirituelle

» en vous basant sur les indices contenus dans le journal de mon père

?

» demanda Luo Feiying.

« C’est exact ! » Song Hao acquiesça. « Bien que nous ne puissions pas encore être certains de la vérité, nous devons tenter le coup. Le fait que nous soyons au courant de cette affaire est une mission que le ciel nous a confiée. »

Song Hao convoqua alors Tang Yu et lui montra le journal de Luo Beiming. Tang Yu fut stupéfaite en le lisant et ne put croire à l'authenticité de son contenu.

«

Il faut absolument qu’on aille au Yunnan

! Allons-y tous ensemble cette fois-ci. Les quatre-vingt-six volumes du Canon secret de Linglan doivent encore être entre les mains de Shi Tingchuan

; sinon, si un seul exemplaire circulait, cela aurait déjà fait sensation dans le milieu médical. C’est la volonté du Ciel, un trésor médical offert à notre époque par les cieux

!

» s’exclama Song Hao avec enthousiasme.

Tang Yu s'exclama joyeusement

: «

Ce voyage est encore plus important que la recherche de ces “ordonnances miraculeuses”

! Prenons un vol direct pour Kunming cette fois-ci. Tianyitang y possède un bureau

; laissons-les nous aider dans nos recherches. J'appellerai le directeur Zhao au bureau de Kunming plus tard et lui demanderai de tout préparer. Terminons d'abord notre travail et partons dans trois jours.

»

« Ah oui ! » Song Hao se souvint soudain et dit : « Ren Zhiqian, qui possède la poudre anesthésiante de Hua Tuo, n'a-t-il pas quitté le Qinghai pour le Yunnan il y a de nombreuses années ? Si possible, essayons de le retrouver lors de ce voyage. »

Tang Yu rit et dit : « Tu réfléchis encore à cette affaire. Il semble que tu ne renonceras pas tant que tu n'auras pas obtenu l'ancien et miraculeux anesthésiant, le Mafeisan. »

Song Hao a déclaré : « Même s'il n'y a qu'une infime possibilité, nous devons faire de notre mieux. C'est notre responsabilité, à nous médecins, et aussi celle du Tianyi Hall. »

« Song Hao, toi et sœur Tang Yu devriez aller au Yunnan. Je suis actuellement responsable du département beauté et bien-être à Tianyitang. Ça vient de commencer et je ne peux pas partir », a déclaré Luo Feiying.

«

Très bien

!

» répondit Song Hao. «

Si le voyage au Yunnan est fructueux et que nous trouvons les quatre-vingt-six anciens ouvrages médicaux du Canon secret de Linglan, vous en serez le plus grand artisan

! Votre nom sera inscrit dans l’histoire de la médecine traditionnelle chinoise.

»

« Hélas ! » soupira doucement Luo Feiying avant de dire : « Si nous parvenons à trouver le « Manuel secret de l'orchidée spirituelle » et à le trouver aussi important que vous le dites, on pourra considérer que mon père s'est racheté des péchés qu'il a commis par le passé. »

Song Hao acquiesça et dit : « C'est exact. Si ce voyage est fructueux, le journal que M. Luo nous a laissé sera d'une grande importance. Espérons que les points positifs l'emporteront sur les points négatifs. »

Chapitre vingt-neuf : Voyage au Yunnan

Les neuf aiguilles représentent les grands nombres du Ciel et de la Terre, de un à neuf. C'est pourquoi on dit

: un suit les lois du Ciel, deux celles de la Terre, trois celles de l'Homme, quatre celles du temps, cinq celles du son, six celles de la loi, sept celles des étoiles, huit celles du vent et neuf celles du désert. — *Le Canon intérieur de la médecine*, *Le Pivot spirituel*, *Discours sur les neuf aiguilles*

Le lendemain, Song Hao était dans son bureau, occupé à rédiger des documents pour préparer son voyage au Yunnan. On frappa à la porte. Kong Fei et Fu Zhongqi entrèrent alors, arborant de larges sourires.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения