Алый дождь захлестывает город - Глава 81
Zhu Huihui se sentit immédiatement soulagée, laissa tomber le couteau et courut vers elle avec enthousiasme en disant : « Madame, Monsieur ! J'ai attrapé quelques méchants ! »
L'expression du monsieur et de la dame était froide et sévère. Après l'avoir scrutée un moment, ils demandèrent soudain : « Qui est Yu Xiaoyao pour vous ? »
Les yeux de Zhu Huihui s'écarquillèrent : « Hein ? »
Un éclair froid passa dans les yeux de l'homme : « Tu fais encore semblant d'être stupide ! »
Zhu Huihui était perplexe : « Hein ? »
La dame la regarda, ses beaux yeux, qui semblaient toujours embrasser le monde, emplis de larmes : « Zhu Huihui, ce petit démon poisson est-il votre professeur ou un parent ? »
Quel petit démon poisson ? Zhu Huihui ne comprenait pas, mais en voyant la dame pleurer, elle eut pitié d'elle et voulut lui prendre la main pour la réconforter.
La dame se décala légèrement, les yeux emplis d'un profond dégoût.
Zhu Huihui comprit son regard et son corps trembla. Elle recula de deux pas, son visage rose se figeant instantanément. Elle avait sincèrement apprécié ce monsieur et cette dame, raison pour laquelle elle avait accepté de passer du temps avec eux. Mais à présent, ils la haïssaient…
Elle était d'une impudence sans bornes
; plus on la détestait, plus elle provoquait, et plus on la détestait, plus elle s'amusait. Pourtant, ce n'étaient que des farces à des inconnus
; au fond, elle conservait une fierté et une obstination innées
: si quelqu'un qu'elle appréciait ne l'appréciait pas, elle ne lui adresserait plus jamais la parole
!
Par conséquent, lorsqu'elle pensa que Feng Xuese voulait se débarrasser d'elle, elle partit sans hésiter ; et c'est pourquoi, lorsqu'elle constata que son mari et sa femme ne l'aimaient pas, elle eut froid et prit immédiatement ses distances avec eux.
Le fait qu'elle ait reculé de deux pas, puis de quelques autres, était un geste inconscient, mais aux yeux de son mari et de sa femme, c'était un signe de culpabilité.
L'homme s'avança, lui saisit le poignet et dit d'une voix glaciale : « Parle ! Qui est Yu Xiaoyao pour toi ! »
Zhu Huihui ressentit une douleur fulgurante au poignet et des perles de sueur, grosses comme des graines de soja, perlèrent sur son front. Elle ne comprenait pas ce qu'elle avait fait de mal et se sentait terriblement coupable. Elle se mordit la lèvre pour ne pas crier de douleur, mais les larmes continuaient de couler.
Bien que la dame fût très en colère contre Zhu Huihui, elle était bienveillante. La voyant souffrir et pleurer, elle ne put s'empêcher de prendre la main du monsieur pour lui faire signe de ne pas l'effrayer.
L'homme regarda sa femme, prit une profonde inspiration et relâcha lentement le bras de Zhu Huihui : « Zhu Huihui, t'avons-nous, en tant que mari et femme, jamais fait du tort ? »
Zhu Huihui se frotta le poignet et secoua la tête, se disant : Ils nous ont sauvés, nous ne pouvons pas les maudire, même pas dans nos cœurs...
"Alors dites-nous, quelle est votre relation avec Yu Xiaoyao ?"
Zhu Huihui essuya ses larmes : « Vous n'arrêtez pas de poser des questions sur Yu Xiaoyao, mais qui sait qui elle est ! Je ne la connais pas ! »
«Vous ne connaissez pas Yu Xiaoyao ?» demanda la dame.
« Je ne le connais pas ! Je n'ai même jamais entendu parler de lui. »
La dame et le monsieur échangèrent un regard. Comment était-ce possible ? Le poison qui coulait dans le corps de cet homme lubrique, le comportement indiscipliné et rebelle de l'enfant… c'était bien là le style de cet homme…
Ils attendirent longtemps Zhu Huihui, mais elle ne revint pas. Inquiets de son absence, ils partirent ensemble à sa recherche. À la maison de thé à l'entrée du village, ils secoururent d'abord les cinq héros de Qi Yun, ligotés. Bien qu'affaiblis, ils ne souffraient heureusement que de blessures superficielles. Le couple les soigna et, au cours de leur discussion, apprit ce qui s'était passé. Craignant pour la vie de Zhu Huihui, ils se précipitèrent à son secours.
Lorsqu'ils l'ont retrouvée, ils ont constaté que l'homme lubrique était mort empoisonné.
L'étrange poison fit s'arrêter net le monsieur et la dame, qui se regardèrent avec consternation.
Après que Zhu Huihui se soit échappée et que les quatre autres, y compris « les scélérats », l'aient poursuivie, le couple s'est lentement dirigé vers Se Sha, qui était tombé.
Mais avant qu'ils puissent l'examiner, une épaisse fumée jaune s'échappa du cadavre. La chair se décomposa rapidement et se désagrégea. En moins d'un quart d'heure, même les os furent réduits en poussière, ne laissant que quelques fragments carbonisés dans l'espace vide.
À la vue de cette scène, les cœurs du mari et de la femme, autrefois aussi clairs et ouverts que la lune, s'enfoncèrent simultanément. Ils sombrèrent dans l'abîme le plus profond, retombant sur cette nuit, plus de dix ans auparavant, qui les avait condamnés à la damnation éternelle…
C'était elle ! Personne au monde n'aurait pu concocter un poison aussi puissant à part elle !
Ce petit démon poisson !
Cette femme venimeuse qui a volé leur bébé en pleine santé et adorable, mais qui leur a rendu un enfant pire que mort !
Les souvenirs défilaient comme de la fumée, leurs cœurs emplis d'anxiété, d'inquiétude, de colère, de ressentiment… une multitude d'émotions négatives. Ils parvenaient à peine à se contenir, poursuivant Zhu Huihui pour découvrir la vérité. Et ainsi, au moment où les quatre complices s'apprêtaient à la tuer, ils intervinrent et les maîtrisèrent.
Après cela, ils restèrent cachés derrière l'arbre, observant froidement les méthodes de Zhu Huihui pour traiter l'ennemi, et plus ils regardaient, plus ils étaient glacés d'effroi !
Le comportement de cet enfant est exactement le même que celui de Yu Xiaoyao à l'époque ! Bien que les actes de Yu Xiaoyao aient été plus cruels, Zhu Huihui est extrêmement insidieux – mais tous deux sont tout aussi maléfiques et inquiétants. Qui pourrait croire qu'ils n'ont aucun lien de parenté ?
La dame, toujours troublée, demanda à nouveau : « Zhu Huihui, comment ce jeune homme là-bas est-il mort ? »
Zhu Huihui a répondu honnêtement : « Je ne sais pas. »
Voyant le doute sur les visages de son mari et de sa femme, elle ressentit une pointe de tristesse. Elle leur avait tellement fait confiance et les aimait tellement, et pourtant ils ne la croyaient pas !
Le monsieur et la dame échangèrent un regard, leurs manches s'échappant au moment où ils relâchèrent les points de pression de la « collusion » et du « mystérieux yin maléfique ». La première chose que firent les trois hommes fut de remonter leur pantalon.
L'homme costaud a insulté Zhu Huihui, et s'il ne s'était pas tenu à sa ceinture à deux mains, il se serait probablement jeté sur lui et aurait commencé à le frapper.
Le vieux prêtre taoïste l'arrêta aussitôt : « Deuxième frère, ne sois pas impoli devant le maître et la maîtresse ! »
L'homme corpulent lança un regard noir, prêt à répliquer, lorsque Chen Yilang et Song Xiaobei, sans se soucier de leurs corps encore ensanglantés, s'avancèrent et s'agenouillèrent pour présenter leurs respects
: «
Jeunes disciples de Baiyun Qiaosou, Chen Yilang et Song Xiaobei, présentez nos respects à Monsieur Chen et Madame Wan
!
» Ils les avaient déjà vus une fois, lorsqu'ils servaient aux côtés de leur maître. Bien que plus de dix ans se soient écoulés, l'apparence de la dame n'avait pas changé, et ils la reconnurent au premier coup d'œil.
L'homme à la peau sombre s'écria de surprise : « Qu... quoi ? Ce sont M. Chen et Mme Wan ? Mme Wan de la Vallée du Chagrin ? La Grande Bodhisattva Compatissante, la Divine Médecin Mme Wan ? »
Madame Wan hocha la tête avec un sourire : « Bonjour ! C'est bien moi, votre humble épouse ! » Mais son cœur était en émoi et son sourire était teinté de tristesse.
L'homme corpulent était visiblement excité. Il s'agenouilla lourdement et s'inclina trois fois : « Madame Wan, ma mère, la Fée du Ciel Azur, a été victime d'une embuscade il y a dix-huit ans et vous l'avez sauvée. Elle m'a toujours demandé de m'incliner devant vous en son nom ! »
Madame Wan acquiesça : « Vous êtes donc le fils d'une vieille amie. Comment va votre mère ? »
Les yeux de l'homme à la peau sombre s'injectèrent de sang : « Ma mère est décédée il y a neuf ans. »
Madame Wan marqua une brève pause, puis soupira doucement. Voyant que Chen et Song étaient couverts de sang, elle fouilla dans sa robe, en sortit un petit flacon de médicament et le tendit à Chen Yilang : « Même si vos blessures sont superficielles, l'abondance des saignements est néfaste pour votre santé. Vous devriez d'abord soigner vos blessures ! »
Chen Yilang accepta le flacon de médicament à deux mains et s'inclina pour exprimer sa gratitude.
M. Chen s'est ensuite renseigné en détail sur la cause de la mort de l'esprit maléfique.
Zhu Huihui écoutait leur conversation sur le côté, se sentant complètement perdue.