Алый дождь захлестывает город - Глава 94

Глава 94

Zhu Huihui était stupéfaite : « Vous suivez ces hommes en noir ? »

Liu Yue hocha doucement la tête

: «

Bien sûr, dans la vallée du mont Xifeng, je suis allée à la recherche de Mo Xinxue, mais à mon arrivée, elle avait déjà été tuée. Quand je suis retournée dans la vallée pour vous chercher, toi et frère Xuese, je n’ai trouvé aucune trace de vous. J’ai donc commencé mon enquête moi-même.

»

Zhu Huihui le regarda d'un air absent et dit : « Il y a quelques jours, je vous ai entendu jouer un air avec un héros en robe noire près du lac Dongting. Je voulais attendre la fin de votre prestation avant d'aller vous saluer, mais je me suis endormi. À mon réveil, M. et Mme Beikong Valley m'ont recueilli. Ils m'ont dit que j'étais gravement blessé et qu'ils me soignaient. »

Liu Yue semblait légèrement contrit

: «

Je suis désolé

! C’est entièrement de ma faute

! Ce jour-là, j’ai eu des indices concernant l’homme en noir et je me suis précipité à Yueyang. J’ai appris que tu étais sur l’île de Xuan Yue et je voulais te voir, mais j’y suis tombé sur une vieille connaissance. À cause de vieilles rancunes, nous avons convenu de nous battre en duel dans un endroit isolé du lac Dongting. Je ne m’attendais pas à te trouver là, ce qui a causé ta blessure. Après avoir constaté ton état, je t’ai emmené chercher de l’aide médicale. Nous avons rencontré par hasard la guérisseuse divine Madame Wan, amarrée sur la rive, et je l’ai suppliée de te soigner.

»

« Connaissez-vous bien Madame Wan ? »

Liu Yue esquissa un sourire : « Je l'ai rencontrée une fois, quand j'étais très jeune. Au fil des années, son apparence n'a pas beaucoup changé, mais elle ne me reconnaît pas. »

Zhu Huihui sourit en guise de réponse : « Madame Wan a dit qu'un jeune homme vêtu d'une robe couleur abricot m'avait confié à eux, et je suppose que c'était vous ! »

Liu Yue soupira : « Tu es gravement blessée. J'aurais dû rester avec toi, mais j'ai découvert par hasard la trace de ces hommes en noir. Après avoir pesé le pour et le contre, je n'ai eu d'autre choix que de te confier temporairement à Madame Wan et de me lancer à leur poursuite. C'est ainsi que je me suis retrouvée ici. »

Il lui toucha le front : « Mais pourquoi es-tu là tout à coup ? » Cette enfant est vraiment insaisissable. Chaque fois que je la croise, c'est dans un endroit dangereux. Est-ce le destin ou la malchance ?

À cela, Zhu Huihui répondit : « Quelle malchance ! Après avoir été mis à la porte par M. Chen et Mme Wan, j'ai erré sans but, et qui aurait cru que je finirais ici. Hein ? Où suis-je ? »

Elle regarda autour d'elle et se retrouva dans une simple petite cabane. Des toiles d'araignée pendaient dans un coin, et une table à un pied manquant et au plateau fêlé se trouvait près de la fenêtre, sur laquelle reposait une lampe à pétrole. Elle était allongée sur un lit de bois dur et usé, avec un demi-rideau déchiré au pied du lit. Son animal de compagnie adoré, Hua Hua, dormait profondément dans un coin ; en le voyant dormir si paisiblement, son cœur s'apaisa enfin. Ah, il vaut mieux être un cochon ! Quoi qu'il arrive, on peut dormir paisiblement, en toute tranquillité…

Liu Yue la regarda en souriant : « Cela fait si longtemps, et tu ne penses à demander où c'est que maintenant ! Quelle insouciance ! »

« Cet endroit n'est en fait pas très loin de l'endroit où nous étions tout à l'heure. »

« Où est "pas loin" ? »

Une rafale de vent s'engouffra par la fenêtre, atténua la lumière de la lampe à pétrole, la secoua à plusieurs reprises, fit jaillir une étincelle, puis la flamme devint plus vive.

Zhu Huihui se leva brusquement : « C'est la petite maison à côté du cimetière. »

« N'aie pas peur, c'est juste la maison du fossoyeur. »

« Je n'ai pas peur, je... j'ai quelque chose d'urgent ! » Elle tenta précipitamment de se lever.

Liu Yue sourit et la pressa contre lui : « Bien que votre blessure à la tête ne soit pas grave, il n'est pas conseillé de trop s'émouvoir pour le moment. »

« Oh là là ! Tu ne comprends pas, je suis tellement excitée ! » s'exclama Zhu Huihui avec urgence. « Je dois y aller ! »

Sa blessure à la tête, causée par l'énergie de l'épée, n'était pas encore guérie, et, prise d'angoisse, elle a immédiatement eu le vertige, sa vision est devenue noire et elle s'est effondrée au sol.

Liu Yue lui prit rapidement le bras et la laissa s'appuyer contre elle, tout en lui caressant doucement le front de l'autre main.

« Qu'est-ce qui est si important ? »

Zhu Huihui reprit ses esprits : « Les proches du général Yu et du général Qi ont été capturés par des pirates japonais et vont être emmenés au Japon. Je dois prévenir le héros immédiatement ! »

L'expression de Liu Yue changea légèrement : « Cette information est très importante. Où la tenez-vous ? »

« C’est l’Envoyé du Serpent parmi les Douze Envoyés du Zodiaque qui me l’a dit ! » raconta Zhu Huihui à Liu Yue.

L'expression de Liu Yue était solennelle lorsqu'elle murmura : « Pas étonnant que j'aie vu les cadavres d'hommes en noir et plusieurs des Envoyés des Douze Signes du Zodiaque dans la forêt. Alors c'est pour ça… »

« Frère Liu Yue, j'ai failli être tué par les Envoyés des Douze Signes du Zodiaque, et je les ai toujours haïs. Mais aujourd'hui, ils préfèrent mourir plutôt que de ne pas faire ce qu'ils estiment juste. C'est ce que le grand héros voulait dire par "Là où réside la justice, on risque sa vie", n'est-ce pas ? »

Liu Yue lui tapota la tête : « C'est vrai ! Ils sont formidables ! Quiconque est prêt à sacrifier sa vie pour le pays est admirable ! »

« Donc, quoi qu'il arrive, je dois tenir ma promesse à l'Envoyé du Serpent, n'est-ce pas ? »

Liu Yue acquiesça : « Oui ! »

Elle le regarda avec espoir : « Alors, pourriez-vous m'emmener voir le grand héros ? »

Elle insista pour que Liu Yue l'emmène car elle avait une idée derrière la tête

: ces hommes en noir étaient terrifiants et pouvaient surgir à tout moment pour la tuer. Connaissant les talents martiaux de Liu Yue – même les plus grands héros les admiraient – et l'ayant vu de ses propres yeux tuer cet homme en noir, elle était persuadée que s'il acceptait de la protéger, elle serait en sécurité.

Liu Yue savait, bien sûr, de qui parlait le grand héros Zhu Huihui. Il la fixa, le visage impassible, et demanda simplement : « Je suis juste à côté de toi, et pourtant tu vas chercher Feng Xuese ? »

Zhu Huihui fut surpris : « Hein ? »

Soudain, il réalisa soudain, mon Dieu, à quel point il était ignorant des usages ! Ces gens du monde martial sont tous très fiers ; en tenant de tels propos, il manquait clairement de respect à frère Liu Yue. Pas étonnant qu'il soit en colère !

Elle le regarda d'un air contrit, prit sa main et la serra doucement.

Liu Yue resta silencieuse un moment avant d'esquisser un sourire, bien que celui-ci fût voilé par la brume.

"Très bien, je vais t'emmener voir frère Xuese !"

Au crépuscule, une légère bruine commença à tomber et un fin brouillard enveloppa le lac Dongting. Les collines verdoyantes et les eaux sombres apparaissaient et disparaissaient dans la brume, créant un paysage féerique.

Un bateau-dragon a navigué du fleuve Yangtsé jusqu'au lac Dongting, progressant lentement le long du cours d'eau.

Dans la cabine luxueuse et confortable, Liu Yue, vêtu d'une robe couleur abricot, s'appuyait contre la rambarde vermillon du hublot, le regard perdu dans le lac, une pointe de mélancolie sur son beau visage. La lumière orangée qui jaillissait des lanternes du palais à la proue projetait sur lui de magnifiques arcs lumineux, lui conférant une apparence à la fois éthérée et mystérieusement solitaire.

Zhu Huihui était allongée sur une table en bois de santal vermillon, les mains soutenant ses joues, le regardant de dos, sentant qu'il était très, très loin.

Oui, elle était très, très loin de lui.

Elle se souvenait de cette journée au cimetière ; en fait, elle avait ressenti la même chose à l'époque…

« Très bien, je promets d'aller voir Feng Xuese ! » dit lentement Liu Yue ce jour-là, « mais… »

"seulement?"

Il s'approcha de la fenêtre et regarda par la vitre ouverte. Une faible lueur blanche était apparue à l'horizon est, rendant le cimetière silencieux encore plus désolé et lugubre.

« Mais vous pouvez vous reposer un peu maintenant. Nous partirons après l’aube », dit-il froidement. « L’aube est presque là. »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения